Übersetzung für "Material fatigue" in Deutsch
This
prevents
a
reduction
in
the
material
spring
action
due
to
material
fatigue.
Dadurch
wird
einem
Nachlassen
der
Material-Federwirkung
aufgrund
von
Materialermüdung
entgegengewirkt.
EuroPat v2
Apart
from
this,
the
vibrations
may
also
result
in
material
fatigue,
cracks
and
fractures.
Die
Schwingungen
können
außerdem
zu
Materialermüdung,
Rissen
und
Brüchen
führen.
EuroPat v2
As
opposed
to
a
conventional
cup
spring,
no
material
fatigue
occurs
in
connection
with
the
pneumatic
spring.
Im
Gegensatz
zu
einer
herkömmlichen
Tellerfeder
tritt
bei
der
Gasdruckfeder
keine
Materialermüdung
auf.
EuroPat v2
Therefore
material
fatigue
can
be
eliminated
in
this
region.
Materialermüdungen
sind
deshalb
in
diesem
Bereich
auszuschließen.
EuroPat v2
A
spring
manufactured
from
aluminium
would
break
relatively
quickly
owing
to
material
fatigue.
Eine
aus
Aluminium
gefertigte
Feder
würde
relativ
schnell
wegen
Materialermüdung
brechen.
EuroPat v2
These
problems
are
reinforced
by
material
fatigue
in
the
case
of
long-lasting
use
of
the
polishing
tool.
Verstärkt
werden
diese
Probleme
durch
Materialermüdung
bei
andauerndem
Einsatz
des
Polierwerkzeugs.
EuroPat v2
This
results
in
locally
high
alternating
bending
stresses
which
lead
relatively
quickly
to
material
fatigue.
Hieraus
ergeben
sich
lokal
große
Biegewechselbeanspruchungen,
die
relativ
schnell
zu
Werkstoffermüdungen
führen.
EuroPat v2
These
alternating
dynamic
loads
could
lead
to
early
material
fatigue.
Diese
dynamischen
Wechsellasten
können
zur
schnelleren
Materialermüdung
führen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
basic
problems
in
technical
structures
is
material
fatigue.
Eines
der
Grundprobleme
von
technischen
Konstruktionen
ist
die
Materialermüdung.
ParaCrawl v7.1
The
data
obtained
provides
information
on
the
extent
and
course
of
the
material
fatigue.
Die
dabei
gewonnenen
Daten
geben
Aufschluss
über
Ausmaß
und
Verlauf
der
Materialermüdung.
ParaCrawl v7.1
Material
fatigue
occurs
at
a
stress
level
below
the
yield
strength
of
a
material.
Materialermüdung
tritt
bei
Belastungen
unterhalb
der
Streckgrenze
eines
Materials
auf.
ParaCrawl v7.1
The
system
is
primarily
used
for
extended
material
descriptions
and
for
the
investigation
of
material
fatigue.
Das
System
wird
vorrangig
zur
erweiterten
Materialbeschreibung
und
zur
Untersuchung
von
Materialermüdung
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Material
fatigue
often
occurs
with
leather
or
textiles
after
prolonged
use.
Bei
Leder
oder
Textilien
tritt
nach
längerem
Gebrauch
oft
eine
Materialermüdung
ein.
ParaCrawl v7.1
Strengths,
energy
absorption,
material
fatigue
and
lifetime
expectancy
are
at
the
forefront.
Festigkeiten,
Energieaufnahme,
Materialermüdung
und
Lebensdauerabschätzung
stehen
im
Vordergrund.
EuroPat v2
The
gentle
weakening
thus
reduces
material
fatigue
on
the
mentioned
parts
of
the
device.
Das
schonende
Abschwächen
vermindert
somit
Materialermüdung
an
den
genannten
Vorrichtungsteilen.
EuroPat v2
The
abrupt
impulse
transmission
can
lead
to
material
fatigue,
for
example.
Die
schlagartige
Impulsübertragung
kann
beispielsweise
zu
Materialermüdung
führen.
EuroPat v2
The
time
span
is
simply
limited
by
material
fatigue
and
ageing.
Die
Zeitspanne
wird
einfach
durch
Materialermüdung
und
-alterung
begrenzt.
EuroPat v2
Thereby,
the
tool
holder
is
less
susceptible
to
material
fatigue.
Dadurch
ist
der
Werkzeughalter
weniger
anfällig
für
Materialermüdung.
EuroPat v2
Material
fatigue
or
even
fracture
of
the
housing
can
is
thereby
counteracted.
Hierdurch
wird
einer
Materialermüdung
oder
sogar
einem
Bruch
des
Gehäusetopfs
entgegengewirkt.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
lightning
strokes
may
result
in
higher
material
fatigue.
Zum
anderen
können
Blitzeinschläge
zu
einer
größeren
Materialermüdung
führen.
EuroPat v2
In
addition,
reinforcement
ribs
11
have
flattened
areas
14
that
counteract
material
fatigue.
Zusätzlich
weisen
die
Verstärkungsrippen
11
Abflachungen
14
auf,
die
der
Materialermüdung
entgegenwirken.
EuroPat v2
Furthermore,
the
sintered
contact
layer
exhibits
low
material
fatigue
at
high
temperatures.
Des
Weiteren
zeigt
die
gesinterte
Kontaktschicht
bei
hohen
Temperaturen
eine
geringe
Materialermüdung.
EuroPat v2
The
risk
of
material
fatigue
shall
preferably
be
reduced.
Vorzugsweise
soll
die
Gefahr
von
Materialermüdungen
reduziert
sein.
EuroPat v2
Consequently,
the
risk
of
material
fatigue
can
be
reduced
considerably.
Hierdurch
ist
die
Gefahr
einer
Materialermüdung
erheblich
reduzierbar.
EuroPat v2