Übersetzung für "Merger or consolidation" in Deutsch
It
approves
the
budget
of
the
school
entity,
and
makes
proposals
to
its
founder
for
any
merger,
consolidation
or
splitting
of
the
entity.
Es
genehmigt
den
Haushalt
der
Bildungseinrichtung
und
schlägt
ihrem
Gründer
eine
eventuelle
Zusammenlegung,
Konsolidierung
oder
Teilung
vor.
EUbookshop v2
They
include
dissolution
of
IPSP,
its
merger
or
consolidation
with
another
entity,
and
the
sale
of
a
material
portion
of
IPSP's
assets.
Dazu
zählen
die
Auflösung
der
PSP,
der
Zusammenschluß
oder
die
Verschmelzung
der
IPSP
mit
einer
anderen
Betriebseinheit
und
die
Veräußerung
von
Aktiva
ab
einer
gewissen
Höhe.
EUbookshop v2
In
the
context
of
a
business
transaction,
such
as
a
merger,
acquisition,
consolidation,
or
divestiture
(pursuant
to
a
pledge
of
confidentiality
under
which
the
recipient
agrees
to
use
the
information
for
no
purpose
other
than
carrying
out
the
transaction).
Im
Rahmen
eines
Geschäftsvorfalls
wie
Fusion,
Erwerb,
Konsolidierung
oder
Veräußerung
(nach
einer
Vertraulichkeitsverpflichtung,
bei
der
sich
der
Empfänger
verpflichtet,
die
Informationen
zu
keinem
anderen
Zweck
als
der
Durchführung
der
Transaktion
zu
nutzen).
ParaCrawl v7.1
We
may
disclose
and
transfer
such
information
to
a
third
party
who
acquires
any
or
all
of
Monster's
business
units,
whether
such
acquisition
is
by
way
of
merger,
consolidation
or
purchase
of
all
or
a
substantial
portion
of
our
assets.
Wir
übermitteln
bzw.
legen
möglicherweise
solche
Informationen
Dritten
gegenüber
offen,
die
einige
oder
alle
Teile
des
Geschäfts
von
Monster
erwerben,
gleich
ob
ein
solcher
Erwerb
in
Form
einer
Fusion,
einer
Konsolidierung
oder
des
Kaufs
aller
oder
eines
erheblichen
Teils
unserer
Vermögenswerte
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
We
may
share
Information
-
including
Personal
Information
-
in
the
event
of
a
corporate
transaction
(e.g.
sale
of
a
substantial
part
of
our
business,
merger,
consolidation
or
sale
of
an
asset
or
transfer
in
the
operation
thereof)
of
the
Company.
Wir
können
Informationen
–
einschließlich
personenbezogener
Daten
–
im
Falle
einer
Unternehmenstransaktion
(z.B.
Verkauf
eines
wesentlichen
Teils
unseres
Geschäfts,
Fusion,
Konsolidierung
oder
Verkauf
eines
Vermögenswertes
oder
Übertragung
im
Rahmen
des
Betriebs)
des
Unternehmens
weitergeben.
ParaCrawl v7.1
Neither
this
Agreement
nor
any
rights
under
this
Agreement
may
be
assigned
or
otherwise
transferred
by
Customer,
in
whole
or
in
part,
whether
voluntary
or
by
operation
of
law,
including
by
way
of
sale
of
assets,
merger,
consolidation
or
similar
transaction
without
the
prior
written
consent
of
Company.
Weder
die
vorliegende
Vereinbarung
noch
Rechte
gemäß
der
Vereinbarung
dürfen
ohne
die
vorherige
schriftliche
Zustimmung
durch
das
Unternehmen
in
Teilen
oder
im
Ganzen
vom
Kunden
abgetreten
oder
übertragen
werden,
ob
freiwillig
oder
kraft
Gesetzes,
unter
anderem
durch
den
Verkauf
von
Assets,
Fusionen,
Zusammenschlüsse
oder
ähnliche
Transaktionen.
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
a
substantial
corporate
transaction,
such
as
the
sale
of
our
business,
a
divestiture,
merger,
consolidation,
or
asset
sale,
or
in
the
unlikely
event
of
bankruptcy.
Supercell
kann
Ihre
Informationen
eventuell
in
Verbindung
mit
einer
Fusion,
dem
Verkauf
unserer
Kapitalanlagen
oder
der
Finanzierung
oder
Übernahme
eines
Teils
oder
des
gesamten
Geschäfts
an
ein
anderes
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
In
the
extremely
unlikely
event
that
ownership
of
all
or
substantially
all
of
the
Foundation
changes,
or
we
go
through
a
reorganization
(such
as
a
merger,
consolidation,
or
acquisition),
we
will
continue
to
keep
your
Personal
Information
confidential,
except
as
provided
in
this
Policy,
and
provide
notice
to
you
via
the
Wikimedia
Sites
and
a
notification
on
WikimediaAnnounce-L
or
similar
mailing
list
at
least
thirty
(30)
calendar
days
before
any
Personal
Information
is
transferred
or
becomes
subject
to
a
different
privacy
policy.
