Übersetzung für "Mature people" in Deutsch
Nevertheless,
the
lifelong
learning
programmes
should
also
focus
on
mature
people.
Dennoch
sollten
die
Programme
zum
lebenslangen
Lernen
auch
auf
erwachsene
Menschen
zugeschnitten
werden.
Europarl v8
No,
that
is
not
how
mature
people
handle
their
problems.
Nein,
so
lösen
erwachsene
Menschen
nicht
ihre
Probleme.
OpenSubtitles v2018
Look,
all
you
need
are
two
mature
people
who
love
each
other
very
much.
Dafür
braucht
man
bloß
2
reife
Menschen,
die
sich
sehr
lieben.
OpenSubtitles v2018
Emotionally
mature
people
who
work
together
should
not
date.
Emotional
erwachsene
Menschen,
die
zusammen
arbeiten
verabreden
sich
nicht.
OpenSubtitles v2018
It
seems
to
us
that
this
truth
has
come
upon
all
mature
people.
Es
scheint
uns,
daß
diese
Wahrheit
auf
allen
reifen
Menschen
gekommen
ist.
ParaCrawl v7.1
All
the
members
of
the
community
are
serious
and
mature
people.
Alle
Mitglieder
dieser
Gesellschaft
sind
ernste
und
reife
Menschen.
CCAligned v1
And
more
and
more
such
mature
people
start
their
own
businesses.
Und
mehr
und
mehr
solche
reife
Menschen
wollen
eigene
Geschäfte
starten.
ParaCrawl v7.1
The
last
annoying
factor
more
often
bothers
more
mature
people
over
40
years
old.
Der
letzte
nervige
Faktor
betrifft
oft
ältere
Menschen
über
40
Jahre
alt.
ParaCrawl v7.1
Great
CEOs
are
mature
as
people.
Große
CEOs
sind
reifer
als
Menschen.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
for
mature,
quiet,
friendly
people
to
stay
here.
Wir
suchen
nach
reifen,
ruhig,
freundliche
Menschen
hier
zu
wohnen.
ParaCrawl v7.1
Previously,
these
conditions
developed
mainly
in
mature
people.
Zuvor
entwickelten
sich
diese
Bedingungen
hauptsächlich
bei
erwachsenen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
for
mature,
quiet,
friendly
people
to
reside
here.
Wir
suchen
nach
reifen,
ruhig,
freundliche
Menschen
hier
zu
wohnen.
ParaCrawl v7.1
We're
all
mature
people
here.
Wir
sind
alles
vernünftige
Leute.
OpenSubtitles v2018
People
with
cuffed
pants
appear
to
be
more
mature,
while
people
with
cuff-less
pants
appear
to
be
taller.
Menschen
mit
Handschellen
Hose
zu
sein
scheinen
reifer,
während
Menschen
mit
Manschette-less
Hosen
erscheinen
größer.
ParaCrawl v7.1
Mature
people
might
be
able
to
appreciate
its
experience
better.
Ältere
Menschen
könnten
in
der
Lage
sein,
ihre
Erfahrungen
besser
zu
schätzen
wissen.
ParaCrawl v7.1
For
a
number
of
reasons,
these
indicators
may
increase
in
both
young
and
mature
people.
Aus
verschiedenen
Gründen
können
diese
Indikatoren
sowohl
bei
jungen
als
auch
bei
älteren
Menschen
steigen.
ParaCrawl v7.1
It
is
remarkable
how
our
pupils
mature
into
considerate
people
owing
to
the
optimal
training.
Es
ist
beachtlich,
wie
unsere
Schüler
aufgrund
der
optimalen
Ausbildung
zu
rücksichtsvollen
Menschen
reifen.
ParaCrawl v7.1
If
we
were
mature
people,
war
would
be
no
problem
-
it
would
be
impossible.
Wären
wir
reife
Menschen,
so
wäre
der
Krieg
kein
Problem
-
er
wäre
unmöglich.
ParaCrawl v7.1
In
times
when
technology
is
taking
away
most
of
our
work,
it
is
increasingly
important
that
universities
educate
citizens
into
mature
and
analytical
people.
In
Zeiten,
in
denen
die
Technik
uns
einen
Großteil
unserer
Arbeit
abnimmt,
wird
es
immer
wichtiger,
dass
Hochschulen
Bürger
zu
mündigen
und
kritischen
Menschen
bilden.
Europarl v8
I
like
mature
people.
Ich
mag
reife
Leute.
OpenSubtitles v2018
We
are
mature
people,
and
after
lengthy
discussions
which
everyone
knew
about
and
the
nature
of
which
was
evident
to
all
the
political
groups,
everyone
knew
what
he
had
to
do.
Wir
sind
erwachsen
und
nach
langen
Aussprachen,
von
denen
alle
Beteiligten
Kenntnis
hatten
und
deren
Qualität
alle
Fraktionen
bewerten
konnten,
wußte
jeder,
was
er
zu
tun
hatte.
EUbookshop v2