Übersetzung für "Mature technologies" in Deutsch
Support
to
mature
technologies
should
be
phased
out.
Die
Förderung
für
ausgereifte
Technologien
sollte
schrittweise
eingestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Support
to
mature
and
competitive
technologies
should
be
phased
out.
Die
Förderung
für
ausgereifte
und
wettbewerbsfähige
Technologien
sollte
schrittweise
eingestellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
current
mature
resin
catalytic
technologies
are:
Die
aktuellen
reifen
Resin
-katalytischen
Technologien
sind:
CCAligned v1
Mature
technologies
support
efficient
operating
processes
and
thereby
enable
integration
in
existing
systems,
as
well.
Ausgereifte
Technologien
unterstützen
effiziente
Betriebsabläufe
und
lassen
sich
auch
in
bestehende
Systeme
integrieren.
ParaCrawl v7.1
Mature
Industry
4.0
technologies
are
hitting
the
market.
Ausgereifte
Industrie-4.0-Technologien
kommen
auf
den
Markt.
ParaCrawl v7.1
Mature
technologies
operating
in
competitive
markets,
with
a
well-functioning
carbon
market
should
ultimately
no
longer
need
support.
Bei
einem
gut
funktionierenden
Kohlenstoffmarkt
sollten
ausgereifte
Technologien
auf
wettbewerbsgesteuerten
Märkten
letztendlich
keine
Unterstützung
mehr
benötigen.
TildeMODEL v2018
Technically
mature
technologies
can
be
held
back
by
inconsistent
pricing
structures
and
non-internalisation
of
external
costs.
Technisch
ausgereifte
Technologien
können
durch
uneinheitliche
Preisstrukturen
und
durch
mangelnde
Internalisierung
der
externen
Kosten
behindert
werden.
TildeMODEL v2018
These
two
mature
technologies
are
used
by
Windows
and
their
implementation
is
very
easy.
Diese
zwei
ausgereifte
Technologien
werden
von
Windows
verwendet,
und
ihre
Umsetzung
ist
sehr
einfach.
CCAligned v1
Mature
technologies
provide
concrete
functions
for
data
protection
and
compliance.
Denn
ausgereifte
Technik
bietet
neben
zahlreichen
Argumenten
auch
ganz
konkrete
Funktionen
für
Datenschutz
und
Compliance.
ParaCrawl v7.1
So
you
can
benefit
from
mature
technologies
that
truly
move
your
projects
forward.
Damit
kommen
Sie
in
den
Genuss
gereifter
Technologien,
die
Ihre
Projekte
wirklich
nach
vorne
bringen.
ParaCrawl v7.1
However,
some
form
of
R
&
D
and
other
financial
or
administrative
support
may
continue
to
be
needed
for
newer,
less
mature
technologies.
Bei
neueren,
noch
nicht
im
selben
Maße
ausgereiften
Technologien
kann
es
jedoch
erforderlich
sein,
weiterhin
die
FuE
zu
unterstützen
und
sonstige
finanzielle
oder
administrative
Unterstützung
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
Given
the
above,
by
actively
promoting
innovative
renewable
energy
technologies,
option
3
may
have
higher
employment
benefits
that
option
2,
which
through
its
cost-based
approach
is
likely
to
incentivise
only
mature
technologies.
Auf
dieser
Grundlage
könnte
Option
3
durch
die
aktive
Förderung
innovativer
Technologien
größere
Vorteile
für
die
Beschäftigungslage
aufweisen
als
Option
2,
bei
der
aufgrund
des
kostenorientierten
Konzepts
wahrscheinlich
nur
ausgereifte
Technologien
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Differentiated
revenue
support
is
key
for
ensuring
that
less
mature
renewable
energy
technologies
can
compete
on
a
level
playing
field.
Eine
gestaffelte
Einnahmenstützung
ist
von
zentraler
Bedeutung,
um
für
weniger
ausgereifte
Technologien
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
delays
in
the
adoption
of
the
Community
Patent
may
cause
a
significant
competitive
handicap
to
EU
manufactures,
particularly
in
view
of
the
fact
that
many
electrical
engineering
products
rely
on
mature
technologies.
Die
Verzögerungen
beim
Erlass
der
Verordnung
über
das
Gemeinschaftspatent
könnten
für
die
Hersteller
in
der
EU
ein
erhebliches
Wettbewerbshindernis
darstellen,
vor
allem
insofern,
als
viele
Erzeugnisse
der
Elektrotechnik
auf
reifen
Technologien
basieren.
TildeMODEL v2018
This
take-up
needs
the
full
support
of
the
public
sector
especially
in
the
initial
phase
of
market
penetration
of
mature
technologies,
if
they
contribute
to
solving
European
societal
problems
and
represent
excellence
in
innovation.
