Übersetzung für "Material burden" in Deutsch
Every
form
of
waste
material
is
a
burden
on
our
environment.
Jede
Form
von
Abfall
belastet
unsere
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
In
Denmark,
a
packaging
tax
has
been
adopted
on
the
basis
of
the
material,
environmental
burden
and
weight
of
the
packaging.
In
Dänemark
wurde
eine
Verpackungssteuer
eingeführt,
die
sich
nach
dem
Material,
der
Umweltschädlichkeit
und
dem
Gewicht
der
Verpackung
richtet.
TildeMODEL v2018
A
second
problem
regarding
Article
4
con
cerns
the
manner
in
which
material
for
the
burden
of
proof
has
to
be
acquired.
Ein
zweites
Problem
bei
Artikel
4
besteht
in
der
Art
und
Weise,
in
der
das
Material
für
die
Beweislast
zu
beschaffen
ist.
EUbookshop v2
The
West,
and
first
and
foremost
the
Community
are
ready
to
shoulder
their
part
of
the
burden,
material
and
otherwise,
so
that
the
embargo
does
not
fail.
Der
Westen
und
vor
allem
die
Gemeinschaft
sind
bereit,
ihren
Teil
der
materiellen
und
anderen
Bürde
zu
übernehmen,
damit
das
Embargo
nicht
durchbrochen
wird.
EUbookshop v2
The
distribution
of
the
material
burden
of
proof
in
civil
proceedings
is
laid
out
by
the
rule
thatthe
burden
of
proving
a
fact
rests
with
the
person
who
due
to
this
fact
draws
legal
effects.
Die
Verteilung
der
Beweislast
erfolgt
in
Zivilverfahren
nach
dem
Grundsatz,
dass
diejenige
Personeine
Tat
nachweisen
muss,
die
aus
dieser
eine
rechtliche
Wirkung
erzielt.
EUbookshop v2
These
measures
may
be
effective,
but
as
far
as
the
Internet
is
concerned,
'go
too
far
in
undermining
legal
rights
and
may
impose
a
disproportionate
financial
and
material
burden,
as
well
as
excessive
penalties,
on
providers
of
access,
data
storage
space
or
site
host
ing.'
Selbst
wenn
diese
Maßnahmen
Wirkung
zeigen
sollten,
gehen
sie,
soweit
sie
das
Internet
betreffen,
"zu
weit
in
der
Aushöhlung
gesetzlich
verankerter
Rechte
und
können
unangemessene
finanzielle
und
materielle
Belastungen
und
überzogene
Strafen
für
Anbieter
von
Internetzugängen,
Datenspeicherplatz
oder
Website-Hosting
nach
sich
ziehen".
EUbookshop v2
Copper
staves
of
this
type
are
significantly
cooler
on
their
hot
sides
than
staves
of
grey
cast
iron,
so
that,
contrary
to
staves
of
grey
cast
iron,
a
stable
crust
of
burden
material
acting
as
insulation
is
formed
on
the
hot
side.
Derartige
Kupfer-Staves
sind
an
ihrer
Heißseite
deutlich
kälter
als
Staves
aus
Grauguß,
so
daß
sich
dort
-
anders
als
bei
Grauguß-Staves
-
eine
stabile
Kruste
aus
Möllermaterial
bildet,
die
als
Isolierung
wirkt.
EuroPat v2
Finally,
the
hot
side
is
to
be
configured
in
such
a
way
that
a
surface
is
produced
in
an
uncomplicated
manner
to
which
crusts
of
burden
material
can
adhere
well.
Schließlich
wird
die
Heißseite
so
gestaltet,
daß
sich
mit
geringem
Aufwand
eine
Oberfläche
ergibt,
an
der
Krusten
aus
Möllermaterial
gut
haften
können.
EuroPat v2
Not
satisfied
with
the
formal
equality
of
women,
the
Party
strives
to
free
women
from
the
material
burden
of
obsolete
domestic
economy,
by
replacing
this
with
the
house-communes,
public
dining-halls,
central
laundries,
creches,
etc.
5.
