Übersetzung für "Measuring table" in Deutsch

Appropriate suction channels are provided in the measuring table 1 for this purpose.
Hierzu sind entsprechende Saugkanäle in dem Meßtisch 1 vorgesehen.
EuroPat v2

The measuring table is moved on to the second intersection.
Der Messtisch wird weitergefahren zum zweiten Schnittpunkt.
ParaCrawl v7.1

The data is displayed on a screen mounted on the measuring table.
Die Daten werden auf einem am Messtisch angebrachten Bildschirm angezeigt.
ParaCrawl v7.1

For example, the frame seat and the measuring table could be designed as a welded steel structure.
Beispielsweise könnte die Rahmenauflage und der Messtisch als Stahl-Schweißkonstruktion aufgeführt sein.
EuroPat v2

The item to be measured 14 is placed on the measuring table with or without mount 16 .
Der Messgegenstand 14 wird mit oder ohne Aufnahme 16 auf dem Messtisch aufgesetzt.
EuroPat v2

Disposed on the measuring table MT parallel with the measuring carriage MC is a white reference WR.
Auf dem Messtisch MT befindet sich parallel zum Messwagen MC eine Weissreferenz WR.
EuroPat v2

On a measuring table 12, a unit 13 can be moved in x-direction.
Auf einem Meßtisch 12 kann ein Aufbau 13 in x-Richtung verfahren werden.
EuroPat v2

A measuring object 15 can also slide in the y-direction across a measuring table 14 .
Ein Messobjekt 15 kann in y-Richtung über einen Messtisch 14 ebenfalls verschoben werden.
EuroPat v2

The measuring table therefore provides a support surface for the measured object.
Der Messtisch bildet also eine Auflagefläche für das Messobjekt.
EuroPat v2

Just equip TeleFlash Compact with a tripod, working table or movable measuring table.
Nur auszustatten TeleFlash Compact mit einem Stativ, Arbeitstisch oder beweglichen Messtisch.
ParaCrawl v7.1

The measuring table is available with a spindle pitch of 1 or 2 mm.
Der Messtisch ist mit einer Spindelsteigung von 1 oder 2 mm erhältlich.
ParaCrawl v7.1

The tooth is embedded in plaster and the treated surface is adjusted in a plane parallel to the measuring table.
Der Zahn wird in Gips eingebettet und die präparierte Fläche planparallel zum Messtisch einjustiert.
EuroPat v2

The measuring table top is an integrated fixed component in the rigidly connected base frame with its separately assembled guidances.
Die Meßtischplatte ist im verbindungssteifen Grundgestell mit ihren getrennt aufgebauten Führungen fest integrierter Bestandteil.
EuroPat v2

In addition, a strip-reading mode M1 and M2 with the X-Rite i1 iO measuring table is now possible.
Zudem ist eine Streifenmessung im Modus M1 und M2 mit dem X-Rite i1 iO Messtisch möglich.
ParaCrawl v7.1

And then one can still use them as a measuring table, by putting a drawing underneath.
Und dann kann man diese trotzdem als Meßtischplatte benutzen, indem man eine Zeichnung darunter legt.
ParaCrawl v7.1

The mechanical part consists of the measuring head MP 125, measuring table with a stand and accessories.
Der mechanische Teil besteht aus dem Messkopf MP 125, Messtisch mit Ständer und Zubehör.
ParaCrawl v7.1

As a counter moment, the torque wrench is supported via the wrench grip and the tool clamping device is also supported via the measuring table.
Als Gegenmoment wird der Drehmomentschlüssel über den Schlüsselgriff und die Werkzeugspannvorrichtung ebenfalls über den Messtisch abgestützt.
EuroPat v2

For the mounting of the workpiece, a measuring table is mounted on the rectangular frame.
Zur Lagerung des Werkstückes ist auf dem rechteckigen. Rahmen ein Messtisch gelagert.
EuroPat v2

On the contrary, both the rectangular frame and the measuring table are mounted on four jointly used supporting elements.
Vielmehr ist sowohl der rechteckige Rahmen als auch der Messtisch auf vier gemeinsam genutzten Stützelementen gelagert.
EuroPat v2

An item to be measured 14 is positioned with or without mount 16 on a measuring table 12 .
Auf einem Messtisch 12 wird ein Messgegenstand 14 mit oder ohne Aufnahme 16 positioniert.
EuroPat v2

By way of example, the sensing bodies 20, 21 may be fastened onto the measuring table of the CMM.
Die Antastkörper 20, 21 können beispielsweise auf dem Messtisch des KMG befestigt sein.
EuroPat v2