Übersetzung für "Maximum selling price" in Deutsch

The Commission uses the term "maximum retail selling price" here.
Die Kommission verwendet hier den Begriff "Kleinverkaufshöchstpreis".
TildeMODEL v2018

Manufacturers, or, where appropriate, their representatives or authorized agents in the Community and importers of tobacco from non-member countries shall be free to determine the maximum retail selling price for each of their products for each Member State for which the products in question are to be released for consumption.
Die Hersteller bzw. ihre Vertreter oder Beauftragten in der Gemeinschaft sowie die Einführer aus Drittländern bestimmen frei für jedes ihrer Erzeugnisse und für jeden Mitgliedstaat, in dem diese Erzeugnisse in den Verkehr gebracht werden sollen, den Kleinverkaufshöchstpreis.
JRC-Acquis v3.0

A manufacturer needs to be defined as a natural or legal person who actually prepares tobacco products and sets the maximum retail selling price for each of the Member States for which the products in question are to be released for consumption.
Der Begriff des Herstellers ist dahingehend zu präzisieren, dass darunter jede natürliche oder juristische Person zu verstehen ist, die tatsächlich Tabakwaren herstellt und für jeden Mitgliedstaat, in dem diese Erzeugnisse in Verkehr gebracht werden sollen, den Kleinverkaufshöchstpreis festsetzt.
TildeMODEL v2018

With regard to cigarettes, the structure of excise duty as defined at European level requires the Member States to charge both a proportional component (ad valorem), calculated on the basis of the maximum retail selling price, and a specific component (per item).
Für Zigaretten sieht die auf europäischer Ebene festgelegte Verbrauchsteuerstruktur vor, dass die Mitgliedstaaten eine proportionale (Ad-Valorem-)Komponente (errechnet anhand des Kleinverkaufshöchstpreises) und eine spezifische Komponente (je Wareneinheit) erheben.
TildeMODEL v2018

Manufacturers or, where appropriate, their representatives or authorised agents in the Union, and importers of tobacco from third countries shall be free to determine the maximum retail selling price for each of their products for each Member State for which the products in question are to be released for consumption.
Die Hersteller bzw. gegebenenfalls ihre Vertreter oder Beauftragten in der Union sowie die Importeure aus Drittländern bestimmen frei für jedes ihrer Erzeugnisse und für jeden Mitgliedstaat, in dem diese Erzeugnisse in den Verkehr gebracht werden sollen, den Kleinverkaufshöchstpreis.
DGT v2019

Cigarettes manufactured in the Union and those imported from third countries shall be subject to an ad valorem excise duty calculated on the maximum retail selling price, including customs duties, and also to a specific excise duty calculated per unit of the product.
In der Union hergestellte Zigaretten und aus Drittländern eingeführte Zigaretten unterliegen in jedem Mitgliedstaat einer nach dem Kleinverkaufshöchstpreis einschließlich Zölle berechneten Ad-Valorem-Verbrauchsteuer sowie einer nach Erzeugniseinheit berechneten spezifischen Verbrauchsteuer.
DGT v2019

At present, the rule is that excise duties levied on cigarettes by the Member States must include a proportional (ad valorem) component, expressed as a percentage of the maximum retail selling price and a specific component (a fixed amount per unit of the product).
Nach den derzeit geltenden gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen müssen sich die von den Mitgliedstaaten erhobenen Verbrauchsteuern aus einer proportionalen (Ad-Valorem-) Komponente (errechnet anhand des Kleinverkaufshöchstpreises) und einer spezifischen Komponente (ein fester Betrag je Wareneinheit) zusammensetzen.
TildeMODEL v2018

The directive obliges Member States to impose excise duty on cigarettes consisting in a proportional element (ad valorem), calculated on the maximum retail selling price, and a specific element, the amount of which is fixed by reference to cigarettes in the most popular price category but which may not be less than 5 % or more than 55 % of the amount of the total tax burden.
Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, Zigaretten mit einer Verbrauchsteuer zu belegen, die aus einem nach dem Kleinverkaufshöchstpreis berechneten proportionalen Bestandteil ( ad valorem) und einem spezifischen Bestandteil besteht, dessen Betrag auf der Grundlage von Zigaretten der gängigsten Preisklasse festgesetzt wird, aber weder niedriger als 5 % noch höher als 55 % des Gesamtbetrags der Verbrauchsteuer sein darf.
TildeMODEL v2018

It considers that the imposition of a minimum retail selling price means that the maximum retail selling price determined by manufacturers and importers cannot, in any event, be lower than that obligatory minimum price, and is therefore capable of undermining competition by preventing some of those manufacturers or importers from taking advantage of lower cost prices so as to offer more attractive retail selling prices.
Die Vorgabe eines Kleinverkaufsmindestpreises hat, so der Gerichtshof, zur Folge, dass der von den Herstellern oder den Einführern bestimmte Kleinverkaufshöchstpreis jedenfalls nicht unter diesem verbindlichen Mindestpreis liegen kann, und ist daher geeignet, die Wettbewerbsverhältnisse zu beeinträchtigen, indem bestimmte Hersteller oder Einführer daran gehindert werden, niedrigere Gestehungskosten auszunutzen, um günstigere Kleinverkaufspreise anzubieten.
TildeMODEL v2018

