Übersetzung für "Mean temperature" in Deutsch
The
mean
yearly
temperature
is
7.8°C.
Die
mittlere
Jahrestemperatur
beträgt
7,8
°C.
Wikipedia v1.0
The
mean
temperature
of
the
test
gas
in
the
smoke
chamber
shall
be
measured.
Die
Durchschnittstemperatur
der
Prüfgase
in
der
Rauchkammer
ist
zu
messen.
DGT v2019
No,
I
mean
your
temperature.
Nein,
ich
meine
deine
Temperatur.
OpenSubtitles v2018
The
mean
temperature
of
the
catalytic
converter
can
be
inferred
by
rectifying
the
quadratic
function.
Durch
Gleichrichtung
der
Rechteckfunktion
kann
auf
die
mittlere
Temperatur
des
Katalysators
geschlossen
werden.
EuroPat v2
Room
temperature
should
be
taken
to
mean
a
temperature
of
20°
C.
in
the
text
below.
Als
Raumtemperatur
soll
im
Folgenden
eine
Temperatur
von
20
°C
verstanden
werden.
EuroPat v2
This
mean
temperature
and
the
associated
power
setting
of
the
engine
are
supplied
to
the
controller.
Dem
Regelgerät
werden
diese
mittlere
Temperatur
und
die
zugehörige
Leistung
des
Motors
zugeführt.
EuroPat v2
It
is
sufficient
to
measure
the
mean
temperature
of
even
one
combustion
space.
Es
genügt
schon
die
Messung
der
mittleren
Temperatur
eines
Verbrennungsraumes.
EuroPat v2
I
mean,
the
temperature
is
good,
but
there's
no
draft.
Ich
meine,
die
Temperatur
ist
angenehm,
aber
kein
Zug.
OpenSubtitles v2018
The
mean
catalyst
temperature
was
390°
C.
and
the
pressure
was
400
bar.
Die
mittlere
Katalysatortemperatur
beträgt
390°C,
der
Druck
400
bar.
EuroPat v2
The
mean
temperature
for
the
growing
season
is
17,5
°C.
Die
Durchschnittstemperatur
der
Vegetationszeit
beträgt
17,5
°C.
ParaCrawl v7.1
Enter
the
difference
between
mean
bearing
temperature
and
ambient
temperature.
Die
Differenz
zwischen
mittlerer
Lagertemperatur
und
Umgebungstemperatur
eingeben.
ParaCrawl v7.1
The
mean
temperature
substantially
corresponds
in
this
case
to
the
first
critical
temperature.
Die
mittlere
Temperatur
entspricht
dabei
im
Wesentlichen
der
ersten
kritischen
Temperatur.
EuroPat v2
The
mean
temperature
in
the
reaction
zone
was
about
1000°
C.
Die
mittlere
Temperatur
in
der
Reaktionszone
betrug
dabei
etwa
1000°C.
EuroPat v2
The
specified
measures
mean
that
the
temperature
at
the
welding
location
can
be
influenced.
Durch
die
genannten
Maßnahmen
kann
die
Temperatur
an
der
Schweißstelle
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
The
mean
temperature
value
between
heat
source
and
heat
sink
shall
be
assumed
as
temperature
level.
Als
Temperaturniveau
sei
hier
der
mittlere
Temperaturwert
zwischen
Wärmequelle
und
Wärmesenke
angenommen.
EuroPat v2