Diese
Einführung
benötigt
die
volle
Unterstützung
des
öffentlichen
Sektors
vor
allem
am
Anfang
der
Markteinführung
ausgereifter
Technologien,
wenn
diese
zur
Lösung
gesellschaftlicher
Probleme
in
Europa
beitragen
und
herausragende
Innovationen
darstellen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
emphasises
the
need,
in
particular,
to
stimulate
private
funding
by
using
EU
measures,
to
be
more
involved
in
global
R
&
D
cooperation
and
to
end
support
to
mature
technologies.
Er
unterstreicht
insbesondere
die
Notwendigkeit
der
Förderung
der
privaten
Finanzierung
durch
EU-Maßnahmen,
eines
stärkeren
Engagements
in
der
globalen
FuE-Zusammenarbeit
und
der
Abschaffung
von
Fördermaßnahmen
für
ausgereifte
Technologien.
TildeMODEL v2018
In
the
heating
and
cooling
sector
(some
13%
of
which
is
from
renewable
energy
sources),
support
for
some
mature
markets
and
technologies
(e.g.
solar
thermal)
has
been
abolished.
Im
Bereich
der
Wärme-
und
Kälteerzeugung
(in
dem
etwa
13
%
der
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
stammt)
wurde
bei
einigen
voll
entwickelten
Märkten
und
Technologien
(z.
B.
Solarthermie)
die
Förderung
eingestellt.
TildeMODEL v2018
As
they
mature,
technologies
should
be
gradually
exposed
to
market
prices
and
eventually
support
must
be
fully
removed.
Mit
zunehmender
Reife
sollten
die
Technologien
allmählich
den
Marktpreisen
ausgesetzt
werden,
und
mit
der
Zeit
sollte
die
Förderung
ganz
eingestellt
werden.
TildeMODEL v2018
National
targets
and
strong
policies
were
needed
to
kick-start
technology
developments
and
uptake,
but
now
support
measures
should
be
gradually
phased
out
for
mature
technologies.
Nationale
Ziele
und
durchgreifende
Maßnahmen
waren
als
Anschub
für
die
Entwicklung
und
Einführung
der
Technologien
notwendig,
doch
nun
sollten
Fördermaßnahmen
für
ausgereifte
Technologien
schrittweise
eingestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Not
all
employment
effects
will
be
permanent
as
for
instance
the
labour
intensities
in
the
production
of
new
products
and
new
production
processes
will
decline
as
technologies
mature
and
an
important
part
of
the
employment
gains
will
disappear
once
the
production
and
installation
of
new
infrastructure
has
been
completed.
Nicht
alle
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung
werden
dauerhaft
sein,
so
wird
etwa
die
Arbeitsintensität
bei
der
Herstellung
neuer
Erzeugnisse
und
in
neuen
Produktionsprozessen
zurückgehen,
wenn
die
Technologien
erst
ausgereift
sind,
und
ein
großer
Teil
der
Beschäftigungszuwächse
wird
nach
Abschluss
der
Fertigung
und
Einrichtung
neuer
Infrastrukturen
wieder
verschwinden.
TildeMODEL v2018
As
the
internal
electricity
market
in
particular
evolves,
as
renewable
energy
technologies
mature
and
as
their
penetration
rates
increase,
support
schemes
should
be
adapted
to
those
changed
circumstances,
in
order
to
foster
the
next
generations
of
renewables
with
improved
performance
and
to
contain
the
costs
of
these
schemes
to
energy
consumers.
Mit
der
Weiterentwicklung
des
Elektrizitätsbinnenmarkts,
mit
zunehmender
Ausgereiftheit
der
Technologien
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
und
mit
ihrer
umfassenderen
Verbreitung
sollten
die
Förderregelungen
an
die
veränderten
Umstände
angepasst
werden,
um
die
erneuerbaren
Energien
der
nächsten
Generationen
mit
verbesserter
Leistung
zu
fördern
und
die
Kosten
dieser
Regelungen
für
die
Energieverbraucher
im
Rahmen
zu
halten.
TildeMODEL v2018
Evidence
shows
that
cost
reductions
of
between
30
and
80%
are
expected
as
new
energy
technologies
mature.
Sobald
neue
Energietechnologien
ausgereift
sind,
ist
nachweislich
mit
einer
Kostenersparnis
von
30
bis
80
%
zu
rechnen.
TildeMODEL v2018
As
such,
subsidies
for
mature
energy
technologies,
including
those
for
renewable
energy,
should
be
phased
out
entirely
in
the
2020-2030
timeframe.
Subventionen
für
ausgereifte
Energietechnologien,
auch
für
erneuerbare
Energien,
sollten
daher
im
Zeitraum
2020-2030
nach
und
nach
vollständig
abgeschafft
werden.
TildeMODEL v2018