Die
Partei,
die
sich
nicht
auf
die
formale
Gleichberechtigung
der
Frauen
beschränkt,
ist
bestrebt,
die
Frauen
von
den
materiellen
Lasten
der
veralteten
Hauswirtschaft
zu
befreien,
indem
sie
an
deren
Stelle
Hauskommunen,
öffentliche
Speisehäuser,
zentrale
Wäschereien,
Kinderkrippen
usw.
setzt.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
opening
the
flap
plate
12,
loose
material,
especially
ores
and
burden
material,
is
directed
into
the
mouth
of
the
blast
furnace
through
the
bottom
opening
10
(FIG.
Durch
Öffnen
des
Klappentellers
12
wird
Schüttgut,
insbesondere
Erze
und
Möller
durch
die
Bodenöffnung
10
in
die
Gicht
des
Hochofens
geleitet
(Fig.
EuroPat v2
A
material
burden
is
defined
as
an
object
that
is
difficult
to
get,
difficult
to
keep
and
difficult
to
protect.
Eine
materielle
Bürde
wird
definiert
als
ein
Gegenstand,
der
schwer
zu
erlangen,
schwer
zu
bewahren
und
schwer
zu
schützen
ist.
ParaCrawl v7.1
What
also
is
a
material
burden
is
something
that
requires
a
tremendous
amount
of
care
–
for
example,
a
large,
fancy
garden.
Eine
materielle
Bürde
zeichnet
sich
zudem
dadurch
aus,
dass
man
sich
enorm
viel
darum
kümmern
muss
–
z.B.
ein
großer,
aufwändig
zu
pflegender
Garten.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
consistent
conservative
risk
policy
pursued
during
recent
years,
the
bank
does
not
anticipate
any
material
burden
on
the
results
from
non-trading
assets
in
2011.
Aufgrund
unserer
konsequent
konservativen
Risikopolitik
der
vergangenen
Jahre
erwarten
wir
für
das
Geschäftsjahr
2011
keine
nennenswerten
Belastungen
des
Ergebnisses
aus
Finanzanlagen.
ParaCrawl v7.1
Unaffected
by
the
harsh
conditions
in
a
steel
plant,
they
detect
objects
made
of
many
different
materials
and
ensure
you
of
reliable
blast
furnace
charges
even
around
the
dust
and
dirt
from
burden
material
and
coke.
Unbeeindruckt
von
rauen
Bedingungen
im
Stahlwerk
erfassen
sie
Objekte
aus
vielen
Materialien
und
gewährleisten
Ihnen
auch
bei
Staub
und
Schmutz
durch
Möller
und
Koks
stets
eine
zuverlässige
Hochofen-Beschickung.
ParaCrawl v7.1
You
will
not
e-mail,
upload,
post
or
otherwise
make
available
on
the
Services
any
material
protected
by
copyright,
trademark,
or
other
proprietary
rights
without
the
express
permission
of
the
owner
of
the
copyright,
trademark,
or
other
proprietary
rights
in
the
material,
and
the
burden
of
determining
whether
any
material
is
protected
by
such
rights
rests
with
you.
Es
ist
nicht
gestattet,
urheberrechtlich
oder
markenrechtlich
sowie
anderweitig
eigentumsrechtlich
geschütztes
Material
ohne
die
ausdrückliche
Genehmigung
des
Inhabers
des
Urheberrechts,
Markenrechts
oder
anderweitigen
Eigentumsrechts
per
E-Mail
zu
versenden,
hochzuladen,
zu
posten
oder
anderweitig
in
den
Dienstleistungen
zur
Verfügung
zu
stellen.
Für
die
Feststellung,
ob
ein
Material
durch
solche
Rechte
geschützt
ist,
sind
Sie
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Description
of
Related
Art
DE
103
27
276
A1,
for
example,
discloses
an
apparatus
including
a
shut-off
flap
valve
or
furnace
mouth
flap
valve,
which
is
used
to
control
the
charging
of
a
blast
furnace
with
coke
and
burden
material.
Eine
Vorrichtung
dieser
Art
und
ein
Verfahren
sind
beispielsweise
aus
der
DE
103
27
276
A1
bekannt,
die
auf
die
Anmeldexin
zurückgeht.
Die
bekannte
Vorrichtung
umfasst
eine
Absperr-
oder
Gichtklappe,
die
dazu
verwendet
wird,
die
Beschickung
eines
Hochofens
mit
Koks
und
Möller
zu
regeln.
EuroPat v2
After
a
few
months
the
material
decomposes
without
burdening
the
environment.
