Übersetzung für "Meaningful evaluation" in Deutsch

No meaningful evaluation is possible in the range of higher theophylline concentrations.
Im Bereich höherer Konzentrationen der Probe ist dabei keine sinnvolle Auswertung möglich.
EuroPat v2

A really meaningful evaluation can take place thus only in the motion.
Eine wirklich sinnvolle Beurteilung kann also nur in der Bewegung stattfinden.
CCAligned v1

If the table contains sufficiently meaningful data, evaluation takes place.
Sind genügend aussagekräftige Daten in der Tabelle vorhanden, wird ausgewertet.
EuroPat v2

And in any meaningful evaluation of Lal, you would require a model for a basis of comparison.
Und um eine Weiterentwicklung bei Lal zu erkennen, brauchen Sie ein Referenzmodell für aussagekräftige Vergleiche.
OpenSubtitles v2018

Here, multidimensional data acquisition presents raw data processing and meaningful evaluation with special challenges.
Die multidimensionale Datenerfassung stellt dabei die Rohdatenprozessierung und eine sinnvolle Auswertung vor besondere Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

The EP has called for meaningful EU risk evaluation and for the European Centre for Disease Prevention and Control to be given adequate means to carry out all its tasks, not least, to assess the severity of infection risk.
Das EP fordert eine aussagekräftige Risikobewertung und dass das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten für die Wahrnehmung aller seine Aufgaben angemessene Mittel erhält.
Europarl v8

And how does the Commission think it can make a meaningful evaluation, without making clear from the outset the most important key points of policy for the next four years?
Und wie gedenkt die Kommission eine sinnvolle Bewertung vornehmen zu können, ohne im voraus die Hauptpunkte der Politik in den kommenden vier Jahren herauszustellen?
Europarl v8

Following the basic lessons emerging in the last Framework Programme, the JRC is designing its activities more and more in such a way that they can be made subject to a meaningful evaluation.
Gestützt auf die aus dem letzten Rahmenprogramm gewonnenen grundlegenden Erkenntnisse gestaltet die GFS ihre Maßnahmen zunehmend so, dass sie einer aussagekräftigen Bewertung unterzogen werden können.
TildeMODEL v2018

Following the basic lessons emerging in the last Framework Programme, the JRC is designing its activities more and more in such a way that they can lead to a more meaningful evaluation.
Gestützt auf die aus dem letzten Rahmenprogramm gewonnenen grundlegenden Erkenntnisse gestaltet die GFS ihre Maßnahmen zunehmend so, dass sie zu einer aussagekräftigeren Bewertung führen können.
TildeMODEL v2018

Following the basic lessons emerging in the last Framework Programme, the JRC is designing its activities more and more in such a way that they lead to a more meaningful evaluation.
Gestützt auf die aus dem letzten Rahmenprogramm gewonnenen grundlegenden Erkenntnisse gestaltet die GFS ihre Maßnahmen zunehmend so, dass sie zu einer aussagekräftigeren Bewertung führen.
TildeMODEL v2018

The number of animals at the termination of the study must be adequate for a meaningful evaluation of toxic effects.
Die Zahl der Tiere bei Beendigung der Studie muss für eine sinnvolle Bewertung der toxischen Wirkungen angemessen sein.
DGT v2019

The objective is to produce enough pregnancies and offspring to assure a meaningful evaluation of the potential of the substance to affect fertility, pregnancy and maternal behaviour in P generation animals and suckling, growth and development of the F1 offspring from conception to weaning.
Auf diese Weise soll gewährleistet werden, dass genügend Graviditäten und Nachkommen erzeugt werden, um eine aussagekräftige Bewertung des Schädigungspotenzials der Prüfsubstanz für die Fertilität, Schwangerschaft, Verhalten des Muttertiers in der P-Generation sowie Säugen, Wachstum und Entwicklung der F1-Generation von der Konzeption bis zum Absetzen vom Muttertier vornehmen zu können.
DGT v2019

