Übersetzung für "Meet for a chat" in Deutsch
Here
you
can
meet
for
a
pleasant
chat
with
other
guests
or
with
the
host
family.
Hier
trifft
man
sich
auf
ein
Plauscherl
mit
anderen
Gästen
oder
mit
der
Gastgeberfamilie.
ParaCrawl v7.1
People
meet
in
the
pagoda,
pray,
eat,
or
meet
for
a
chat.
Die
Menschen
treffen
sich
in
der
Pagode,
beten,
essen
oder
treffen
zu
einem
Plausch.
ParaCrawl v7.1
As
in
the
golden
age
of
aviation,
this
lounge
will
be
a
social
gathering
place
where
passengers
can
meet
for
a
chat
or
drink
during
the
flight.
Wie
im
Goldenen
Zeitalter
des
Luftverkehrs
wird
auch
sie
in
Zukunft
ein
geselliger
Ort
sein,
an
dem
sich
die
Passagiere
während
des
Fluges
zu
einem
Plausch
oder
einem
Drink
treffen
können.
ParaCrawl v7.1
Reserve
a
cosy
place
at
the
tiled
stove
or
meet
for
a
little
chat
at
the
bar.
Reservieren
Sie
sich
ein
gemütliches
Plätzchen
am
Kachelofen
oder
teffen
Sie
sich
zu
einem
kleinen
Plausch
an
der
Theke.
ParaCrawl v7.1
In
the
squares
and
parks
that
are
real
attractions,
young
and
old
meet
there
for
a
chat,
a
catch,
a
game
of
chess
or
petanque.
Auf
den
Plätzen
und
Parks,
die
echte
Sehenswürdigkeiten
sind,
treffen
sich
Jung
und
Alt
für
ein
Gespräch,
eine
Rast,
ein
Schachspiel
oder
zum
gemeinsamen
Boule-Spiel.
ParaCrawl v7.1
Here
people
meet
for
a
friendly
chat
and
take
in
one
of
the
numerous
restaurants
a
meal.
Hier
trifft
man
sich
zum
netten
Plausch
und
nimmt
in
einer
der
zahlreichen
Gaststätten
seine
Mahlzeit
ein.
ParaCrawl v7.1
Reserve
a
cosy
place
at
the
tiled
stove
to
warm
up
or
meet
for
a
little
chat
at
the
bar.
Reservieren
Sie
sich
ein
gemütliches
Plätzchen
am
Kachelofen
zum
Aufwärmen
oder
teffen
Sie
sich
zu
einem
kleinen
Plausch
an
der
Theke.
ParaCrawl v7.1
People
visit
the
pagoda
at
sunset,
pray,
eat
or
meet
for
a
chat.
Die
Menschen
besuchen
zum
Sonnenuntergang
die
Pagode,
beten,
essen
oder
treffen
sich
zu
einem
Plausch.
ParaCrawl v7.1
Here
sitting
and
relaxation
areas
were
created,
enabling
the
locals
to
meet
for
a
relaxed
chat.
Hier
wurden
Sitz-
und
Ruhebereiche
geschaffen,
damit
die
Nachbarschaft
zu
einem
gemütlichen
Plausch
zusammen
kommen
kann.
ParaCrawl v7.1
Right
before
their
European
tour
kick-off
show
in
Helsinki
(check
our
tourdates!),
Keyboarder
Aleksi
Munter
and
singer
Mikko
Kotamäki
found
time
to
meet
with
STALKER
for
a
chat.
Beim
Kick-off
ihrer
Europatour
in
Helsinki
(checkt
unsere
Tourdaten)
fanden
Keyboarder
Aleksi
Munter
und
Sänger
Mikko
Kotamäki
noch
Zeit,
ein
wenig
mit
STALKER
zu
plaudern.
ParaCrawl v7.1
Pebble
paved
streets,
men
playing
cards,
the
ringing
of
church
bells,
small
shops,
cafés
where
many
locals
meet
for
a
morning
chat
and
espresso,
the
bustling
market
where
women
in
traditional
costumes
sell
flowers
are
just
some
of
the
things
you
will
encounter
in
the
ever
so
charming
old
town
Funchal
In
den
alten
mit
Kieselstein
gepflasterten
Gassen
treffen
sich
die
Männer
zum
Karten
spielen,
das
läuten
der
Kirchenglocken,
überall
kleine
Tante-Emma-Läden,
jede
Menge
Cafés,
wo
sich
die
Einheimischen
schon
morgens
auf
einen
Espresso
treffen
und
plaudern,
geschäftiges
Treiben
in
der
Markthalle,
Blumenfrauen
in
ihren
Trachten
-
das
hat
einfach
Charme!
