Übersetzung für "Metal dusting" in Deutsch

In this case, metal-dusting corrosion therefore had to be anticipated.
Dadurch mußte in diesem Fall mit Metal-Dusting-Korrosion gerechnet werden.
EuroPat v2

The resistance to metal dusting increases with the sum of Cr+Al.
Die Widerstandsfähigkeit gegen Metal Dusting steigt mit der Summe Cr+Al.
EuroPat v2

They are therefore particularly resistant to metal dusting.
Sie sind damit besonders gut Metal Dusting beständig.
EuroPat v2

The protection of the metal surface against metal-dusting corrosion is effected by the presence of a catalyst.
Erfindungsgemäß erfolgt der Schutz der Metallfläche gegen die Metal-Dusting-Korrosion durch das Vorhandensein eines Katalysators.
EuroPat v2

The metal surface protected against metal-dusting corrosion has an insulating layer of a gas-permeable, thermally insulating material.
Die gegen Metal-Dusting-Korrosion geschützte Metallfläche weist eine Isolierschicht aus gasdurchlässigem, thermisch isolierendem Material auf.
EuroPat v2

In addition to an excellent metal dusting resistance, the alloy according to the invention should also have the following properties:
Die erfindungsgemäße Legierung soll neben einer hervorragenden Metal Dusting Beständigkeit, zugleich die folgenden Eigenschaften haben:
EuroPat v2

They therefore satisfy the requirement that has been imposed on the metal dusting resistance.
Sie erfüllen damit die Forderung, die an die Metal Dusting Beständigkeit gestellt worden ist.
EuroPat v2

First intriguing results have been obtained for protection against coking and metal dusting.
Erste vielversprechende Ergebnisse wurden mit Blick auf den Schutz vor Coking und Metal Dusting erzielt.
ParaCrawl v7.1

It is this carbide formation that is referred to as metal dusting corrosion and takes place commonly at temperatures in the range of 500° C. to 850° C.
Diese Carbidbildung, die auch als metal-dusting-Korrosion bezeichnet wird, erfolgt vor allem im Temperaturbereich von 500 bis 850°C.
EuroPat v2

At temperatures in this range of 400-600° C. the risk of a metal-dusting corrosion did therefore not exist.
Bei Temperaturen in diesem Bereich von 400 - 600°C war somit die Gefahr der Metal-Dusting-Korrosion nicht gegeben.
EuroPat v2

Metal dusting corrosion occurs under the influence of a hot, CO-containing gas when the gas cools on the metal surface, and the CO is decomposed to form C+CO2 through the Boudouard reaction.
Die Metal-Dusting-Korrosion entsteht unter dem Einfluß eines heißen, CO-haltigen Gases dann, wenn das Gas an der Metalloberfläche abkühlt und das CO dadurch aufgrund der Boudouard-Reaktion zu C + CO 2 zerfällt.
EuroPat v2

The phenomenon of metal-dusting corrosion has not yet been clarified scientifically in all details, but it is known that the potential for the formation of free carbon from the decomposition of CO plays an important role.
Das Phänomen der Metal-Dusting-Korrosion ist wissenschaftlich noch nicht bis in alle Einzelheiten aufgeklärt, doch weiß man, daß das Potential zur Bildung von freiem Kohlenstoff aus dem Zerfall des CO eine wichtige Rolle spielt.
EuroPat v2

The temperatures of the metal surfaces susceptible to metal-dusting corrosion usually lie in the range of 300 to 1200° C., and the metal parts are exposed to pressures of 1 to 150 bar.
Die Temperaturen an der gefährdeten Metalloberfläche liegen üblicherweise im Bereich von 300 bis 1200°C und die Metallteile sind Drücken von 1 bis 150 bar ausgesetzt.
EuroPat v2

It is an object of the invention to effectively protect the tubes at their outlet ends, which are susceptible to metal dusting corrosion, and the region adjacent to such outlet ends.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die durch die Metal-Dusting-Korrosion gefährdeten Mündungsenden der Röhren und deren Umgebung wirksam zu schützen.
EuroPat v2

It has been found that particularly the outside surfaces of the outlet ends3a and their environment are susceptible to metal dusting corrosion, which causes the metal to be destroyed by a formation of carbides.
Es hat sich gezeigt, daß vor allem die Außenseiten der Mündungsenden (3a) und deren Umgebung dem Angriff durch Metal-Dusting-Korrosion ausgesetzt sind, wobei das Metall durch die Bildung von Karbiden zerstört wird.
EuroPat v2