Im
höchst
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
sich
die
Eigentumsverhältnisse
bei
der
gesamten
oder
im
Wesentlichen
der
gesamten
Stiftung
ändern
oder
wir
eine
Reorganisation
(wie
etwa
eine
Fusion,
Konsolidierung
oder
Akquisition)
durchlaufen,
werden
wir
Ihre
persönlichen
Informationen,
soweit
diese
Richtlinie
nichts
anderes
bestimmt,
weiterhin
vertraulich
behandeln,
und
Ihnen
über
die
Wikimedia-Sites
eine
Mitteilung
und
über
WikimediaAnnounce-L
oder
einen
ähnlichen
Verteiler
eine
Benachrichtigung
bereitstellen,
bevor
persönliche
Informationen
übertragen
werden
oder
zum
Gegenstand
einer
anderen
Datenschutzrichtlinie
werden.
ParaCrawl v7.1
If
and
when
required
to
do
so
by
law,
court
order,
or
other
legal
process,
for
example,
with
law
enforcement
agencies
or
other
governmental
agencies,
to
establish
or
exercise
our
legal
rights
or
in
connection
with
a
corporate
transaction,
such
as
a
divesture,
merger,
consolidation,
or
asset
sale,
or
in
the
unlikely
event
of
bankruptcy..
Wenn
und
wann
immer
dies
aufgrund
gesetzlicher
Bestimmungen,
Gerichtsbeschluss
oder
anderer
rechtlicher
Verfahren,
z.B.
mit
Strafverfolgungsbehörden
oder
anderen
staatlichen
Stellen,
erforderlich
ist,
um
unsere
gesetzlichen
Rechte
zu
begründen
oder
auszuüben,
oder
im
Zusammenhang
mit
einer
Unternehmenstransaktion,
wie
z.B.
einer
Veräußerung,
Fusion,
Konsolidierung
oder
Veräußerung
von
Vermögenswerten,
oder
im
unwahrscheinlichen
Fall
eines
Konkurses.
ParaCrawl v7.1
From
experience,
he
knows
that
he
wins
business
when
firms
face
significant
changes
–
sudden
expansion
or
contraction,
a
merger
or
consolidation.
Aus
Erfahrung
weiß
er,
dass
er
Verträge
insbesondere
dann
abschließt,
wenn
Unternehmen
mit
gravierenden
Veränderungen
konfrontiert
sind:
bei
plötzlichen
Expansionen
oder
Verkleinerungen,
bei
Fusionen
oder
Konsolidierungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
extremely
unlikely
event
that
ownership
of
all
or
substantially
all
of
the
Foundation
changes,
or
we
go
through
a
reorganisation
(such
a
merger,
consolidation,
or
acquisition),
we
will
continue
to
keep
your
personal
information
confidential,
except
as
provided
in
this
Policy,
and
provide
notice
to
you
via
the
Wikimedia
Sites
and
a
notification
on
WikimediaAnnounce-L
or
similar
mailing
list
before
any
personal
information
is
transferred
or
becomes
subject
to
a
different
privacy
policy.
Im
höchst
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
sich
die
Eigentumsverhältnisse
bei
der
gesamten
oder
im
Wesentlichen
der
gesamten
Stiftung
ändern
oder
wir
eine
Reorganisation
(wie
etwa
eine
Fusion,
Konsolidierung
oder
Akquisition)
durchlaufen,
werden
wir
Ihre
persönlichen
Informationen,
soweit
diese
Richtlinie
nichts
anderes
bestimmt,
weiterhin
vertraulich
behandeln,
und
Ihnen
über
die
Wikimedia-Sites
eine
Mitteilung
und
über
WikimediaAnnounce-L
oder
einen
ähnlichen
Verteiler
eine
Benachrichtigung
bereitstellen,
bevor
persönliche
Informationen
übertragen
werden
oder
zum
Gegenstand
einer
anderen
Datenschutzrichtlinie
werden.
ParaCrawl v7.1
To
third
parties
derived
from
a
corporate
restructuring,
including
mergers,
consolidations,
or
the
sale,
liquidation,
or
transfer
of
assets.
Dritte,
abgeleitet
durch
eine
gesellschaftsrechtliche
Umstrukturierung,
inklusive
Fusionen,
Konsolidierungen,
Verkauf,
Liquidation
oder
Vermögensübertragungen.
CCAligned v1
If
this
is
not
possible,
think
about
a
merger
or
collaborate,
consolidate
with
them.
Wenn
das
nicht
möglich
ist,
denken
Sie
über
eine
Fusion
nach
oder
darüber
zusammenzuarbeiten
oder
sich
zusammenzuschließen.
ParaCrawl v7.1