Übersetzung für "Metal gasket" in Deutsch
The
present
invention
concerns
a
metal
cylinder
head
gasket.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
metallische
Zylinderkopfdichtung.
EuroPat v2
Valve
normally
closed
(NC),
metal
seat
gasket.
Ventil
in
Ruhestellung
geschlossen
(NC),
Sitzabdichtung
metallisch.
ParaCrawl v7.1
We
offer
here
a
new
metal
gasket.
Wir
bieten
Ihnen
hier
eine
neue
Metalldichtung
an.
ParaCrawl v7.1
In
this
embodiment
a
metal
gasket
is
provided
between
the
outer
housing
2
and
the
inner
housing
10.
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
zwischen
dem
Außengehäuse
2
und
dem
Innengehäuse
10
eine
metallische
Abdichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
metal
spirally-wound
gasket
has
the
best
resilien
ce
among
the
semi-metal
hermetic
gaskets.
Das
Metall
spiralförmig
gewickelten
Dichtung
hat
die
beste
resilien
ce
unter
den
Halbmetall
hermetische
Dichtungen.
ParaCrawl v7.1
This
is
for
Scania
4
series
Head
Gasket,
1
Cylinder
Head
Gasket,Metal
and
rubber
composite
Material.
Dies
ist
für
Scania
4
Serie
Kopfdichtung,
1
Zylinder
Kopfdichtung,
Metall
und
Gummi-Verbundwerkstoff.
ParaCrawl v7.1
The
seal
78
may
be
a
metal
seal
but
is
preferably
a
metal
impregnated
graphite
gasket
type
seal.
Bei
der
Dichtung
78
kann
es
sich
um
eine
Metalldichtung
handeln,
vorzugsweise
sollte
jedoch
eine
metallimprägnierte
Graphitdichtung
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
surface
stress
in
the
packet
composed
of
metal
gasket
127,
lower
ceramic
disk
126,
middle
electrode
111,
upper
ceramic
disk
125
and
compression
washer
130
is
designed
so
that
only
at
the
sealing
surfaces
does
deformation
of
the
metal
surfaces
take
place
in
the
described
order.
Die
Flächenbelastung
in
dem
Paket
aus
Metalldichtung
127,
unterer
Keramikscheibe
126,
Mittelelektrode
111,
oberer
Keramikscheibe
125
und
Einpreßscheibe
130
ist
derart
ausgelegt,
daß
nur
an
den
Dichtflächen
eine
Verformung
der
Metallflächen
in
der
beschriebenen
Reihenfolge
stattfindet.
EuroPat v2
The
removal
of
heat
above
and
below
the
ceramic
disks
125
and
126
is
performed
on
the
one
hand
by
the
compression
washer
130
and
on
the
other
hand
by
the
metal
gasket
127.
Die
Wärmeableitung
oberhalb
bzw.
unterhalb
der
Keramikscheiben
125,
126
wird
einerseits
von
der
Einpreßscheibe
130
und
andererseits
von
der
Metalldichtung
127
übernommen.
EuroPat v2
Such
a
metal-reinforced
gasket
sheet
in
this
case
included
4
layers
of
0.5
mm
thick
graphite
foil
having
a
density
of
1.1
g/cm
3
and
three
metal
foil
layers.
Diese
metallverstärkte
Dichtungsplatte
bestand
dabei
aus
4
Lagen
von
0,5
mm
dicker
Graphitfolie
der
Dichte
1,1
g/cm
3
und
drei
Metallfolienlagen.
EuroPat v2
However,
when
pressed
into
position
the
gasket,
while
adapting
to
the
shape
of
the
mating
surfaces,
cannot
compensate
for
major
surface
irregularities
nor
for
additional
deformative
forces
acting
on
the
gasket
since
the
deformability
of
a
metal
gasket
is
generally
quite
limited.
Beim
Einspannen
paßt
sich
die
Dichtung
daher
zwar
an
die
Dichtflächen
an,
ist
jedoch
nicht
in
der
Lage,
größere
Unregelmäßigkeiten
oder
zusätzliche
Verformung
der
Dichtung
auszugleichen,
da
die
Verformbarkeit
einer
metallischen
Dichtung
in
der
Regel
sehr
begrenzt
ist.
EuroPat v2
This
invention
is
aimed
at
solving
the
problem
created
by
the
fact
that
the
friction
involved
in
the
use
of
a
flexible
metal
gasket
for
producing
a
static
radial
seal
exposes
the
mating
surfaces
to
possible
damage
by
the
gasket
itself,
so
that
a
positive
seal
is
not
always
ensured.
