Übersetzung für "Maximum displacement" in Deutsch
The
maximum
displacement
of
the
effective
upper
anchorage
point
shall
be
measured
during
the
test.
Die
größte
Verschiebung
der
effektiven
oberen
Gurtverankerung
ist
während
der
Prüfung
zu
messen.
DGT v2019
The
maximum
shearing
displacement
shall
be
not
less
than
3,5
mm
and
not
more
than
6,0
mm.
Die
maximale
Scherverschiebung
darf
3,5
mm
nicht
unter-
und
6,0
mm
nicht
überschreiten.
DGT v2019
The
axial
length
of
the
slits
122
determines
the
maximum
displacement
path
of
the
propelling
part
12.
Die
Länge
der
Axialschlitze
122
legt
den
maximalen
Verschiebeweg
des
Vorschubteils
12
fest.
EuroPat v2
The
pump
10
is
therefore
set
to
maximum
displacement
volume.
Die
Pumpe
10
ist
also
auf
maximales
Hubvolumen
eingestellt.
EuroPat v2
The
maximum
displacement
is
a
few
centimeters,
e.g.
6
to
7
cm.
Der
maximale
Verschiebeweg
beträgt
einige
Zentimeter,
beispielsweise
6
bis
7
cm.
EuroPat v2
Moreover,
the
maximum
displacement
difference
in
this
story
is
not
the
maximum
total
displacement.
Zudem
ist
die
maximale
Verschiebungsdifferenz
in
diesem
Geschoss
nicht
gleichzeitig
die
maximale
Gesamtverschiebung.
ParaCrawl v7.1
Definition:
The
amplitude
is
the
maximum
displacement
from
equilibrium.
Definition:
Die
Amplitude
ist
die
maximale
Auslenkung
aus
dem
Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1
At
maximum
lift,
this
displacement
is
up
to
10%
of
the
maximum
lift.
Diese
beträgt
bei
maximalem
Hub
bis
zu
10%
des
maximalen
Hubs.
EuroPat v2
The
maximum
quantity
is
determined
by
the
maximum
displacement
of
the
supply
pump.
Die
maximale
Menge
wird
durch
das
maximale
Verdrängungsvolumen
der
Förderpumpe
bestimmt.
EuroPat v2
In
an
embodiment,
all
tumblers
can
be
displaceable
by
the
same
maximum
displacement
travel.
Vorzugsweise
sind
alle
Zuhaltungen
um
den
gleichen
maximalen
Verschiebeweg
verschiebbar.
EuroPat v2
This
maximum
overrun
displacement
will
for
example
amount
to
10
mm.
Dieser
maximale
Nachlaufweg
beträgt
beispielsweise
10
mm.
EuroPat v2
The
required
maximum
displacement
distance
(contact
travel)
amounts
to
one
pole
pitch
length.
Der
benötigte
maximale
Verschiebeweg
(Schaltweg)
beträgt
eine
Polteilungslänge.
EuroPat v2
In
this
case
a
maximum
displacement
of
the
separating
piston
45
can
be
achieved.
In
diesem
Fall
ist
eine
maximale
Verschiebung
des
Trennkolbens
45
erreichbar.
EuroPat v2
The
traction
motors
can
be
operated
with
maximum
displacement
(Qmax.)
Die
Fahrmotoren
können
mit
maximalem
Schluckvolumen
(Qmax.)
ParaCrawl v7.1
When
supply
is
essential,
we
limit
the
maximum
displacement.
Wenn
das
Angebot
von
wesentlicher
Bedeutung
ist,
beschränken
wir
die
maximale
Auslenkung.
ParaCrawl v7.1
The
GT
rules
limit
the
C7.R’s
maximum
engine
displacement
to
5.5L
and
prohibit
forced
induction.
Die
GT-Regeln
begrenzen
den
maximalen
Hubraum
der
C7.R
auf
5,5l
und
verbieten
Aufladung.
ParaCrawl v7.1
Lifting
table
61
is
accordingly
located
within
the
maximum
displacement
and/or
rotation
range
of
the
palletizing
robot.
Der
Hubtisch
61
ist
dabei
innerhalb
des
maximalen
Verfahr-
und/oder
Drehbereiches
des
Palettieroboters
angeordnet.
EuroPat v2
The
maximum
axial
displacement
S
of
the
adjustment
element
6
is
determined
by
the
width
of
the
motor
control
range.
Die
maximale
Axialverschiebung
S
des
Verstellorgans
6
ist
durch
die
Breite
des
Motorregelbereichs
bestimmt.
EuroPat v2
A
maximum
vertical
displacement
of
the
characteristic
curve
results
if
the
nonmagnetic
gap
24
is
omitted.
Eine
maximale
vertikale
Verschiebung
der
Kennlinie
ergibt
sich,
wenn
der
nichtmagnetische
Spalt
24
entfällt.
EuroPat v2
The
hydraulic
motors
can
especially
be
set,
at
least
initially,
to
a
maximum
displacement
volume
for
acceleration.
In
besonderer
Weise
können
die
Hydromotoren
zum
Beschleunigen
wenigstens
anfänglich
auf
maximales
Verdrängungsvolumen
gestellt
werden.
EuroPat v2
At
the
beginning
of
the
start-up
procedure,
the
hydrounit
H2
operated
as
motor
M
is
adjusted
to
maximum
displacement
volume.
Zu
Beginn
des
Anfahrvorganges
ist
die
als
Motor
M
betriebene
Hydroeinheit
H2
auf
maximales
Verdrängungsvolumen
eingestellt.
EuroPat v2