Übersetzung für "Medical intervention" in Deutsch

Three out of the nineteen adverse events did not require any medical intervention.
Drei der neunzehn unerwünschten Ereignisse erforderten keine medizinischen Maßnahmen.
ELRC_2682 v1

Survival rates are greatly improved by the correct medical intervention.
Die Überlebenschancen werden durch richtige medizinische Intervention deutlich verbessert.
ELRC_2682 v1

Cabozantinib should be discontinued in patients with wound healing complications requiring medical intervention.
Bei Patienten mit behandlungsbedürftigen Wundheilungsstörungen soll Cabozantinib abgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

You, on the other hand, appear to require medical intervention.
Sie hingegen scheinen eine medizinische Intervention zu benötigen.
OpenSubtitles v2018

Without aggressive medical intervention, he won't live to be much older than he is.
Ohne intensive medizinische Eingriffe, wird er nicht viel länger leben.
OpenSubtitles v2018

This condition always requires urgent medical intervention.
Dieser Zustand erfordert immer einen sofortigen medizinischen Eingriff.
ParaCrawl v7.1

Other commonly-used methods include a medical professional’s intervention.
Andere häufig verwendete Methoden umfassen einen Arzt Intervention.
ParaCrawl v7.1

Other commonly-used methods entail a medical professional's intervention.
Andere häufig verwendete Methoden zur Folge hat, einen Arzt Intervention.
ParaCrawl v7.1

And his atrophic rhinitis and duodenal ulcer disappeared without any medical intervention.
Seine chronische Rhinitis und sein Zwölffingerdarmgeschwür verschwanden ohne eine medizinische Behandlung.
ParaCrawl v7.1

However, even such facilitated forms of the disease sometimes require medical intervention.
Selbst solche erleichterten Formen der Krankheit erfordern jedoch manchmal einen medizinischen Eingriff.
ParaCrawl v7.1

Other symptoms requiring medical intervention:
Andere Symptome, die eine medizinische Intervention erfordern:
ParaCrawl v7.1

This condition requires medical and psychological intervention.
Dieser Zustand erfordert einen medizinischen und psychologischen Eingriff.
ParaCrawl v7.1

Other commonly-used approaches involve a medical professional's intervention.
Andere häufig verwendete Ansätze umfassen eine ärztliche Intervention.
ParaCrawl v7.1

However, a subsequent medical intervention usually takes place on patients in a supine position.
Ein folgender medizinischer Eingriff erfolgt aber meist an Patienten in Rückenlage.
EuroPat v2

This measure also makes it easier to unscrew the trocar sleeve after the medical intervention.
Diese Maßnahme erleichtert auch das Ausdrehen der Trokarhülse nach dem medizinischen Eingriff.
EuroPat v2

Until today, a new medical intervention is required in these cases.
In diesen Fällen wird bisher ein erneuter Eingriff notwendig.
EuroPat v2

This increases the time taken to perform the medical intervention.
Hierdurch gestaltet sich der medizinische Eingriff zeitaufwändig.
EuroPat v2

It requires immediate medical intervention.
Es erfordert eine sofortige medizinische Intervention.
CCAligned v1

In the absence of medical intervention, chronic pyelonephritis can develop into renal insufficiency.
Mangels medizinischer Intervention kann sich eine chronische Pyelonephritis zu einer Niereninsuffizienz entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Other commonly-used approaches include a medical professional’s intervention.
Verschiedene andere häufig verwendete Methoden umfassen eine ärztliche Behandlung.
ParaCrawl v7.1

The treatment of colchicine intoxication requires medical intervention.
Die Behandlung einer Colchicin-Vergiftung muss von einem Arzt durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Various other commonly-used approaches include a medical professional’s intervention.
Verschiedene andere häufig verwendete Ansätze umfassen einen Arzt Intervention.
ParaCrawl v7.1