Übersetzung für "Maternity home" in Deutsch
To
honour
her,
the
new
maternity
home
was
named
Elisabeth
House.
Deshalb
erhält
das
Haus
ihr
zu
Ehren
den
Namen
Elisabeth
Haus.
ParaCrawl v7.1
Why
is
it
more
and
more
often
in
the
home
maternity
hospitals
that
the
term
"old
woman"
can
be
heard?
Warum
wird
in
den
häuslichen
Entbindungskliniken
immer
öfter
der
Begriff
"alte
Frau"
gehört?
ParaCrawl v7.1
How
to
decorate
a
room
on
an
extract
from
the
maternity
home
with
your
own
hands?
Wie
schmücken
Sie
ein
Zimmer
auf
einem
Auszug
aus
dem
Geburtshaus
mit
Ihren
eigenen
Händen?
CCAligned v1
Insured
and
co-insured
persons
are
entitled
to
maternity
benefits
including
midwifery
care,
medical
assistance,
any
necessary
stay
in
a
maternity
home
or
clinic
and
the
delivery
ward
benefit,
analyses
and
X-rays,
pharmaceutical
supplies
and
dietary
products
for
babies.
Die
weiblichen
Versicherten
und
Mitversicherten
erhalten
Mutterschafts
leistungen,
in
denen
die
Pflege
durch
eine
Hebamme,
die
ärztliche
Betreuung,
der
erforderliche
Aufenthalt
in
einem
Entbindungsheim
oder
in
einer
Klinik
sowie
die
Beihilfe
für
den
Kreissaal,
Röntgen-
und
andere
Analysen,
Pharmazeutika
und
Säuglingsnahrung
enthalten
sind.
EUbookshop v2
In
the
Casa
Angela,
a
maternity
home
and
centre
for
mother-and-child
health
care,
women
and
their
families
receive
medical
care
and
guidance
through
pregnancy,
birth
and
pre
and
ante-natal
issues
throughout
the
first
year
of
the
child.
In
der
Casa
Angela,
dem
Geburtshaus
und
Zentrum
für
Mutter-Kind-Gesundheit,
werden
Frauen
und
ihre
Familien
rund
um
Schwangerschaft,
Geburt,
Wochenbett
und
erstem
Lebensjahr
des
Kindes
betreut.
WikiMatrix v1
Why
is
it
more
and
more
often
in
the
home
maternity
hospitals
that
the
term
"old
woman"
can
be
heard?
There
are
many
reasons
for
this.
Warum
wird
in
den
häuslichen
Entbindungskliniken
immer
öfter
der
Begriff
"alte
Frau"
gehört?
Dafür
gibt
es
viele
Gründe.
CCAligned v1
If
the
bladder
bursts,
and
water
begins
to
flow,
even
without
preliminary
fights
during
pregnancy,
there
is
no
reason
to
doubt
the
expediency
of
visiting
the
maternity
home.
Wenn
die
Blase
platzt
und
Wasser
zu
fließen
beginnt,
auch
ohne
Vorkämpfe
während
der
Schwangerschaft,
gibt
es
keinen
Grund,
an
der
Zweckmäßigkeit
des
Besuchs
des
Entbindungsheimes
zu
zweifeln.
ParaCrawl v7.1
An
association
is
founded
that
is
to
look
after
the
concerns
of
the
sisters
and
their
planned
maternity
home.
Es
wird
ein
Verein
gegründet,
der
die
Anliegen
der
Schwestern
und
ihres
geplanten
Entbindungsheimes
wahrnehmen
soll.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
the
Sisters
would
call
us
if
one
of
the
pregnant
moms
moving
into
their
maternity
home
needed
help
moving
her
things,
or
if
another
one
was
leaving
with
her
baby
and
needed
help
getting
an
apartment
set
up,
moving
furniture,
setting
up
a
crib,
things
like
that.
Manchmal
würden
die
Schwestern
rufen
Sie
uns
an,
wenn
eine
der
schwangeren
Mütter
in
ihre
Entbindungsheim
benötigte
Hilfe
zu
bewegen,
ihre
Sachen
zu
bewegen,
oder
wenn
ein
anderer
mit
ihrem
Baby
verließ
und
brauchte
Hilfe
bekommen
eine
Wohnung
eingerichtet,
Möbel
bewegen,
eine
Krippe
einrichten,
Dinge
so
wie
das.
ParaCrawl v7.1
Since
the
weather
vane
on
the
turret
was
a
stork,
the
maternity
home
had
meanwhile
acquired
the
nickname
“the
Stork’s
Nest”.
Mittlerweile
hatte
der
Storch,
der
auf
dem
Türmchen
als
Wetterfahne
fungierte,
dem
Haus
den
Spitznamen
Storchennest
eingebracht.
ParaCrawl v7.1