Übersetzung für "Medical error" in Deutsch
Blinded
as
a
baby
due
to
a
tragic
medical
error,
Sarmite
has
no
memory
of
vision.
Durch
einen
tragischen
medizinischen
Fehler
erblindete
sie
schon
als
Baby.
EUbookshop v2
A
complication
is
not
a
medical
error
but
an
undesired
consequence
of
the
procedure.
Eine
Komplikation
ist
kein
medizinischer
Fehler,
sondern
eine
unerwünschte
Folge
der
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
When
she
was
7
months
old,
she
became
hard
of
hearing
because
of
a
medical
error.
Als
es
7
Monate
alt
war,
wurde
es
schwerhörig
wegen
eines
medizinischen
Fehlers.
ParaCrawl v7.1
But
is
it
possible
in
this
case,
all
start
talking
about
the
medical
error?
Aber
ist
es
möglich,
in
diesem
Fall
alle
anfangen
zu
sprechen
über
den
medizinischen
Fehler?
CCAligned v1
We
are
going
to
speak
mainly
about
medical
procedures
because,
sometimes,
they
can
have
harmful
consequences
for
patients'
health,
whether
because
of
the
undesirable
effects
of
medicines,
because
of
medical
error,
or
because
of
infections
contracted
in
the
place
of
medication.
Wir
werden
hauptsächlich
über
medizinische
Abläufe
sprechen,
denn
diese
können
manchmal
nachteilige
Folgen
für
die
Patientengesundheit
haben,
ob
auf
Grund
unerwünschter
Wirkungen
von
Medikamenten,
auf
Grund
medizinischer
Fehler,
oder
auf
Grund
von
Infektionen,
die
man
sich
am
Ort
der
Medikation
zugezogen
hat.
Europarl v8
If
a
medical
error
occurs,
the
patient
or
spouse
agrees
to
a
settlement
for
fair
compensation
by
arbitration
instead
of
going
to
court.
Wenn
ein
medizinischer
Fehler
auftritt,
stimmen
der
Patient
oder
Gatte
zu,
eine
faire
außergerichtliche
Abfindung
zu
vereinbaren.
TED2020 v1
In
the
US,
this
is
most
apparent
in
changing
attitudes
toward
medical-malpractice
lawsuits,
with
libertarians
no
longer
viewing
the
court
system
as
the
preferred
arena
to
deal
with
medical
risk
and
error.
In
den
USA
wird
dies
besonders
an
der
sich
wandelnden
Haltung
zu
Kunstfehlerprozessen
deutlich,
wo
die
Libertaristen
die
Gerichte
inzwischen
nicht
mehr
als
bevorzugtes
Forum
für
den
Umgang
mit
medizinischen
Risiken
und
Fehlern
betrachten.
News-Commentary v14
Did
you
know
that
according
to
the
American
Medical
Association,
98,000
people
a
year
die
from
medical
error?
Wussten
Sie,
dass
nach
Angaben
des
Amerikanischen
Ärzteverbands,
98.000
Menschen
pro
Jahr
durch
medizinische
Fehler
sterben?
OpenSubtitles v2018
Since
the
treatment
in
these
cases
is
different
and
medical
error
can
cost
the
life
of
the
patient.
Da
die
Behandlung
in
diesen
Fällen
unterschiedlich
ist,
kann
ein
medizinischer
Fehler
das
Leben
des
Patienten
kosten.
ParaCrawl v7.1
UL's
usability
testing
services
are
aimed
at
achieving
compliance
with
regulatory
requirements,
reducing
medical
device
use
error,
helping
manufacturers
create
user-friendly
devices,
and
reducing
training
costs.
Die
Dienstleistungen
von
UL
rund
um
die
Prüfung
der
Gebrauchstauglichkeit
zielen
darauf
ab,
die
Konformität
mit
aufsichtsrechtlichen
Bestimmungen
zu
erreichen,
nutzungsbedingte
Fehler
bei
medizinischen
Geräten
zu
reduzieren,
Herstellern
die
Entwicklung
benutzerfreundlicher
Geräte
zu
erleichtern
und
Schulungskosten
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
Patients
admitted
to
hospital
are
also
at
risk
of
acquiring
an
infection
in
the
clinic,
suffering
a
reaction
to
the
Lyme
disease
antibiotics,
or
being
subject
to
inpatient
medical
error.
Patienten
ins
Krankenhaus
eingewiesen
sind
auch
mit
einem
Risiko
für
den
Erwerb
einer
Infektion
in
der
Klinik,
Leiden
eine
Reaktion
auf
die
Lyme-Borreliose
Antibiotika,
oder
zu
unterliegen
stationäre
medizinische
Fehler.
ParaCrawl v7.1
She
was
inspired
to
do
this
research
through
working
with
a
close
friend,
whose
son
was
a
victim
of
a
medical
error.
Sie
wurde
zu
dieser
Studie
durch
die
Zusammenarbeit
mit
einem
guten
Freund
inspiriert,
dessen
Sohn
Opfer
eines
medizinischen
Fehlers
wurde.
ParaCrawl v7.1
However,
75%
of
new
nurses
report
committing
a
medical
error
in
their
first
year.
Dennoch
berichten
75%
aller
neuen
Pflegekräfte,
in
ihrem
ersten
Arbeitsjahr
einen
medizinischen
Fehler
gemacht
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Many
birth
injuries
involve
unavoidable
and
unforeseeable
complications,
but
other
times,
injuries
may
directly
be
the
result
of
negligence,
medical
error,
or
malpractice.
Viele
Geburtsschäden
verbunden
unvermeidbar
und
unvorhersehbare
Komplikationen,
aber
auch
andere
Zeiten,
können
Verletzungen
direkt]
werden
das
Ergebnis
der
Nachlässigkeit,
medizinischen
Fehler
oder
Fehlverhalten.
ParaCrawl v7.1