Übersetzung für "Medical risk" in Deutsch
Moreover,
the
periodontitis
is
also
a
general
medical
risk:
Darüberhinaus
stellt
die
Parodontitis
auch
ein
allgemeinmedizinisches
Risiko
dar:
CCAligned v1
I
get
the
impression
that
this
fact
cannot
be
ignored,
even
in
medical
risk
research.
Mir
scheint,
dass
auch
die
medizinische
Risikoforschung
an
diesem
Befund
nicht
vorbeikommt.
ParaCrawl v7.1
Without
a
medical
risk
for
the
patient,
GOM
was
able
to
significantly
increase
user
satisfaction.
Ohne
ein
medizinisches
Risiko
für
den
Patienten
konnte
GOM
dabei
die
Zufriedenheit
der
Nutzer
deutlich
erhöhen.
CCAligned v1
The
drugs
are
ranked
by
potential
for
abuse,
medical
value
and
risk
of
dependence.
Die
Drogen
sind
nach
ihrem
Missbrauchpotenzial,
ihrem
medizinischen
Wert
und
dem
Risiko
der
Abhängigkeit
eingeteilt.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
aware
of
cases
in
some
countries
where
the
medical
risk
for
the
donor
is
high
and
the
transplantation
is
often
done
under
very
bad
medical
conditions.
Es
sind
uns
auch
Fälle
in
einigen
Ländern
bekannt,
bei
denen
das
medizinische
Risiko
für
den
Spender
hoch
ist
und
die
Transplantation
oft
unter
sehr
schlechten
medizinischen
Bedingungen
durchgeführt
wird.
Europarl v8
Embryo
research
is
not
possible
without
women's
egg
cells
being
made
available,
and
the
donation
of
egg
cells
puts
a
woman
under
great
strain
and
at
medical
risk.
Embryonenforschung
ist
ohne
das
Zur-
Verfügungstellen
von
weiblichen
Eizellen
nicht
möglich,
und
eine
Eizellspende
ist
für
eine
Frau
sehr
belastend
und
ein
medizinisches
Risiko.
Europarl v8
It
is
quite
simply
unthinkable,
for
example,
that
one
should
offer
a
great
deal
of
money
for
the
donation
of
cells
and
tissues
and
only
then
ask
the
donor
whether
he
is
at
any
sort
of
medical
risk.
Denn
ein
Szenario,
in
dem
man
sehr
hohe
Geldbeträge
für
eine
Zell-
und
Gewebespende
anbietet
und
dann
den
Spender
anschließend
fragt,
ob
bei
ihm
irgendwelche
medizinische
Risiken
bestehen,
ist
schlichtweg
nicht
vorstellbar.
Europarl v8
The
CHMP
noted
that
the
contraindications
in
erythrodermic,
exfoliative
and
pustular
psoriasis
are
based
on
medical
risk
of
use
in
these
conditions
and
are
therefore
considered
to
be
absolute
contraindications.
Der
CHMP
stellte
fest,
dass
die
Kontraindikationen
Psoriasis
erythrodermatica,
exfoliativa
und
pustulosa
auf
einem
medizinischen
Risiko
der
Anwendung
bei
diesen
Erkrankungen
beruhen
und
deshalb
als
absolute
Kontraindikationen
anzusehen
sind.
ELRC_2682 v1
In
the
US,
this
is
most
apparent
in
changing
attitudes
toward
medical-malpractice
lawsuits,
with
libertarians
no
longer
viewing
the
court
system
as
the
preferred
arena
to
deal
with
medical
risk
and
error.
In
den
USA
wird
dies
besonders
an
der
sich
wandelnden
Haltung
zu
Kunstfehlerprozessen
deutlich,
wo
die
Libertaristen
die
Gerichte
inzwischen
nicht
mehr
als
bevorzugtes
Forum
für
den
Umgang
mit
medizinischen
Risiken
und
Fehlern
betrachten.
News-Commentary v14