ParaCrawl v7.1
People
like
to
meet
up
for
a
chat
but
it
is
important
to
remember
that
any
times
given
tend
to
be
relative.
Man
trifft
sich
gerne
auf
ein
kleines
Gespräch,
dabei
sollte
man
beachten,
dass
Zeitangaben
immer
relativ
sind.
ParaCrawl v7.1
Whether
you
just
enjoy
the
sun,
about
having
a
picnic,
or
meet
with
friends
for
a
chat
meeting
(we
say
to
Baden
chatter),
a
refreshing,
hearty
or
velvety
drop
is
always
welcome
here.
Ob
Sie
einfach
nur
die
Sonne
genießen,
etwa
beim
Picknick,
oder
sich
mit
Freunden
auf
einen
Plausch
treffen
(wir
Badener
sagen
zum
schwätze),
ein
erfrischender,
herzhafter
oder
samtiger
Tropfen
ist
hier
immer
willkommen.
ParaCrawl v7.1
The
Viennese
coffee
houses
are
not
only
world
famous
but
have
also
always
been
a
place
where
people
meet,
for
a
simple
chat
or
a
stimulating
conversation.
Die
Wiener
Kaffeehäuser
sind
nicht
nur
weltberühmt
sondern
waren
schon
immer
ein
Ort
der
Begegnung,
wo
sich
Menschen
gemütlich
auf
einen
Kaffeetratsch
oder
zu
anregenden
Konversationen
getroffen
haben.
ParaCrawl v7.1
Avatars
from
around
the
world
meet
regularly
for
a
chat
or
voice
chat
in
an
informal
environment
to
improve
their
German
language
skills.
Hier
treffen
sich
regelmäßig
Avatare
aus
der
ganzen
Welt
um
gemeinsam
über
Chat
oder
Voice-Chat
in
gemütlicher
Runde
ihre
Kenntnisse
in
deutscher
Sprache
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Here
the
streets
are
paved
with
traditional,
bumpy
Almuñecar
cobblestone
and
there
are
numerous
small
places,
courtyards
and
corners
where
neighbors
meet
for
a
chat.
Hier
sind
die
Straßen
mit
traditionellem
Almuñecar
Kopfsteinpflaster
gepflastert
und
es
gibt
zahlreiche
kleine
Plätze,
Atriumgärten
und
Ecken
wo
Nachbarn
sich
treffen
um
zu
plaudern.
ParaCrawl v7.1
He
has
ever
since
been
in
contact
with
many
local
artists
with
whom
he
not
only
meets
for
a
cozy
chat,
but
also
for
various
music
collaborations.
Seitdem
steht
er
in
Kontakt
zu
unzähligen
heimischen
Künstlern,
mit
denen
er
sich
nicht
nur
zum
gemütlichen
Plaudern
trifft,
sondern
gerne
auch
in
musikalischer
Kooperation
steht.
ParaCrawl v7.1
Fred
van
Leeuwen
(The
Netherlands
Cancer
Institute)
meets
me
for
a
brief
chat
on
his
way
home
from
the
lab.
Fred
van
Leeuwen
(Niederländisches
Krebsinstitut)
trifft
sich
mit
mir
für
ein
kurzes
Gespräch
auf
seinem
Heimweg
vom
Labor.
ParaCrawl v7.1
I
immediatelly
understood
that
those
people
were
meeting
for
a
chat
at
the
door
after
the
Friday
service.
Sofort
wird
mir
klar,
dass
dies
die
Menschen
sind,
die
sich
nach
dem
freitäglichen
Gottesdienst
vor
der
Tür
zu
einem
Schwätzchen
versammelt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Hotel
is
in
Lido
Ovest.Completely
refurbished,
the
hotel
Torino
offers
all
the
comforts
of
the
3
star
hotels:
Air
conditioning,
rooms
equipped
with
private
bathroom
with
hairdryer,
shower
with
crystal
box,
balcony,
TV-LED,
minibar,
safe,
telephone,
Wi-Fi
service
and
a
Meeting
room
for
a
chat
together.
Das
Hotel
befindet
sich
in
Lido
Ovest.Das
komplett
renovierte
Hotel
Torino
bietet
allen
Komfort
der
3-Sterne-Hotels:
Klimaanlage,
Zimmer
mit
Bad
mit
Haartrockner,
Dusche
mit
Kristall-box,
Balkon,
TV-LED,
Minibar,
Safe,
Telefon,
Wi-Fi-Service
und
Besprechungsraum
für
einen
gemeinsamen
Chat.
ParaCrawl v7.1