Übersetzung für "Meeting marathon" in Deutsch
I
was
in
a
marathon
meeting
with
my
lawyers.
Ich
hatte
ein
Marathon-Meeting
mit
meinen
Anwälten.
OpenSubtitles v2018
Barely
two
weeks
after
the
contract
had
been
awarded,
a
three-day
marathon
meeting
took
place
in
Seon.
Bereits
zwei
Wochen
nach
der
Auftragserteilung
fand
in
Seon
ein
dreitägiges
Marathon-Meeting
statt.
ParaCrawl v7.1
Messages
emanating
from
yesterday's
marathon
meeting
of
the
Council
of
Ministers
have
not,
at
least
around
me,
increased
optimism
for
the
prospect
of
getting
very
clear
and
concrete
decisions
on
how
we
might
improve
the
employment
situation
in
Europe
on
any
large
scale.
Die
Nachrichten
aus
der
gestrigen
Marathonsitzung
des
Ministerrates
haben
bei
mir
zu
mindestens
nicht
den
Optimismus
darin
bestärkt,
daß
wir
klare,
konkrete
Ergebnisse
erhalten
werden,
mit
denen
wir
in
einem
großen
Umfang
die
Beschäftigungslage
in
Europa
verbessern
können.
Europarl v8
Every
year
Lausanne
also
stages
other
sporting
events,
such
as
the
“Olympic
Week”,
the
international
“Athletissima”
meeting,
the
Lausanne
Marathon
through
the
Lavaux
vineyards,
a
listed
UNESCO
World
Heritage
Site,
and
the
“20
km
de
Lausanne”.
Lausanne
führt
auch
jedes
Jahr
weitere
Sportveranstaltungen
wie
die
«Olympische
Woche»,
das
internationale
Leichtathletikmeeting
«Athletissima»,
den
Lausanne
Marathon,
der
durch
die
Weinberge
des
Lavaux
und
damit
durch
ein
UNESCO-Weltkulturerbe
führt,
sowie
den
Volkslauf
«Les
20
km
de
Lausanne»
durch.
ParaCrawl v7.1
The
popular
Lucienne
business
shirt
is
the
perfect
companion
for
slim,
athletic
men
and
will
survive
any
marathon
meeting.
Das
beliebte
Business-Hemd
Lucienne
ist
die
perfekte
Begleitung
für
den
sportlichen,
schlanken
Herrn
und
jede
Marathonsitzung.
ParaCrawl v7.1
Lunch
is
sacred
because
it's
one
of
the
few
constants
in
Janin's
daily
routine,
and
her
meeting
marathon
often
continues
in
the
afternoon.
Das
Mittagessen
ist
heilig,
weil
es
eine
der
wenigen
Konstanten
im
Tagesablauf
ist.
Denn
häufig
geht
der
Meeting-Marathon
für
Janin
am
Nachmittag
weiter.
ParaCrawl v7.1
Once
the
Heads
of
State
and
Government
had
returned
home,
the
Eurozone
finance
ministers
embarked
on
a
marathon
meeting
to
reach
agreement
on
a
bailout
plan
for
Cyprus.
Nach
der
Abreise
der
Staats-
und
Regierungschefs
setzten
sich
die
Finanzminister
der
Eurozone
zu
einer
Marathonsitzung
zusammen,
um
sich
auf
einen
Hilfsplan
für
Zypern
zu
einigen.
ParaCrawl v7.1
CEO
Asbeck,
the
had
to
take
on
the
marathon
meeting
a
lot
of
criticism,
to
the
company
to
2019
continue
to
lead.
Vorstandschef
Asbeck,
der
auf
der
Marathonsitzung
viel
Kritik
einstecken
musste,
soll
das
Unternehmen
bis
2019
weiterhin
führen.
ParaCrawl v7.1
We
planned
the
next
day's
meeting
marathon
together
with
Marko
and
Hannelore,
also
scheduling
an
outing
during
which
Marko
would
show
us
the
best
spots
on
and
around
the
Southern
part
of
Lake
Garda.
Gemeinsam
mit
Marko
und
Hannelore
haben
wir
den
Meeting-Marathon
am
nächsten
Tag
geplant
und
auch
einen
Ausflug
fixiert,
bei
dem
uns
Marko
die
schönsten
Orte
am
und
um
den
südlichen
Teil
des
Gardasees
zeigen
würde.
ParaCrawl v7.1
The
3-days
meeting
marathon
took
place
at
the
JW
Marriot
Hotel
in
the
happening
downtown
L.A.
Live
and
had
as
highlight
a
special
visit
to
the
Grammy
Museum®
guided
by
renowned
music
historian
Bob
Santelli.
Der
dreitägige
Meeting-Marathon
fand
im
JW
Marriot
Hotel
in
dem
angesagten
Innenstadt-Komplex
L.A
Live
statt
und
Höhepunkt
war
ein
besonderer
Besuch
des
Grammy
Museums®
mit
einer
Führung
des
berühmten
Musikhistorikers
Bob
Santelli.
ParaCrawl v7.1
We
have
built
the
biggest
food
truck
in
Europe
–
meet
Marathon
Food
Truck!
Wir
haben
den
größten
Food
Truck
in
Europa
gebaut
–
lernen
Sie
den
Marathon
Food
Truck
kennen!
CCAligned v1