A process for reducing CO content in a gas stream containing corrosive CO gas through a metal duct to prevent metal dusting corrosion, which comprises the steps of: guiding the gas stream containing 2 to 80% by volume of carbon monoxide and hydrogen, steam or hydrogen and steam at a temperature in the range of 300 to 1700° C. through a duct, said duct comprising an outer steel shell which is lined on its inside with a porous, gas-permeable thermal insulating layer surrounding said gas stream having first and second sides, the first side of the thermal insulating layer facing the steel shell being colder than the second side of said layer being in contact with said gas stream;
Gegen Metal-Dusting-Korrosion geschützte Metallfläche, welche eine Isolierschicht aus gasdurchlässigem, thermisch isolierendem Material aufweist, wobei sich die im Betrieb kältere Seite der thermischen Isolierschicht in unmittelbarer Nähe der Metalloberfläche befindet und die im Betrieb heißere Seite der Isolierschicht durch einen Kohlenmonoxid enthaltenden Gasstrom, der zusätzlich Wasserstoff und/oder Wasserdampf enthält und eine Temperatur im Bereich von 300 bis 1700°C aufweist, erhitzt wird, dadurch gekennzeichnet, daß im Bereich zwischen der zu schützenden Metallfläche und der heißen Seite der Isolierschicht ein Katalysator zum Umsetzen von Kohlenmonoxid mit Wasserstoff und/oder Wasserdampf angeordnet ist.
EuroPat v2

If the heat exchanger described would be operated in a countercurrent apparatus, the heat exchanger tubes as well as the tube plates on the hot side would come within the temperature range of the metal dusting.
Würde der beschriebene Wärmetauscher in einem Gegenstromapparat durchgeführt, kämen die Wärmetauscherrohre sowie die Rohrplatten auf der heißen Seite in den Temperaturbereich des "metal dusting".
EuroPat v2

It has been found that the outlet end of the tube is subjected to a corrosive action which results in the formation of carbides (metal dusting) and by which the metallic material is destroyed.
Dabei hat sich gezeigt, daß das Mündungsende der Röhren dem Korrosionsangriff durch Karbidbildung (Metal Dusting) ausgesetzt ist, was zur Zerstörung des metallischen Werkstoffs führt.
EuroPat v2

The technology is based on a maximum operating temperature of 550 °C, avoiding any metal dusting formation and enabling simpler reactors to be used.
Die maximale Betriebstemperatur liegt bei 550°C, sodass Korrosion durch Metal Dusting verhindert wird und einfachere Reaktoren verwendet werden können.
ParaCrawl v7.1

In addition, temperature zones are formed, in which a form of corrosion known as “metal dusting” takes place on typical high temperature steels in connection with a reducing reaction space atmosphere, thus leading to ablation and therefore destruction of the burner material.
Außerdem bilden sich Temperaturzonen aus, in denen in Verbindung mit einer reduzierenden Reaktionsraumatmosphäre bei typischen Hochtemperaturstählen eine "Metal Dusting" genannte Korrosionsform auftritt, sodass ein Abtrag und somit eine Zerstörung des Brennermaterials erfolgt.
EuroPat v2

In a preferred embodiment of the device according to the invention, at least the metal tube 12 is made of a material offering sufficient protection against the corrosion form known as “metal dusting”.
Eine bevorzugte Ausführungsform der erfindungsgemäßen Vorrichtung sieht vor, das zumindest das Metallrohr aus einem Material besteht, das einen ausreichenden Schutz gegen die als "Metal Dusting" bezeichnete Korrosionsform bietet.
EuroPat v2

Device according to claim 1, characterized in that the metal tube is made of a material that protects against corrosion from metal dusting.
Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Metallrohr aus einem Material bestehen, das einen Schutz gegen die als "Metal Dusting" bezeichnete Korrosionsform bietet.
EuroPat v2

Typical conditions for the occurrence of metal dusting are strongly carburizing CO, H 2 or CH 4 gas mixtures, such as occur in the synthesis of ammonia, in methanol plants, in metallurgical processes but also in hardening furnaces.
Typische Bedingungen für das Auftreten von Metal Dusting sind stark aufkohlende CO, H 2 oder CH 4 -Gasgemische, wie sie in der Ammoniaksynthese, in Methanolanlagen, in metallurgischen Prozessen, aber auch in Härtereiöfen auftreten.
EuroPat v2

The chromium and the aluminum content have a distinct influence on the corrosion resistance under metal dusting conditions (see FIG. 1).
Einen deutlichen Einfluss auf die Korrosionsbeständigkeit unter Metal Dusting Bedingungen haben der Chrom- und der Aluminiumgehalt (siehe Bild 1).
EuroPat v2