Übersetzung für "Metal mining" in Deutsch

There is no active metal mining in the Ystwyth valley today.
Heute gibt es im Ystwythtal keinen aktiven Erzbergbau mehr.
Wikipedia v1.0

Metal mining, in particular, requires substantial amounts of water for processing ore.
Insbesondere der Metallbergbau benötigt substanzielle Mengen Wasser für die Aufbereitung der Erze.
ParaCrawl v7.1

Examples of these industries include mining, metal plants or the cement industry.
Beispiele für diese Branchen sind z. B. Bergbau, Stahlwerke oder die Zementindustrie.
ParaCrawl v7.1

Altai long has been known as an area of metal mining.
Altai war seit langem als Gegend der Metallgewinnung bekannt.
ParaCrawl v7.1

Big explanatory boards on mining, metal deposits and metal working preface the exhibition.
Große Tafeln zu Bergbau, Metallvorkommen und Metallverarbeitung leiten in die Ausstellung ein.
ParaCrawl v7.1

UBA is organising an international conference on environmental issues in mineral and metal supply and mining.
Das UBA veranstaltet eine internationale Konferenz zu Umweltfragen der Mineral- und Metallversorgung und des Bergbaus.
ParaCrawl v7.1

Today, the thermic processes in metal mining, metalworking and other small sources have become the main actors responsible for dioxin emissions.
Heute sind thermische Prozesse der Metallgewinnung und -verarbeitung und Kleinquellen in den Vordergrund der Dioxinemissionen getreten.
ParaCrawl v7.1

Protection class FFP2 respirator masks are often worn in the metal and mining industry.
Eingesetzt werden Atemschutzmasken der Schutzklasse FFP2 beispielsweise in der Metallindustrie oder auch im Bergbau.
ParaCrawl v7.1

The German Environment Agency is hosting an international conference on environmental issues of mineral and metal supply and mining.
Das UBA veranstaltet eine internationale Konferenz zu Umweltfragen der Mineral- und Metallversorgung und des Bergbaus.
ParaCrawl v7.1

The importance and the repercussions of the use of cyanide in metal mining are well documented and we have seen what happened in Romania.
Die Wichtigkeit und die Auswirkungen der Verwendung von Zyanid im Metallbergbau sind gut dokumentiert, und wir haben gesehen, was in Rumänien geschehen ist.
Europarl v8

We therefore join our voice with everyone calling for a complete ban on the use of cyanide in metal mining and every country should commit to such a ban, as Hungary did recently.
Wir verbinden daher unsere Stimme mit der aller, die ein vollständiges Verbot der Verwendung von Zyanid im Metallbergbau fordern, und jedes Land sollte sich zu so einem Verbot verpflichten, wie es Ungarn vor kurzem getan hat.
Europarl v8

It should cover both operational and abandoned sites and disposal and contain provisions for mining waste action programmes as well as provisions to facilitate more sustainable extraction: site cleaning, waste reduction, and dry-tailing disposal in the case of metal mining waste.
Eine solche Richtlinie sollte sowohl für in Betrieb befindliche als auch aufgelassene Bergwerke und Beseitigungsanlagen gelten, und sie sollte Bestimmungen für Aktionsprogramme in Bezug auf Bergbauabfälle sowie Vorschriften enthalten, mit denen ein nachhaltigerer Abbau gewährleistet wird: Reinigung der Minen, Verringerung der Abfälle einschließlich Entsorgung von Trockenrückständen im Falle der Abfälle aus dem Metallerzbergbau.
Europarl v8

This is concerned with extending the Seveso II Directive to also cover risks arising from storage and processing activities in metal ore mining.
Da geht es darum, die Seveso 2-Richtlinie zu erweitern, so dass sie auch Gefahren abdeckt, die sich aus der Lagerungs- und Verarbeitungstätigkeit im Metallerzbergbau ergeben.
Europarl v8

It was the serious accidents in the metal ore mining sector in Spain and Romania in the last 10 years that induced Parliament to call for this directive.
Es waren die schweren Unfälle im Metallerzbergbau in Spanien und Rumänien in den letzten 10 Jahren, die das Parlament dazu veranlasst hatten, diese Richtlinie zu fordern.
Europarl v8

On the basis of the impact assessment, the Commission also proposes to apply the safe storage requirement to two other industrial sources of mercury - natural gas cleaning and mercury resulting as a byproduct of non-ferrous metal mining.
Gestützt auf die Folgenabschätzung schlägt die Kommission auch die Anwendung der Verpflichtung zur sicheren Lagerung auf zwei weitere industrielle Quellen vor - Quecksilber, das bei der Reinigung von Erdgas sowie als Nebenprodukt bei der Förderung von Nichteisenmetallen anfällt.
Europarl v8

However, other fractions, in particular those generated by the non-ferrous metal mining industry, may contain large quantities of dangerous substances, such as heavy metals.
Andere Fraktionen, vor allem aus Betrieben zur Gewinnung von Nichteisenmetallen, können große Mengen gefährlicher Stoffe, wie z.B. Schwermetalle, enthalten.
TildeMODEL v2018