Übersetzung für "Mature technologies" in Deutsch

Support to mature technologies should be phased out.
Die Förderung für ausgereifte Technologien sollte schrittweise eingestellt werden.
TildeMODEL v2018

Support to mature and competitive technologies should be phased out.
Die Förderung für ausgereifte und wettbewerbsfähige Technologien sollte schrittweise eingestellt werden.
TildeMODEL v2018

The current mature resin catalytic technologies are:
Die aktuellen reifen Resin -katalytischen Technologien sind:
CCAligned v1

Mature technologies support efficient operating processes and thereby enable integration in existing systems, as well.
Ausgereifte Technologien unterstützen effiziente Betriebsabläufe und lassen sich auch in bestehende Systeme integrieren.
ParaCrawl v7.1

Mature Industry 4.0 technologies are hitting the market.
Ausgereifte Industrie-4.0-Technologien kommen auf den Markt.
ParaCrawl v7.1

Mature technologies operating in competitive markets, with a well-functioning carbon market should ultimately no longer need support.
Bei einem gut funktionierenden Kohlenstoffmarkt sollten ausgereifte Technologien auf wettbewerbsgesteuerten Märkten letztendlich keine Unterstützung mehr benötigen.
TildeMODEL v2018

Technically mature technologies can be held back by inconsistent pricing structures and non-internalisation of external costs.
Technisch ausgereifte Technologien können durch uneinheitliche Preisstrukturen und durch mangelnde Internalisierung der externen Kosten behindert werden.
TildeMODEL v2018

These two mature technologies are used by Windows and their implementation is very easy.
Diese zwei ausgereifte Technologien werden von Windows verwendet, und ihre Umsetzung ist sehr einfach.
CCAligned v1

Mature technologies provide concrete functions for data protection and compliance.
Denn ausgereifte Technik bietet neben zahlreichen Argumenten auch ganz konkrete Funktionen für Datenschutz und Compliance.
ParaCrawl v7.1

So you can benefit from mature technologies that truly move your projects forward.
Damit kommen Sie in den Genuss gereifter Technologien, die Ihre Projekte wirklich nach vorne bringen.
ParaCrawl v7.1

However, some form of R & D and other financial or administrative support may continue to be needed for newer, less mature technologies.
Bei neueren, noch nicht im selben Maße ausgereiften Technologien kann es jedoch erforderlich sein, weiterhin die FuE zu unterstützen und sonstige finanzielle oder administrative Unterstützung zu leisten.
TildeMODEL v2018

Given the above, by actively promoting innovative renewable energy technologies, option 3 may have higher employment benefits that option 2, which through its cost-based approach is likely to incentivise only mature technologies.
Auf dieser Grundlage könnte Option 3 durch die aktive Förderung innovativer Technologien größere Vorteile für die Beschäftigungslage aufweisen als Option 2, bei der aufgrund des kostenorientierten Konzepts wahrscheinlich nur ausgereifte Technologien gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Differentiated revenue support is key for ensuring that less mature renewable energy technologies can compete on a level playing field.
Eine gestaffelte Einnahmenstützung ist von zentraler Bedeutung, um für weniger ausgereifte Technologien im Bereich der erneuerbaren Energien gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.
TildeMODEL v2018

The delays in the adoption of the Community Patent may cause a significant competitive handicap to EU manufactures, particularly in view of the fact that many electrical engineering products rely on mature technologies.
Die Verzögerungen beim Erlass der Verordnung über das Gemeinschaftspatent könnten für die Hersteller in der EU ein erhebliches Wettbewerbshindernis darstellen, vor allem insofern, als viele Erzeugnisse der Elektrotechnik auf reifen Technologien basieren.
TildeMODEL v2018

This take-up needs the full support of the public sector especially in the initial phase of market penetration of mature technologies, if they contribute to solving European societal problems and represent excellence in innovation.
Diese Einführung benötigt die volle Unterstützung des öffentlichen Sektors vor allem am Anfang der Markteinführung ausgereifter Technologien, wenn diese zur Lösung gesellschaftlicher Probleme in Europa beitragen und herausragende Innovationen darstellen.
TildeMODEL v2018

The Committee emphasises the need, in particular, to stimulate private funding by using EU measures, to be more involved in global R & D cooperation and to end support to mature technologies.
Er unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit der Förderung der privaten Finanzierung durch EU-Maßnahmen, eines stärkeren Engagements in der globalen FuE-Zusammenarbeit und der Abschaffung von Fördermaßnahmen für ausgereifte Technologien.
TildeMODEL v2018

In the heating and cooling sector (some 13% of which is from renewable energy sources), support for some mature markets and technologies (e.g. solar thermal) has been abolished.
Im Bereich der Wärme- und Kälteerzeugung (in dem etwa 13 % der Energie aus erneuerbaren Quellen stammt) wurde bei einigen voll entwickelten Märkten und Technologien (z. B. Solarthermie) die Förderung eingestellt.
TildeMODEL v2018

As they mature, technologies should be gradually exposed to market prices and eventually support must be fully removed.
Mit zunehmender Reife sollten die Technologien allmählich den Marktpreisen ausgesetzt werden, und mit der Zeit sollte die Förderung ganz eingestellt werden.
TildeMODEL v2018

National targets and strong policies were needed to kick-start technology developments and uptake, but now support measures should be gradually phased out for mature technologies.
Nationale Ziele und durchgreifende Maßnahmen waren als Anschub für die Entwicklung und Einführung der Technologien notwendig, doch nun sollten Fördermaßnahmen für ausgereifte Technologien schrittweise eingestellt werden.
TildeMODEL v2018

Not all employment effects will be permanent as for instance the labour intensities in the production of new products and new production processes will decline as technologies mature and an important part of the employment gains will disappear once the production and installation of new infrastructure has been completed.
Nicht alle Auswirkungen auf die Beschäftigung werden dauerhaft sein, so wird etwa die Arbeitsintensität bei der Herstellung neuer Erzeugnisse und in neuen Produktionsprozessen zurückgehen, wenn die Technologien erst ausgereift sind, und ein großer Teil der Beschäftigungszuwächse wird nach Abschluss der Fertigung und Einrichtung neuer Infrastrukturen wieder verschwinden.
TildeMODEL v2018

As the internal electricity market in particular evolves, as renewable energy technologies mature and as their penetration rates increase, support schemes should be adapted to those changed circumstances, in order to foster the next generations of renewables with improved performance and to contain the costs of these schemes to energy consumers.
Mit der Weiterentwicklung des Elektrizitätsbinnenmarkts, mit zunehmender Ausgereiftheit der Technologien im Bereich der erneuerbaren Energien und mit ihrer umfassenderen Verbreitung sollten die Förderregelungen an die veränderten Umstände angepasst werden, um die erneuerbaren Energien der nächsten Generationen mit verbesserter Leistung zu fördern und die Kosten dieser Regelungen für die Energieverbraucher im Rahmen zu halten.
TildeMODEL v2018

Evidence shows that cost reductions of between 30 and 80% are expected as new energy technologies mature.
Sobald neue Energietechnologien ausgereift sind, ist nachweislich mit einer Kostenersparnis von 30 bis 80 % zu rechnen.
TildeMODEL v2018

As such, subsidies for mature energy technologies, including those for renewable energy, should be phased out entirely in the 2020-2030 timeframe.
Subventionen für ausgereifte Energietechnologien, auch für erneuerbare Energien, sollten daher im Zeitraum 2020-2030 nach und nach vollständig abgeschafft werden.
TildeMODEL v2018