Übersetzung für "Materially alter" in Deutsch
Today’s
short-term
crisis
does
not
materially
alter
their
long-term
prospects.
Die
derzeitige
kurzfristige
Krise
ändert
diese
langfristigen
Aussichten
nur
unwesentlich.
News-Commentary v14
The
new
directive
that
will
be
put
to
the
vote
today
does
not
materially
alter
the
quality
of
animal
feed
in
any
way,
since
the
proposed
limit
values
applicable
to
the
final
feed
product
are
the
same
as
those
in
the
present
directive.
Im
Ergebnis
ändert
die
heute
zu
verabschiedende
neue
Richtlinie
nichts
an
der
Qualität
der
Futtermittel,
da
ja
die
Grenzwerte
für
das
Endprodukt
Futtermittel
in
der
bestehenden
Richtlinie
dieselben
sind.
Europarl v8
As
using
the
producer's
own
figures
would
not
materially
alter
the
price
trend,
its
claim
was
therefore
rejected.
Da
die
Zugrundelegung
der
Zahlen
des
Herstellers
die
Feststellungen
über
die
Preisentwicklung
nicht
wesentlich
ändern
würde,
wurde
sein
Vorbringen
zurückgewiesen.
JRC-Acquis v3.0
The
changes
do
not
materially
alter
the
content
of
the
annex
but
clarify
and
streamline
its
application.
Der
Inhalt
des
Anhangs
wird
dadurch
materiell
nicht
verändert,
sondern
es
wird
lediglich
die
Anwendung
geklärt
und
gestrafft.
TildeMODEL v2018
Therefore,
it
was
concluded
that
conservation
by
smoking
does
not
materially
alter
the
basic
physical,
technical
and
chemical
characteristics
of
the
product.
Daraus
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
die
grundlegenden
materiellen,
technischen
und
chemischen
Eigenschaften
der
Ware
bei
der
Konservierung
durch
Räuchern
nicht
wesentlich
verändert
werden.
DGT v2019
A
reply
by
the
offeree
which
states
or
implies
additional
or
different
contract
terms
which
materially
alter
the
terms
of
the
offer
is
a
rejection
and
a
new
offer.
Eine
Antwort
des
Empfängers,
die
ausdrücklich
oder
stillschweigend
zusätzliche
oder
abweichende
Vertragsbestimmungen
enthält,
die
die
Bestimmungen
des
Angebots
erheblich
ändern
würden,
stellt
eine
Ablehnung
und
ein
neues
Angebot
dar.
TildeMODEL v2018
A
reply
which
gives
a
definite
assent
to
an
offer
is
an
acceptance
even
if
it
states
or
implies
additional
or
different
contract
terms,
provided
that
these
do
not
materially
alter
the
terms
of
the
offer.
Eine
Antwort,
die
eine
klare
Zustimmung
zu
dem
Angebot
enthält,
stellt
auch
dann
eine
Annahme
dar,
wenn
sie
ausdrücklich
oder
stillschweigend
zusätzliche
oder
abweichende
Vertragsbestimmungen
enthält,
sofern
diese
die
Bestimmungen
des
Angebots
nicht
erheblich
ändern.
TildeMODEL v2018
If,
for
example,
for
the
purposes
of
supply
or
transport,
the
same
chemical
is
to
be
presented
in
a
physical
form
different
from
that
which
was
tested
and
which
is
considered
likely
to
materially
alter
its
performance
in
a
classification
test,
the
substance
must
also
be
tested
in
the
new
form.
Muss
ein
Stoff
beispielsweise
zum
Zwecke
der
Lieferung
oder
der
Beförderung
in
einer
anderen
physikalischen
Form
vorgelegt
werden
als
der,
in
der
er
geprüft
wurde
und
von
der
angenommen
wird,
dass
sie
seine
Leistung
in
einem
Einstufungstest
wesentlich
ändern
wird,
so
muss
der
Stoff
auch
in
der
neuen
Form
geprüft
werden.
DGT v2019
If,
for
example,
for
the
purposes
of
supply
or
transport,
the
same
chemical
is
to
be
presented
in
a
physical
form
different
from
that
which
was
tested
and
which
is
considered
likely
to
materially
alter
its
performance
in
a
classification
test,
the
substance
shall
also
be
tested
in
the
new
form.
Wenn
z.
B.
zu
Lieferungs-
oder
Transportzwecken
eine
Chemikalie
in
einer
anderen
physikalischen
Form
vorliegt
als
in
der
geprüften
und
in
einem
solchen
Fall
davon
auszugehen
ist,
dass
bei
einer
Einstufungsprüfung
die
Ergebnisse
wahrscheinlich
wesentlich
abweichen,
muss
der
Stoff
auch
in
der
neuen
Form
geprüft
werden.
DGT v2019
The
market
shares
or
market
position
of
the
combined
entity
would
not
materially
alter
the
competitive
landscape
for
the
release
of
films,
TV
programmes
(including
films)
or
Home
Entertainment.
Die
Marktanteile
und
die
Marktstellung
der
neuen
Einheit
würden
die
Wettbewerbsbedingungen
bei
der
Freigabe
von
Filmen,
Fernsehprogrammen
(einschließlich
Filmen)
und
der
Heimunterhaltung
nicht
spürbar
ändern.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
investigation
found
that
the
proposed
merger
would
not
materially
alter
the
competitive
conditions
in
the
relevant
markets.