The objective is to produce enough pregnancies to assure a meaningful evaluation of the potential of the substance to affect fertility, pregnancy and maternal behaviour and suckling, growth and development of the F1 offspring from conception to maturity, and the development of their offspring (F2) to weaning.
Es sollen genügend trächtige Weibchen vorhanden sein, so dass eine aussagekräftige Bewertung des Potenzials der Substanz, Fruchtbarkeit, Trächtigkeit, Verhalten des Muttertiers und Säugen, Wachstum und Entwicklung der F1-Generation von der Empfängnis bis zur Reife sowie die Entwicklung von deren Nachkommen (F2) bis zur Entwöhnung zu beeinträchtigen, sichergestellt ist.
DGT v2019

In the low and intermediate groups and in the controls, the incidence of fatalities should be low to permit a meaningful evaluation of the results.
In den Gruppen mit niedriger und mittlerer Konzentration sowie in den Kontrollgruppen sollte die Anzahl der Todesfälle gering sein, um eine aussagekräftige Bewertung der Ergebnisse zu ermöglichen.
DGT v2019

In the low and intermediate groups, and in the controls, the incidence of fatalities should be low to permit a meaningful evaluation of the results.
In den Gruppen mit niedriger und mittlerer Konzentration sowie in den Kontrollgruppen sollte die Anzahl von Todesfällen gering sein, um eine aussagekräftige Bewertung der Ergebnisse zu ermöglichen.
DGT v2019

Also, it should be noted that the average smolt cost submitted by the CI did not refer to any average smolt weight, which is, however, necessary to make a meaningful evaluation of these costs.
Darüber hinaus sei darauf hingewiesen, dass sich die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft übermittelten Smolt-Kosten nicht auf ein durchschnittliches Smolt-Gewicht beziehen, was allerdings für eine aussagekräftige Kostenanalyse erforderlich ist.
DGT v2019

In the low and intermediate groups and in the controls, the incidence of fatalities should be low in order to permit a meaningful evaluation of the results.
In den Gruppen mit niedriger oder mittlerer Dosierung sowie in den Kontrollgruppen sollte die Anzahl der Todesfälle gering sein, um eine aussagekräftige Bewertung der Ergebnisse zu ermöglichen.
DGT v2019

In the low and intermediate groups, and in the controls, the incidence of fatalities should be low, in order to permit a meaningful evaluation of the results.
In den Gruppen mit niedriger und mittlerer Dosierung sowie in den Kontrollgruppen sollte die Anzahl von Todesfällen gering sein, um eine aussagekräftige Bewertung der Ergebnisse zu ermöglichen.
DGT v2019

For the following economic indicators relating to the Union industry, it was found that a meaningful analysis and evaluation had to focus on the situation prevailing on the free market: sales volume and sales prices on the Union market, market share and profitability.
Die Untersuchung ergab, dass in Bezug auf die Wirtschaftsindikatoren für die Lage des Wirtschaftszweigs der Union — Verkaufsmenge und -preise auf dem Unionsmarkt, Marktanteil, und Rentabilität — in erster Linie die Lage auf dem freien Markt für eine aussagekräftige Analyse und Bewertung zugrunde zu legen war.
DGT v2019

For sales volume and sales prices on the Union market and market share, it was found that a meaningful analysis and evaluation of these indicators had to focus on the situation prevailing on the free market.
In Bezug auf die Verkaufsmenge und -preise auf dem Unionsmarkt und den Marktanteil ergab die Untersuchung, dass eine aussagekräftige Analyse und Bewertung dieser Indikatoren sich auf die Lage auf dem freien Markt konzentrieren musste.
DGT v2019

Following the publication of an issues paper and a workshop in April 2013, Member States asked the Commission to issue a guidance paper explaining how best to carry out a meaningful evaluation.
Nach der Veröffentlichung eines Konsultationspapiers und eines Workshop im April 2013 forderten die Mitgliedstaaten die Kommission auf, einen Leitfaden herauszugeben, in dem erläutert wird, wie eine aussagefähige Bewertung am besten vorzunehmen ist.
TildeMODEL v2018

The high concentration level should result in toxic effects but not cause lingering signs or lethality which would prevent a meaningful evaluation.
Die hohe Konzentrationsstufe sollte toxische Wirkungen hervorrufen, aber keine anhaltenden Symptome oder Todesfälle verursachen, die eine Auswertung der Ergebnisse beeinträchtigen würden.
DGT v2019