Übersetzung für "Mercy me" in Deutsch

Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
Handle mit deinem Knecht nach deiner Gnade und lehre mich deine Rechte.
bible-uedin v1

Or should He desire some mercy for me, can they withhold His mercy?’
Oder wenn Er für mich Barmherzigkeit will, könnten sie seine Barmherzigkeit zurückhalten?
Tanzil v1

Or if He desires mercy for me, shall they withhold His mercy?'
Oder wenn Er für mich Barmherzigkeit will, könnten sie seine Barmherzigkeit zurückhalten?
Tanzil v1

Or if Allah should will that I receive (His) Mercy, will they be able to withhold His Mercy from me?”
Oder wenn Er für mich Barmherzigkeit will, könnten sie seine Barmherzigkeit zurückhalten?
Tanzil v1

Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life.
Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang.
OpenSubtitles v2018

No mercy for me, and no forgiveness, my dear nephew!
Ich verdiene keine Gnade, mein geliebter Neffe!
OpenSubtitles v2018

But I am a poor man, have mercy on me.
Aber ich bin arm, haben Sie Erbarmen!
OpenSubtitles v2018

Have mercy, don't put me to death, our kind sire!
Lasse mich nicht hinrichten, Zar, meine Hoffnung!
OpenSubtitles v2018

Surely goodness and mercy shall follow me all... "
Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen..."
OpenSubtitles v2018

No, please, in the name of mercy, help me.
Bitte, in Namen der Barmherzigkeit, helfen Sie mir.
OpenSubtitles v2018

God of Abraham, Isaac and Jacob, have mercy on me!
Gott Abrahams, Jakobs und Isaaks, habe Mitleid mit mir!
OpenSubtitles v2018

God of Abraham, of Isaac and Jacob, have mercy on me!
O Gott Abrahams, Jakobs und Isaaks, erbarme dich meiner!
OpenSubtitles v2018

If God, in his eternal mercy accepted me as His humble servant,
Gott in seiner Barmherzigkeit hat mich heute als Dienerin empfangen.
OpenSubtitles v2018

Old man, have mercy and let me go!
Alter Mann, seid barmherzig und lasst mich fort!
OpenSubtitles v2018

Lord Jesus Christ, have mercy on me...
Christus Herrgott, erbarme dich, ach Gott...
OpenSubtitles v2018

Surely goodness and mercy shall follow me.
Lauter Güte und Huld werden mir folgen.
OpenSubtitles v2018

Two seconds later, you'd be giving me mercy.
Zwei Sekunden später hättest du mir Gnade erweisen müssen.
OpenSubtitles v2018

You know, Mercy and me, we haven't talked in a while.
Mercy und ich haben uns eine Weile nicht gesprochen.
OpenSubtitles v2018

Have mercy on me, God, in Your kindness.
Gott, sei mir gnädig, nach deiner Güte.
OpenSubtitles v2018

He cried, "Jesus, thou Son of David, have mercy on me."
Er rief: Jesus, Sohn Davids, hab Erbarmen mit mir.
OpenSubtitles v2018

I call upon you to have mercy and answer me.
Ich rufe dich an, dich zu erbarmen und mir zu antworten.
OpenSubtitles v2018

He could have killed me, but instead he showed me mercy.
Er hätte mich töten können, aber stattdessen zeigte er mir Gnade.
OpenSubtitles v2018

Lord, in your mercy, get me past May!
Herr in deiner Gnade, lass mich bis zum Mai überstehen.
OpenSubtitles v2018