Übersetzung für "Maternal care" in Deutsch
Because
of
this
intensive
maternal
care,
a
female
can
raise
at
most
only
8
larvae
during
the
high
summer.
Wegen
dieser
intensiven
Brutpflege
kann
ein
Weibchen
im
Hochsommer
nur
maximal
acht
Larven
durchbringen.
Wikipedia v1.0
Because
of
this
intensive
maternal
care,
a
female
can
raise
at
most
only
eight
larvae
during
the
high
summer.
Wegen
dieser
intensiven
Brutpflege
kann
ein
Weibchen
im
Hochsommer
nur
maximal
acht
Larven
durchbringen.
WikiMatrix v1
The
research
group
was
able
to
show
that
the
effect
is
explained
by
the
maternal
care
which
stimulated
the
persistent
formation
of
certain
NPY
receptors
in
the
forebrain.
Der
Effekt
kommt
dadurch
zustande,
dass
mütterliche
Fürsorge
die
Bildung
bestimmter
NPY-Rezeptoren
im
Vorderhirn
anregt.
ParaCrawl v7.1
I
voted
for
the
Resolution
on
maternal
mortality
before
the
UN
High-Level
Meeting
of
25
September,
designed
for
the
review
of
the
Millennium
Development
Goals,
due
to
the
fact
that
its
text
requests
the
Council
and
the
Commission
to
expand
the
provisions
on
maternal
health
services
and
lay
emphasis
on
programmes
of
prenatal
care,
maternal
nutrition,
adequate
delivery
assistance
that
avoids
excessive
recourse
to
caesarean
sections,
post-natal
assistance
and
family
planning.
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
zur
Müttersterblichkeit
im
Vorfeld
der
hochrangigen
Veranstaltung
der
Vereinten
Nationen
zur
Überprüfung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
am
25.
September
2008
gestimmt,
und
zwar
weil
der
Rat
und
die
Kommission
darin
aufgefordert
werden,
die
gesundheitliche
Versorgung
von
Müttern
umfassender
zu
gestalten
und
sich
besonders
einzusetzen
für
Programme
zur
Versorgung
während
der
Schwangerschaft,
Ernährungsprogramme
von
Müttern,
fachgerechte
Geburtshilfe,
bei
der
ein
übermäßiger
Rückgriff
auf
den
Kaiserschnitt
vermieden
wird,
postnatale
Betreuung
und
Familienplanung.
Europarl v8
I
believe
that
true
women-oriented
development
would
support
women
with
safe
gynaecological
and
obstetrical
care,
maternal
care
and
childcare.
Meiner
Ansicht
nach
würde
eine
wahrhaft
frauenorientierte
Entwicklung
Frauen
durch
eine
sichere
gynäkologische
und
geburtshilfliche
Versorgung
sowie
die
Betreuung
von
Mutter
und
Kind
unterstützen.
Europarl v8
It
is
likely
that
pup
developmental
effects
observed
during
the
first
week
of
the
postnatal
period
were
related
to
the
apremilast-related
pup
toxicity
(decreased
pup
weight
and
viability)
and/or
lack
of
maternal
care
(higher
incidence
of
no
milk
in
the
stomach
of
pups).
Die
Auswirkungen
auf
die
Entwicklung
der
Jungtiere,
die
in
der
ersten
Woche
der
Postnatalperiode
beobachtet
wurden,
standen
wahrscheinlich
im
Zusammenhang
mit
der
auf
Apremilast
zurückzuführenden
Toxizität
für
die
Jungtiere
(vermindertes
Gewicht
und
verminderte
Überlebensfähigkeit
der
Jungen)
und/oder
mit
einer
mangelnden
Versorgung
der
Jungen
durch
das
Muttertier
(erhöhte
Inzidenz
eines
fehlenden
Nachweises
von
Milch
im
Magen
der
Jungtiere).
ELRC_2682 v1
Products
recommended
for
use
from
the
age
of
four
months
may
indicate
that
they
are
suitable
from
that
age
unless
independent
persons
having
qualifications
in
medicine,
nutrition
or
pharmacy,
or
other
professionals
responsible
for
maternal
and
child
care,
advise
otherwise.
Erzeugnisse,
die
zur
Verwendung
ab
einem
Alter
von
vier
Monaten
empfohlen
werden,
können
als
ab
diesem
Alter
geeignet
ausgewiesen
werden,
sofern
keine
anderweitigen
Empfehlungen
von
unabhängigen
medizinischen
Ernährungs-
oder
Pharmazeutikexperten
oder
sonstigen
Fachleuten
für
Mutterschaft
und
Kinderfürsorge
vorliegen.
JRC-Acquis v3.0
These
countries’
success
has
depended
on
sustained
high-level
political
commitment
to
providing
high-quality
maternal
and
newborn
care.
Der
Erfolg
dieser
Länder
beruhte
auf
einem
nachhaltigen
politischen
Engagement
auf
oberer
Ebene,
eine
qualitativ
hochwertige
Mutter-
und
Neugeborenenpflege
zu
gewährleisten.
News-Commentary v14
Moreover,
cutting
birth
rates,
which
are
very
high
in
many
LMICs,
would
help
to
reduce
the
strain
on
these
countries’
health-care
systems
by
diminishing
the
costs
of
maternal
and
newborn
care
and
immunization.