Der
Erfindung
liegt
das
Problem
zugrunde,
daß
bei
radialer
statischer
Abdichtung
mit
einer
flexiblen
metallischen
Dichtung
die
Dichtflächen
wegen
der
Reibung
der
Gefahr
der
Beschädigung
durch
die
Dichtung
selbst
ausgesetzt
sind
und
somit
die
Dichtheit
nicht
sicher
gewährleistet
werden
kann.
EuroPat v2
In
the
case
of
all
of
the
above
embodiments,
the
flexibility
of
the
pressure
limiter
area
is
increased
so
that
the
metal
cylinder
head
gasket
can
be
better
adapted
to
the
conditions
of
the
cylinder
lining
and
the
engine
block.
Bei
allen
vorstehenden
Ausführungsformen
wird
die
Flexibilität
des
Verpressungsbegrenzerbereichs
erhöht,
so
dass
sich
die
metallische
Zylinderkopfdichtung
besser
an
die
Bedingungen
der
Zylinderlaufbuchsen
und
des
Motorblocks
anpassen
kann.
EuroPat v2
It
is
the
objective
of
this
invention
to
provide
a
flexible
metal
gasket
for
a
static
radial
seal
which
avoids
damage
to
the
sealing
surfaces
during
the
installation
process
while
establishing
a
reliably
tight
seal.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
flexible
metallische
Dichtung
zur
radialen
statischen
Abdichtung
zu
schaffen,
welche
bei
der
Montage
eine
Beschädigung
der
Dichtflächen
vermeidet
und
eine
zuverlässige
Dichtheit
herstellt.
EuroPat v2
The
first
metal
gasket
sheet
102
and
the
two
cover
layers
106
and
110
are
manufactured
from
a
resilient
spring
steel
sheet,
for
example
from
a
sheet
of
the
spring
steel
having
the
material
number
1.4310
(DIN
17440
or
EN
10088-3).
Die
erste
metallische
Dichtungsplatte
102
und
die
beiden
Decklagen
106
und
110
sind
aus
einem
elastischen
Federstahlblech,
beispielsweise
aus
einem
Blech
des
Federstahls
mit
der
Werkstoffnummer
1.4310
(DIN
17440
oder
EN
10088-3)
hergestellt.
EuroPat v2
The
gasket
layers
can,
in
particular,
be
gasket
plates
which
are
produced
from
a
metallic
starting
material
and
from
which
a
single
or
multiple
layered
metal
gasket
is
formed.
Die
Dichtungslagen
können
insbesondere
Dichtungsbleche
sein,
die
aus
einem
metallischen
Ausgangsmaterial
hergestellt
werden
und
aus
denen
eine
ein-
oder
mehrlagige
Metalldichtung
gebildet
wird.
EuroPat v2
This
cylinder
head
gasket
is
a
so-called
metal
layer
gasket,
the
gasket
plate
of
which
has
several
sheet-metal
layers
placed
one
on
top
of
the
other,
in
the
illustrated
embodiment
two
outer
sheet-metal
layers
12
and
14
as
well
as
an
inner,
central
sheet-metal
layer
16
—in
the
following,
the
layers
12
and
14
will
be
designated
as
outer
layers
and
the
layer
16
as
inner
layer.
Bei
dieser
Zylinderkopfdichtung
handelt
es
sich
um
eine
sogenannte
Metallagendichtung,
deren
Dichtungsplatte
mehrere
aufeinandergeschichtete
Blechlagen
besitzt,
bei
der
dargestellten
Ausführungsform
zwei
äußere
Blechlagen
12
und
14
sowie
eine
innere,
mittlere
Blechlage
16
-
im
folgenden
werden
die
Lagen
12
und
14
als
Außenlagen
und
die
Lage
16
als
Innenlage
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
Heretofore,
various
techniques
have
been
used
to
join
metal
foils
for
intermediate
metal
layers
for
gasket
sheets,
wherein
foil
ends
overlap
in
the
region
of
the
joint.
Zum
Verbinden
von
Metallfolien
für
Metalleinlagen
für
Dichtungsplatten,
wobei
die
Folienenden
sich
im
Bereich
der
Verbindung
überlappen,
werden
bisher
verschiedene
Techniken
eingesetzt.
EuroPat v2