Nach
einigen
Monaten
zersetzt
sich
das
Material
ohne
die
Umwelt
zu
belasten.
ParaCrawl v7.1
This
material
reduces
burdens
on
the
environment
without
compromising
on
quality,
look
and
feel.
Dieses
Material
schützt
die
Umwelt,
ohne
Kompromisse
in
Bezug
auf
Qualität,
Optik
und
Haptik.
ParaCrawl v7.1
We
have
done
reasonably
well
at
ensuring
that
a
child
born
in
2015
is
likely
to
face
fewer
material
burdens
than
his
or
her
parents.
Es
gelang
uns
relativ
gut,
sicherzustellen,
dass
Kinder,
die
2015
das
Licht
der
Welt
erblicken,
mit
weniger
materiellen
Belastungen
konfrontiert
sein
werden,
als
ihre
Eltern.
News-Commentary v14
While
consumers
and
the
building
professions
will
benefit
from
the
monitoring
and
labelling
of
the
materials,
the
administrative
burden
to
the
industry
will
be
kept
to
a
minimum
by
the
proper
choice
of
the
reference
level
and
through
the
list
of
types
of
materials
deemed
to
be
of
concern.
Die
Verbraucher
und
die
im
Bausektor
Tätigen
werden
von
der
Überwachung
und
Kennzeichnung
der
Baumaterialien
profitieren,
und
für
die
Industrie
wird
der
Verwaltungsaufwand
durch
eine
angemessene
Wahl
des
Referenzwerts
und
die
Liste
der
Materialarten,
die
von
Belang
sind,
auf
ein
Minimum
reduziert.
TildeMODEL v2018
While
consumers
and
the
building
professions
will
benefit
from
the
monitoring
and
labelling
of
materials,
the
administrative
burden
on
industry
will
be
kept
to
a
minimum
by
the
proper
choice
of
reference
levels
and
the
list
of
types
of
materials
deemed
to
be
of
concern.
Die
Verbraucher
und
die
im
Bausektor
Tätigen
werden
von
der
Überwachung
und
Kennzeichnung
der
Baumaterialien
profitieren,
und
für
die
Industrie
wird
der
Verwaltungsaufwand
durch
eine
angemessene
Wahl
der
Referenzwerte
und
die
Liste
der
Materialarten,
die
von
Belang
sind,
auf
ein
Minimum
reduziert.
TildeMODEL v2018
Several
areas
of
particular
importance
for
the
competitiveness
of
the
steel
sector
have
been
identified,
including:
international
competition
(including
protectionism
and
unfair
trade
practices),
access
to
raw
materials,
administrative
burdens,
implementation
of
EU
climate
policy,
energy
costs,
skills
shortages,
production
capacities,
research
and
innovation
and
demand-side
measures.
Es
wurden
mehrere
Bereiche
identifiziert,
die
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Stahlsektors
von
besonderer
Bedeutung
sind,
darunter:
internationaler
Wettbewerb
(einschließlich
Protektionismus
und
unlautere
Handelspraktiken),
Zugang
zu
Rohstoffen,
Verwaltungsaufwand,
Umsetzung
der
Klimaschutzpolitik
der
EU,
Energiekosten,
Mangel
an
Fachkräften,
Produktionskapazitäten,
Forschung
und
Innovation
und
nachfrageseitige
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
However,
this
fact
does
not
mean
an
end
to
the
problem,
since
these
materials
also
burden
waste
water
and
lead
to
annoying
odors.
Diese
Tatsache
bedeutet
jedoch
nicht
die
Lösung
der
Probleme,
belasten
doch
auch
diese
Stoffe
das
Abwasser
und
führen
zu
Geruchsbelästigungen.
EuroPat v2
Our
amendment
to
Article
2
(3)
replaces
the
onerous
requirement
of
proving
material
injury
to
Community
industry
by
the
lighter
burden
of
material
injury
that
burdens
or
restricts
Community
commerce.
Unser
Änderungsantrag
zu
Artikel
2
Absatz
3
ersetzt
die
lästige
Forderung,
wonach
der
dem
Gemein
schaftshandel
zugefügte
materielle
Schaden
nachzu
weisen
ist,
durch
die
einfachere
Auflage,
den
materiellen
Schaden
zu
beweisen,
der
den
Handel
der
Gemeinschaft
belastet
oder
einschränkt.
EUbookshop v2