Darüber
hinaus
würde
der
Rückgang
der
Geburtenraten,
die
in
vielen
LMICs
sehr
hoch
sind,
den
Druck
auf
die
Gesundheitssysteme
dieser
Länder
reduzieren,
indem
die
Kosten
für
die
Immunisierung
und
Pflege
von
Müttern
und
Neugeborenen
verringert
würden.
News-Commentary v14
Developing-country
governments
should
be
spending
at
least
5%
of
GDP
on
health,
eliminating
charges
on
child
and
maternal
health
care,
and
ensuring
that
financial
resources
–
and
health
workers
–
are
allocated
in
a
way
that
reduces
inequalities
in
care.
Die
Entwicklungsländer
müssen
mindestens
fünf
Prozent
ihres
Bruttoinlandseinkommens
für
Gesundheit
ausgeben,
die
Gebühren
für
die
Gesundheitsversorgung
von
Mutter
und
Kind
abschaffen
und
sicherstellen,
dass
Finanzmittel
-
und
qualifiziertes
Gesundheitspersonal
-
so
zugewiesen
werden,
dass
die
Ungleichheiten
in
der
Versorgung
reduziert
werden.
News-Commentary v14
But
Liberec
also
offers
pleasures
of
a
different
kind-
the
Babylon
Centre
is
a
Mecca
for
skiers,
who
can
enjoy
its
almost
maternal
care,
you
will
swim
in
the
aquapark
as
if
you
were
a
hero
of
Jules
Verne
stories,
you
will
try
Aquazorbing
and
Aquaroller
and
perhaps
you
will
not
be
able
to
resist
the
temptation
of
the
four
toboggans
or
the
wild
river.
Liberec
bietet
jedoch
auch
völlig
andere
Möglichkeiten
der
Vergnügungen
an
–
das
Zentrum
Babylón
ist
das
Mekka
für
müde
Skifahrer,
da
man
hier
fast
mütterliche
Fürsorge
erfahren
kann:
im
Aquapark
im
Stil
der
Geschichten
von
Jules
Vernes
kann
man
schwimmen,
das
Aquazorbing
bzw.
den
Aquaroller
ausprobieren
und
vielleicht
kann
man
sich
auch
hinreißen
lassen,
eine
der
vier
Wasserrutschen
und
den
wilden
Fluss
auszuprobieren.
TildeMODEL v2018
Products
recommended
for
use
from
the
age
of
four
months
may
indicate
that
they
are
suitable
from
that
age
unless
independent
persons
having
qualifications
in
medicine,
nutrition
or
pharmacy,
or
other
professionals
responsible
for
maternal
and
child
care,
advise
otherwise;
Erzeugnisse,
die
zur
Verwendung
ab
einem
Alter
von
vier
Monaten
empfohlen
werden,
können
als
ab
diesem
Alter
geeignet
ausgewiesen
werden,
sofern
keine
anderweitigen
Empfehlungen
von
unabhängigen
Fachleuten
auf
dem
Gebiet
der
Medizin,
der
Ernährung
oder
der
Arzneimittel
oder
sonstigen
Fachleuten
für
Mutterschaft
und
Kinderfürsorge
vorliegen.
DGT v2019
Paragraph
5
shall
not
prevent
the
dissemination
of
any
useful
information
or
recommendations
exclusively
intended
for
persons
having
qualifications
in
medicine,
nutrition,
pharmacy,
or
for
other
healthcare
professionals
responsible
for
maternal
care
and
childcare.
Absatz
5
steht
zweckdienlichen
Angaben
oder
Empfehlungen,
die
ausschließlich
für
medizinisch,
ernährungswissenschaftlich
oder
pharmazeutisch
qualifizierte
Personen
oder
für
andere
für
die
Betreuung
von
Mutter
und
Kind
zuständige
Angehörige
der
Gesundheitsberufe
bestimmt
sind,
nicht
entgegen.
DGT v2019
In
particular
when
young
animals
are
weaned
just
before
transport,
the
absence
of
maternal
care
is
added
to
the
various
stressors
associated
with
transport.
Vor
allem,
wenn
sie
unmittelbar
vor
dem
Transport
entwöhnt
werden,
ist
die
Abwesenheit
der
Mutter
ein
zusätzlicher
Stressfaktor
bei
der
Beförderung.
TildeMODEL v2018
All
you
did
was
offer
maternal
care
and
affection,
and
all
you
received
in
return
was
rude
and
insensitive
behavior.
Alles,
was
ihr
angeboten
habt,
war
mütterliche
Fürsorge
und
Zuneigung
und
alles,
was
ihr
im
Gegenzug
erhielt,
war
unhöfliches
und
unsensibles
Verhalten.
OpenSubtitles v2018
Now,
that's
all
well
done,
so
we
got
that
from
evolution,
from
maternal
care,
parental
love,
but
we
need
to
extend
that.
Das
ist
zwar
alles
schön
und
gut
als
ein
Resultat
der
Evolution,
der
mütterlichen
Fürsorge,
elterlichen
Liebe,
aber
wir
müssen
das
ausdehnen.
TED2020 v1