Die
Prüfung
der
Kommission
ergab,
dass
das
Vorhaben
die
Wettbewerbsbedingungen
auf
den
relevanten
Märkten
nicht
wesentlich
beeinträchtigen
würde.
TildeMODEL v2018
The
transaction
will
not
materially
alter
British
Steel's
access
to
markets
so
that
British
Steel
will
not
obtain
artificially
privileged
access
to
the
market
and
the
transaction
will
not
give
British
Steel
the
power
to
control
prices.
Die
uebernahme
wird
den
Marktzugang
von
British
Steel
nicht
wesentlich
aendern,
so
dass
die
British
Steel
Group
keinen
kuenstlichen
Vorzug
beim
Marktzutritt
erhaelt
und
nicht
in
der
Lage
sein
wird,
die
Preise
zu
kontrollieren.
TildeMODEL v2018
Measures
made
from
material
whose
dimensions
may
alter
materially
when
subjected
to
a
wide
range
of
relative
humidity,
may
only
be
included
in
Classes
II
or
III.
Längenmaße
aus
Werkstoffen,
deren
Abmessungen
sich
unter
dem
Einfluss
unterschiedlichster
relativer
Luftfeuchtigkeit
wesentlich
verändern
können,
dürfen
nur
den
Klassen
II
oder
III
zugeordnet
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition
the
buffer
system
should
not
materially
alter
the
printing
properties,
for
example
the
penetration
properties,
of
the
ink.
Außerdem
sollten
die
Druckeigenschaften,
z.B.
die
Penetrationseigenschaften,
der
Tinte,
durch
das
Puffersystem
nicht
wesentlich
verändert
werden.
EuroPat v2
The
complexing
of
DNA
with
transferrin-polylysine
270
and
transferrin
protein
did
not
materially
alter
the
biological
activity
of
the
conjugates.
Die
Komplexierung
von
DNA
mit
Transferrin-Polylysin
270
und
Tranferrin-Protein
veränderte
die
biologische
Aktivität
der
Konjugate
nicht
wesentlich.
EuroPat v2
If
the
deletion
of
words
from
the
contract
would
materially
alter
the
scope
ofthe
clause
and
thereby
thwart
the
intention
behind
the
clause,
such
a
deletion
or
severance
will
not
be
made
by
the
court.
Wenn
die
Streichung
von
Worten
aus
dem
Vertrag
den
Anwendungsbereich
der
Klausel
verändert
und
dadurch
die
hinter
dieser
Klausel
stehende
Absicht
vereitelt,
wird
das
Gericht
diese
Streichung
nicht
vornehmen.
EUbookshop v2
In
the
event
that
the
modifications
materially
alter
your
rights
or
obligations
hereunder,
we
will
make
reasonable
efforts
to
notify
you
of
the
change.
Für
den
Fall,
dass
die
Modifikationen
verändern
materiell
Ihre
Rechte
oder
Pflichten
aus
diesem
Vertrag,
wir
werden
alle
angemessenen
Anstrengungen
unternehmen,
um
Sie
über
die
Änderung
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
Software
updates
must
not
materially
alter
the
original
function
of
the
software
disclosed
at
installation
without
the
user
consent
and
control.
Softwareupdates
dürfen
die
ursprüngliche
Funktionsweise
der
Software,
die
dem
Benutzer
zum
Installationszeitpunkt
offengelegt
wurde,
nicht
maßgeblich
verändern,
es
sei
denn,
der
Benutzer
stimmt
ausdrücklich
zu.
ParaCrawl v7.1
ZDS
reserves
the
right
to
make
necessary
changes
in
content
and
/
or
organization
before
or
during
the
event,
provided
these
do
not
materially
alter
the
overall
character
of
the
event.
Die
ZDS
behält
sich
vor,
notwendige
inhaltliche
und/oder
organisatorische
Änderungen
vor
oder
während
der
Veranstaltung
vorzunehmen,
soweit
diese
den
Gesamtcharakter
der
Veranstaltung
nicht
wesentlich
ändern.
ParaCrawl v7.1
And
through
forty
years’
radical
labor
of
enlightenment,
we
have
succeeded
in
making
this
conviction
the
enduring
possession
of
the
awakened
German
proletariat:
that
the
best
bourgeois
republic
is
no
less
a
class
state
and
bulwark
of
capitalist
exploitation
than
the
present
monarchy,
and
that
only
the
abolition
of
the
wage
system
and
class
rule
in
every
form,
and
not
the
outward
show
of
“popular
sovereignty”
in
a
bourgeois
republic,
can
materially
alter
the
condition
of
the
proletariat.
Durch
vierzig
Jahre
dieser
gründlichen
Aufklärungsarbeit
ist
es
dann
auch
gelungen,
die
Überzeugung
zum
ehernen
Besitz
der
aufgeklärten
Proletarier
in
Deutschland
zu
machen,
daß
die
beste
bürgerliche
Republik
nicht
weniger
ein
Klassen
staat
und
Bollwerk
der
kapitalistischen
Ausbeutung
ist
als
eine
heutige
Monarchie
und
daß
nur
die
Abschaffung
des
Lohnsystems
und
der
Klassenherrschaft
in
jeglicher
Gestalt,
nicht
aber
der
äußere
Schein
der
„Volksherrschaft“
in
der
bürgerlichen
Republik
die
Lage
des
Proletariats
wesentlich
zu
verändern
vermag.
ParaCrawl v7.1