Übersetzung für "Mentally deranged" in Deutsch

Because of this, she is not a real Seeing Eye bitch... and is also mentally deranged.
Darum ist sie auch keine echte Blindenhündin und außerdem geistig verstört.
OpenSubtitles v2018

You might say that Lily was mentally deranged.
Sie könnten sagen, daß Lily geistig verwirrt gewesen war.
OpenSubtitles v2018

It was as though she had become mentally deranged.
Es hatte den Anschein, als wäre sie geistig völlig verwirrt.
ParaCrawl v7.1

The last 30 years of his life he spent as a mentally deranged invalid.
Die letzten 30 Jahre seines Lebens verbrachte er als geistig umnachteter Pflegefall.
ParaCrawl v7.1

It subsequently served as the seat of the bailiff ("Amtmann"), and also from 1777 to 1823 as a residence for Peter Frederick William, the mentally deranged son of Frederick Augustus I of Oldenburg.
Es diente anschließend als Sitz des Amtmannes und außerdem von 1777 bis 1823 als Residenz für den geistig umnachteten Sohn Friedrich Augusts I. von Oldenburg, Peter Friedrich Wilhelm.
Wikipedia v1.0

To put it bluntly: the worry is that a mentally deranged president might lead the US into a nuclear war.
Um es beim Namen zu nennen: es herrscht die Sorge, dass ein geistig umnachteter Präsident die USA in einen Atomkrieg führt.
News-Commentary v14

Amid a re-run of last year’s lurid schoolyard taunts – “little rocket man” and “mentally deranged dotard” – Moon will be desperate to rescue a semblance of improvement in relations with the North.
Inmitten einer Neuauflage der schrillen Schulhofpöbeleien des letzten Jahres – „kleiner Raketenmann“ und „geistig verwirrter Seniler“ – wird Moon verzweifelt versuchen, einen Anschein von Verbesserung in den Beziehungen zum Norden zu retten.
News-Commentary v14

Care of the city's main branch and the university library I bring you another dozen fun-filled books about the demonic and the mentally deranged.
Mit freundlichen Grüßen der Zentral- und Uni-Bibliothek... bringe ich dir weitere Bücher über die dämonisch und geistig Gestörten.
OpenSubtitles v2018

We are searching for Sofia Fuentes,25, blond, 5 foot6, -119 pounds, who is mentally deranged, and is travelling on a motorbike, registration SS, 7766 AC.
Gesucht wird Sofia Fuentes, 25, blond, 170 cm, 54 Kilo, die geistig verwirrt ist, und unterwegs ist mit einem Motorrad, Kennzeichen SS 7766 AC.
OpenSubtitles v2018

It subsequently served as the seat of the bailiff (Amtmann), and also from 1777 to 1823 as a residence for Peter Frederick William, the mentally deranged son of Frederick Augustus I of Oldenburg.
Es diente anschließend als Sitz des Amtmannes und außerdem von 1777 bis 1823 als Residenz für den geistig umnachteten Sohn Friedrich Augusts I. von Oldenburg, Peter Friedrich Wilhelm.
WikiMatrix v1

But he could never gain ground in the US, he fell ill and became mentally deranged, a "tragical king of Operetta" - this is the title of Klaus Waller's biography on Abraham.
Er konnte hier jedoch nicht Fuß fassen und wurde bald krank und geistig verwirrt, ein "tragischer König der Operette" - so der Titel der Abraham-Biografie von Klaus Waller.
ParaCrawl v7.1

The reader will appreciate the moderation of the insulting party, but will remember only the hypothesis he actually reads - that members of the "anti-cult movement" are mentally deranged.
Der Leser wird die mäßigende Haltung des Beleidigenden schätzen, aber er wird sich nur noch an die Hypothese erinnern, die er tatsächlich liest -- daß Mitglieder einer "Antisektenbewegung" geistesgestört sind.
ParaCrawl v7.1

After his return from the hospital a mentally deranged man tried to throw him off a balcony.
Nach der Rückkehr aus dem Krankenhaus versuchte sich der auch psychisch angeschlagene Mann von der Pawlatsche zu stürzen.
ParaCrawl v7.1

Robert, whose funeral is shortly to take place, was regarded as a mathematical genius until he became mentally deranged at the age of twenty-four.
Robert, dessen Begräbnis kurz bevorsteht, galt in seinen Jugendjahren als mathematisches Genie, bis er im Alter von vierundzwanzig Jahren geisteskrank wurde.
ParaCrawl v7.1

He was stabbed to death on 16 August 2005 by a mentally deranged woman during a prayer meeting in Taize's Church of Reconciliation.
Er wurde am 16. August 2005 während des Abendgebets von einer psychisch kranken Frau in der Versöhnungskirche von Taizé erstochen.
WikiMatrix v1

It will firmly center on two key sets of themes that the major French Romantic painter addressed: the physical suffering of modern man (as is so impressively presented in his still lifes of cut-off heads or limbs as the interweaving of life and death), as well as psychological torment (as in his portraits of the mentally deranged).
Sie rückt zwei der zentralen Themenkomplexe des bedeutenden französischen Malers der romantischen Schule in den Mittelpunkt: das physische Leiden des modernen Menschen, wie es eindrücklich in Stillleben von abgeschnittenen Köpfen und Gliedmaßen als das Ineinander von Leben und Tod zum Ausdruck kommt, sowie die psychische Qual, wie sie seine Porträts von Geisteskranken zeigen.
ParaCrawl v7.1

After the series of dreadful encounters with masked guests, whether invited or not, Lorenzo becomes more and more troubled and mentally deranged.
Nach einer Reihe von grotesken Begegnungen mit maskierten Gästen, geladen oder nicht, wird Lorenzo immer mehr zerrüttet und psychisch gespalten.
ParaCrawl v7.1

Holliger wrote it as a tribute to the "mentally deranged" Swiss painter Louis Soutter, who was sent to a nursing home against his will and spent his last two decades there.Â
Holliger hat es als Hommage an den «umnachteten» Schweizer Maler Louis Soutter geschaffen, der gegen seinen Willen in ein Pflegeheim eingewiesen wurde und dort seine letzten zwei Jahrzehnte zubrachte.
ParaCrawl v7.1

Because of the ambitions of the deranged mentally ill, seized the throne, the nature of the Planets Death eventually turn into junk or bald desert.
Weil die Ambitionen der gestörten psychisch Kranke, ergriff den Thron, die Natur des Planeten Todes schließlich in junk oder Kahle Wüste verwandeln.
ParaCrawl v7.1

The people in the community, including those in power, did not understand why people would believe in the principles of Truthfulness-Compassion-Forbearance, and denounced them as "obsessed" or "mentally deranged" simply for their belief.
Die Menschen in der Gemeinschaft, einschließlich solcher mit Macht, konnten nicht verstehen, warum sie an Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht glauben sollten und bezeichneten die Praktizierenden wegen ihres Glaubens als "besessen" oder "geistig verwirrt".
ParaCrawl v7.1

Trial investigations had been completed in this case, when René Bousquet was shot and killed with five bullets by a mentally deranged person on 8 June 1993.
Die Untersuchung war bereits abgeschlossen, als René Bousquet am 8. Juni 1993 von einem geisteskranken Angreifer mit fünf Schüssen getötet wurde.
ParaCrawl v7.1