Übersetzung für "Material density" in Deutsch
The
material
density
should
be
approximately
1.40
g/cm3.
Die
Materialdichte
sollte
etwa
1,40
g
/
ccm
betragen.
EuroPat v2
This
material
has
high
density
and
strength
and
is
resistant
to
acids.
Dieses
Material
hat
eine
hohe
Dichte
und
Festigkeit
und
ist
beständig
gegen
Säuren.
ParaCrawl v7.1
X-ray
images
show
changes
in
the
material
itself,
as
well
as
changes
in
material
density
and
thickness.
Röntgenbilder
zeigen
Änderungen
im
Material
selbst
sowie
in
der
Materialdichte
und
-dicke.
ParaCrawl v7.1
This
abrasive
material
has
high
density
and
excellent
mechanical
stress
suffers
significant.
Dieses
abrasive
Material
besitzt
eine
hohe
Dichte
und
ausgezeichnete
mechanische
Belastung
leidet
signifikant.
ParaCrawl v7.1
The
one-sided
compression
of
the
material
leads
to
irregularities
in
the
material
density.
Die
einseitige
Verdichtung
des
Werkstoffes
führt
zu
Unregelmäßigkeiten
in
der
Werkstoffdichte.
EuroPat v2
With
decreasing
temperature,
the
pore
size
decreases,
but
the
material
density
increases
considerably.
Mit
sinkender
Temperatur
nimmt
die
Porengröße
ab,
allerdings
steigt
die
Materialdichte
beträchtlich.
EuroPat v2
The
expanded
foam
material
may
include
a
cellular
structure
and
a
low
material
density.
Das
aufgeschäumte
Material
kann
eine
zellige
Struktur
und
eine
niedrige
Materialdichte
aufweisen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
material
density
and
the
cross
sectional
surface
can
be
influenced.
Darüber
hinaus
ist
die
Materialdichte
und
die
Querschnittsfläche
beeinflussbar.
EuroPat v2
According
to
an
exemplary
embodiment,
the
foam
material
comprises
low
density.
Gemäß
einer
beispielhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
weist
der
Schaumwerkstoff
eine
geringe
Dichte
auf.
EuroPat v2
The
forces
from
the
inertia
of
the
cage
also
remain
small
due
to
the
low
material
density.
Wegen
der
geringen
Werkstoffdichte
bleiben
auch
Kräfte
aus
der
Massenträgheit
des
Käfigs
klein.
EuroPat v2
For
example,
an
increased
material
density
can
be
brought
about
by
rolling
or
pressing.
Beispielsweise
kann
eine
erhöhte
Materialdichte
durch
Walzen
oder
Pressen
herbeigeführt
werden.
EuroPat v2
These
shades
are
depicted
dark
or
bright
depending
on
material
thickness
or
material
density.
Je
nach
Materialdicke
oder
Materialdichte
werden
diese
Farbtöne
dunkel
oder
hell
dargestellt.
EuroPat v2
Via
the
known
material
density,
the
mass
of
the
objects
can
be
calculated.
Über
die
bekannte
Materialdichte
kann
die
Masse
der
Objekte
berechnet
werden.
EuroPat v2
However,
the
degree
of
porosity
of
the
molded
articles
does
not
depend
on
the
material
density
alone.
Allerdings
hängt
der
Porositätsgrad
der
Formkörper
nicht
allein
von
der
Materialdichte
ab.
EuroPat v2
To
give
the
material
greater
density
it
is
impregnated
with
special
binders.
Um
dem
Material
größere
Dichte
wird
es
mit
speziellen
Bindemitteln
imprägniert.
ParaCrawl v7.1
Plating
and
coatings
can
be
readily
applied
due
to
the
high
material
density.
Plattierungen
und
Beschichtungen
können
aufgrund
der
hohen
Materialdichte
leicht
angewandt
werden.
ParaCrawl v7.1
As
regards
the
material
density,
water
also
plays
an
essential
part.
Hinsichtlich
der
Materialdichte
spielt
auch
Wasser
eine
wesentliche
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
callus
material
density
was
unaffected
by
CBD
and/or
THC.
Die
Dichte
des
Kallus-Materials
wurde
durch
CBD
und/oder
THC
nicht
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
High-density
material
offers
better
resistance
for
a
deeper
tissue
massage.
Das
dichte
Material
sorgt
für
eine
bessere
Beständigkeit
und
für
eine
tiefere
Gewebemassage.
ParaCrawl v7.1
Given
its
high
material
density,
HDF
can
withstand
particularly
high
levels
of
use.
Aufgrund
der
hohen
Materialdichte
ist
HDF
besonders
stark
belastbar.
ParaCrawl v7.1