However, the Committee thinks that manufacturers and importers must determine the "retail selling price" and not merely the "maximum retail selling price", thereby fixing not only a ceiling price but also a floor price.
Nach Auffassung des Ausschusses ist es erforderlich, daß die Hersteller und Importeure nicht nur den Kleinverkaufshöchstpreis, sondern den "Kleinverkaufspreis" bestimmen, wodurch sich nicht nur eine Preisbindung nach oben, sondern auch nach unten ergibt.
TildeMODEL v2018

Under current Community rules,3 excise duties levied on cigarettes by the Member States must include a proportional (ad valorem) component calculated on the basis of the maximum retail selling price and a specific component (levied on each unit of the product).
Nach den geltenden gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen3 müssen sich die von den Mitgliedstaaten erhobenen Verbrauchsteuern aus einer proportionalen (Ad-Valorem-) Komponente (errechnet anhand des Kleinverkaufshöchstpreises) und einer spezifischen Komponente (je Wareneinheit) zusammensetzen.
TildeMODEL v2018

Under current Community rules2, excise duties levied on cigarettes by the Member States must include a proportional component (calculated on the basis of the maximum retail selling price) and a specific component (levied on each unit of the product).
Nach den geltenden gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen2 müssen sich die von den Mitgliedstaaten erhobenen Verbrauchsteuern aus einer proportionalen Komponente (errechnet anhand des Kleinverkaufshöchstpreises) und einer spezifischen Komponente (je Wareneinheit) zusammensetzen.
TildeMODEL v2018

This is not a matter so much of setting a maximum selling price, but of fixing the production cost and the percentage of profit that companies should receive, provided this limit is not an obstacle to the internal market or imports.
Dabei geht es nicht so sehr um die Festsetzung von Höchstpreisen, sondern darum, die Produktionskosten sowie den Gewinnanteil, den die Unternehmen erhalten sollten, festzusetzen, wobei eine solche Obergrenze kein Hindernis für den Binnenmarkt oder Einfuhren sein darf.
Europarl v8

Disputes over the tax structure resulted in an uneasy compromise on whether duty should be ad valorem, calculated as a percentage of the maximum retail selling price, or specific, calculated per unit of the product.
Die Streitigkeiten über das Steuergefügeführten zu einem nicht sehr glücklichen Kompromiss in der Frage, ob es sich um eineproportionale (preisbezogene), d. h. als Prozentsatz des Kleinverkaufshöchstpreiseserrechnete Verbrauchsteuer, oder um eine spezifische (mengenbezogene), d. h. pro Einheitdes Erzeugnisses errechnete Verbrauchsteuer, handeln sollte.
EUbookshop v2

Article 5 of Council Directive (EEC) No 464 of 19 December 19721on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco states that 'manufacturers and importers shall be free to determine the maximum retail selling price for each of their products'.
Artikel 5 der Richtlinie 72/464/EWG des Rates vom 19. Dezember 1972(0 über die an deren Verbrauchssteuern auf Tabakwaren als die Umsatzsteuer sieht vor, daß „die Her steller und Importeure... für jedes ihrer Erzeugnisse den Kleinverkaufshöchstpreis" frei bestimmen.
EUbookshop v2

The desire to secure the competitive position of the company in the long term is very often just as important as the maximum selling price.
Das Motiv, das Unternehmen nachhaltig in seiner Wettbewerbsposition zu sichern, ist sehr oft ein gleichrangiges Ziel zum besten Verkaufspreis.
ParaCrawl v7.1

Changing the selling price can let you find the maximum selling price of a product, which is often higher than the standard price.
Durch Variation der Waren-Preise kann man den maximal verträglichen Verkaufspreis ermitteln, der häufig über dem Standardwert liegt.
ParaCrawl v7.1

The setting of maximum selling prices for certain basic foods is not foreseen at the moment.
Die Festlegung von Höchstpreisen für bestimmte Grundnahrungsmittel ist derzeit nicht vorgesehen.
Europarl v8

Member States can levy proportional excise duty, calculated on the basis of maximum retail selling prices, specific excise duty or composite excise duty, subject to certain defined limits.
Die Mitgliedstaaten können entweder eine proportionale Verbrauchsteuer auf der Grundlage des Kleinverkaufshöchstpreises, eine spezifische Verbrauchsteuer oder - mit einigen ausdrücklichen Einschränkungen - eine gemischte Verbrauchsteuer anwenden.
TildeMODEL v2018

Member States can levy proportional excise duty calculated on the basis of maximum retail selling prices, specific excise duty or composite excise duty, subject to certain defined limits.
Die Mitgliedstaaten können entweder eine proportionale Verbrauchsteuer auf der Grundlage des Kleinverkaufshöchstpreises, eine spezifische Verbrauchsteuer oder – mit einigen ausdrücklichen Einschränkungen – eine gemischte Verbrauchsteuer anwenden.
TildeMODEL v2018