Übersetzung für "Member of the committee" in Deutsch
The
representative
of
a
member
of
the
Trade
Committee
shall
exercise
all
the
rights
of
that
member.
Der
Vertreter
eines
Mitglieds
des
Handelsausschusses
verfügt
über
alle
Rechte
dieses
Mitglieds.
DGT v2019
Apart
from
the
President,
every
member
of
the
Committee
must
be
a
member
of
at
least
one
specialised
section.
Mit
Ausnahme
des
Präsidenten
muss
jedes
Mitglied
mindestens
einer
Fachgruppe
angehören.
DGT v2019
The
President
of
the
commission
shall
be
a
member
of
the
Committee
Bureau.
Der
Vorsitzende
dieser
Kommission
ist
Mitglied
des
Ausschusspräsidiums.
DGT v2019
The
president
of
the
commission
shall
be
a
member
of
the
Committee
bureau.
Der
Vorsitzende
dieser
Kommission
ist
Mitglied
des
Ausschusspräsidiums.
DGT v2019
One
was
a
member
of
the
negotiating
committee
for
talks
with
the
government.
Einer
gehörte
zur
Verhandlungskommission
für
die
Gespräche
mit
der
Regierung.
Europarl v8
It
is
not
for
nothing
that
I
am,
in
addition,
a
member
of
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Ich
bin
auch
nicht
umsonst
zusätzlich
Mitglied
im
Haushaltskontrollausschuß.
Europarl v8
He
was
a
member
of
the
Committee
on
Social
Affairs
and
Employment.
Er
war
Mitglied
des
Ausschusses
für
soziale
Angelegenheiten
und
Beschäftigung.
Europarl v8
I
am
a
member
of
the
Joint
Parliamentary
Committee
with
Poland.
Ich
bin
Mitglied
des
Gemeinsamen
Parlamentarischen
Ausschusses
mit
Polen.
Europarl v8
The
alternate
representative
of
a
member
of
the
Trade
Committee
shall
exercise
all
the
rights
of
that
member.
Der
Stellvertreter
eines
Mitglieds
des
Handelsausschusses
verfügt
über
alle
Rechte
dieses
Mitglieds.
DGT v2019
I
am
also
member
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Ich
bin
auch
Mitglied
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten.
Europarl v8
I
am
a
very
experienced
and
active
member
of
the
Committee
on
Petitions.
Ich
bin
ein
sehr
erfahrenes
und
aktives
Mitglied
des
Petitionsausschusses.
Europarl v8
He
is
also
a
member
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development.
So
ist
er
u.a.
Mitglied
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung.
Europarl v8
Speaking
as
a
former
member
of
the
Committee
on
Legal
Affairs,
I
myself
can
do
no
other
than
endorse
that
objective.
Als
früheres
Mitglied
des
Rechtsausschusses
kann
ich
persönlich
dieses
Ziel
nur
unterstützen.
Europarl v8
Being
a
member
of
the
Committee,
and
entitled
to
vote
in
it,
I
spoke
to
oppose
this
oral
amendment.
Gegen
diesen
mündlichen
Änderungsantrag
habe
ich
mich
als
stimmberechtigtes
Mitglied
im
Ausschuss
ausgesprochen.
Europarl v8
As
a
member
of
the
Committee
on
Legal
Affairs,
I
can
only
advise
against
taking
such
a
step.
Als
Mitglied
des
Rechtsausschusses
kann
ich
nur
von
diesem
Schritt
abraten.
Europarl v8
I
myself
am
a
member
of
the
Committee
on
Budgets
and
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Ich
bin
selbst
Mitglied
des
Haushaltsausschusses
und
des
Haushaltskontrollausschusses.
Europarl v8
As
a
member
of
the
Committee
on
Regional
Development,
I
should
like
to
emphasise
one
point.
Als
Mitglied
des
Ausschusses
für
regionale
Entwicklung
möchte
ich
einen
Punkt
besonders
hervorheben.
Europarl v8
As
a
former
member
of
the
Committee
on
Budgetary
Control
I
myself
am
also
guilty.
Als
ehemaliges
Mitglied
des
Ausschusses
für
Haushaltskontrolle
bin
auch
ich
schuldig.
Europarl v8
That
is
why
I
want
to
favour
this
report
as
a
member
of
the
Committee
on
Regional
Development.
Deshalb
möchte
ich
als
Mitglied
des
Ausschusses
für
regionale
Entwicklung
diesen
Bericht
unterstützen.
Europarl v8
Thus,
the
Grand
Duke
is,
among
others,
member
of
the
International
Olympic
Committee
(IOC).
Der
Großherzog
ist
unter
anderem
Mitglied
des
Internationalen
Olympischen
Komitees
(IOC).
ELRA-W0201 v1
Between
1917
and
1922
he
was
a
member
of
the
Central
Committee
of
the
party.
Zwischen
1917
und
1922
war
er
Mitglied
im
zentralen
Beirat
der
Partei.
Wikipedia v1.0