Übersetzung für "Median difference" in Deutsch
The
observed
final
median
difference
in
the
OS
between
the
2
treatment
groups
was
35
months.
Die
beobachtete
finale
mediane
Differenz
beim
OS
zwischen
den
beiden
Behandlungsgruppen
betrug
35
Monate.
ELRC_2682 v1
The
catalyst
according
to
claim
3,
wherein
the
hollow
cylindrical
shaped
support
body
has
a
height
of
from
2
to
5
mm
and
an
external
diameter
of
from
4
to
8
mm,
and
the
median
difference
between
the
external
diameter
and
internal
diameter
is
from
1
to
2
mm.
Katalysator
nach
Anspruch
3
oder
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
hohlzylindrische
Trägerformkörper
eine
Höhe
von
2
bis
5
mm
und
einen
Außendurchmesser
von
4
bis
8
mm
aufweist
und
der
Halbwert
der
Differenz
des
Außendurchmessers
und
Innendurchmessers
1
bis
2
mm
beträgt.
EuroPat v2
The
hollow
cylindrical
shaped
support
body
preferably
has
a
height
of
2
to
5
mm
and
an
external
diameter
of
4
to
8
mm,
the
median
difference
of
the
external
diameter
and
internal
diameter
being
1
to
2
mm.
Der
hohlzylindrische
Trägerformkörper
weist
vorzugsweise
eine
Höhe
von
2
bis
5
mm
und
einen
Außendurchmesser
von
4
bis
8
mm
auf,
während
der
Halbwert
der
Differenz
des
Außendurchmessers
und
Innendurchmessers
1
bis
2
mm
beträgt.
EuroPat v2
The
Commission
therefore
takes
into
account
the
variation
in
the
median
across
the
different
benchmark
groups,
rather
than
the
variation
around
the
median
within
a
particular
sample
[107].
Die
Kommission
berücksichtigt
daher
die
Streuung
des
Medians
in
den
einzelnen
Vergleichsgruppen
anstelle
der
Streuung
um
den
Median
herum
in
einer
bestimmten
Stichgruppe
[107].
DGT v2019
Medians
of
results
differed
less
than
10%
for
all
investigated
analytes
(Tab.
Die
Mediane
der
Ergebnisse
unterschieden
sich
bei
allen
untersuchten
Analyten
um
weniger
als
10%
(Tab.
ParaCrawl v7.1
The
invention
accordingly
provides
that
the
fillers
present
are
at
least
three
in
number
and
each
have
different
median
particle
sizes.
Erfindungsgemäß
ist
dabei
vorgesehen,
dass
zumindest
drei
Füllstoffe
vorhanden
sind,
welche
jeweils
unterschiedliche
mittlere
Korngrößen
aufweisen.
EuroPat v2
The
at
least
threefold
combination
of
various
mineral
fillers
or
of
synthetically
produced
hard
materials
with
different
median
particle
sizes
provides
a
high
level
of
abrasion
resistance
coupled
with
low
surface
roughness
in
use
and
high
mechanical
and
thermal
resistance.
Durch
die
zumindest
dreifache
Kombination
von
verschiedenen
mineralischen
Füllstoffen
oder
synthetisch
hergestellten
Hartstoffen
mit
unterschiedlichen
mittleren
Korngrößen
wird
eine
hohe
Abriebsbeständigkeit
bei
gleichzeitig
niedriger
Oberflächenrauhigkeit
im
Einsatz
und
hoher
mechanischer
und
thermischer
Beständigkeit
erzielt.
EuroPat v2
The
combination
with
two
fillers
with
different
median
particle
sizes
in
the
resin
matrix
is
already
prior
art.
Der
Stand
der
Technik
kennt
bereits
die
Kombination
mit
zwei
Füllstoffen
mit
unterschiedlichen
mittleren
Korngrößen
in
der
Harzmatrix.
EuroPat v2
A
film
as
claimed
in
claim
2,
wherein
the
differing
topographies,
expressed
by
equations
(1)
and
(2),
of
the
outer
layers
A
and
C,
which
may
contain
particle
systems,
are
established
by
varying
the
concentration
of
the
particles/particle
systems
in
the
outer
layers
A
and
C
and/or
by
means
of
different
median
particle
sizes
d
50
of
the
particle/particle
systems
in
the
outer
layers
A
and
C.
Folie
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
2
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
durch
die
Gleichungen
(1)
und
(2)
ausgedrückten
unterschiedlichen
Topographien
der
Deckschichten
A
und
C
durch
Variation
der
Konzentration
der
Partikel/Partikelsysteme
in
den
Deckschichten
A
und
C
und/oder
durch
verschiedene
mittlere
Korngrößen
d
50
der
Partikel/Partikelsysteme
in
den
Deckschichten
A
und
C
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
Wilcoxon
test
can
be
used
to
check
whether
the
differences
of
matched
pairs
are
distributed
symmetrically
around
the
median
(provided
that
the
median
of
the
differences
is
zero).
Mit
dem
Wilcoxon-Test
kann
man
prüfen,
ob
die
Differenzen
paarig
angeordneter
Beobachtungen
symmetrisch
um
den
Median
verteilt
sind
(unter
der
Voraussetzung
dass
der
Median
der
Differenzen
gleich
null
ist).
ParaCrawl v7.1