Übersetzung für "Material breach" in Deutsch
Paragraph
1
states
that
Iraq
is
in
material
breach
of
its
obligations
under
UN
resolutions.
Absatz
1
besagt,
dass
Irak
seine
Verpflichtungen
nach
den
UN-Resolutionen
erheblich
verletzt.
Europarl v8
The
following
activities
are
prohibited
and
shall
be
considered
a
material
breach
of
these
Terms:
Die
folgenden
Aktivitäten
sind
verboten
und
gelten
als
wesentlicher
Verstoß
gegen
die
Nutzungsbedingungen:
CCAligned v1
Violation
of
these
terms
is
considered
a
material
breach
of
agreement.
Eine
Verletzung
dieser
Bedingungen
gilt
als
wesentliche
Vertragsverletzung.
CCAligned v1
Failure
to
adhere
to
the
terms
of
this
Clause
will
be
considered
a
Material
Breach
of
this
Agreement.
Die
Nichtbeachtung
der
Bedingungen
dieser
Bestimmung
wird
als
erhebliche
Vertragsverletzung
angesehen.
ParaCrawl v7.1
You
are
in
material
breach
of
any
of
these
Agreements;
Sie
sich
einer
erheblichen
Verletzung
einer
dieser
Verträge
schuldig
gemacht
haben;
CCAligned v1
Any
other
use
of
the
Services
and
Content
is
a
material
breach
of
this
Agreement.
Jede
sonstige
Nutzung
der
Dienste
und
Inhalte
stellt
einen
wesentlichen
Verstoß
gegen
diese
Vereinbarung
dar.
ParaCrawl v7.1
The
submission
of
falsified,
inaccurate
or
otherwise
defective
model
releases
is
a
material
breach
of
the
contributor
agreement.
Die
Einreichung
gefälschter,
ungenauer
oder
anderweitig
fehlerhafter
Model-Releases
ist
ein
wesentlicher
Verstoß
gegen
die
Contributor-Vereinbarung.
CCAligned v1
A
material
breach
below
1.10
will
be
cause
for
us
to
reconsider
our
alternate
counts.
Ein
erheblicher
Einbruch
unter
1,10
wäre
Grund
für
uns,
unsere
alternativen
Zahlen
zu
überdenken.
ParaCrawl v7.1
Any
such
purported
assignment
or
transfer
shall
be
deemed
a
material
breach
of
this
Agreement
and
shall
be
null
and
void.
Eine
solche
angebliche
Abtretung
oder
Übertragung
wird
als
wesentliche
Vertragsverletzung
angesehen
und
ist
null
und
nichtig.
ParaCrawl v7.1
The
following
activities
are
not
allowed
and
constitute
a
material
breach
of
the
Terms:
Die
folgenden
Aktivitäten
sind
nicht
gestattet
und
stellen
einen
wesentlichen
Verstoß
gegen
die
Geschäftsbedingungen
dar:
ParaCrawl v7.1
Therefore
a
material
breach
in
urgent
cases
does
give
the
parties
the
right
to
take
appropriate
measures.
Daher
gibt
eine
erhebliche
Verletzung
in
dringenden
Fällen
den
Vertragsparteien
das
Recht,
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
The
inspectors
must
be
given
more
time
but
if
Dr
Blix
reports
on
14
February
that
Iraq
has
failed
to
provide
answers
to
his
questions,
and
if
the
Security
Council
therefore
determines
that
they
are
in
material
breach
of
the
resolution,
then
the
international
community
has
a
responsibility
to
act.
Den
Inspektoren
muss
mehr
Zeit
eingeräumt
werden,
aber
wenn
Herr
Blix
am
14.
Februar
berichtet,
dass
der
Irak
ihm
keine
Antworten
auf
seine
Fragen
liefern
konnte,
und
wenn
der
Sicherheitsrat
feststellt,
dass
ein
schwerwiegender
Verstoß
gegen
die
Resolution
vorliegt,
dann
hat
die
internationale
Gemeinschaft
die
Verpflichtung
zu
handeln.
Europarl v8
It
declares
in
paragraph
1
that
Iraq
has
been
and
remains
in
material
breach
of
its
obligations
under
the
relevant
resolutions
including
resolution
687
of
1991.
In
Absatz
1
heißt
es,
dass
Irak
seine
Verpflichtungen
nach
den
einschlägigen
Resolutionen,
namentlich
der
Resolution
687
von
1991,
erheblich
verletzt
hat
und
nach
wie
vor
erheblich
verletzt.
Europarl v8
Paragraph
4
states
that
false
statements
or
omissions
in
the
declarations
submitted
by
Iraq
shall
constitute
a
further
material
breach
of
Iraq's
obligations.
Absatz
4
besagt,
dass
falsche
Angaben
oder
Auslassungen
in
den
von
Irak
vorgelegten
Erklärungen
eine
weitere
erhebliche
Verletzung
der
Verpflichtungen
Iraks
darstellen.
Europarl v8
Five
countries,
including
Britain,
France
and
the
United
States,
have
been
in
material
breach
of
this
particular
article
of
international
law
for
over
three
decades.
Fünf
Länder,
darunter
Großbritannien,
Frankreich
und
die
Vereinigten
Staaten,
verletzen
seit
über
drei
Jahrzehnten
diesen
speziellen
völkerrechtlichen
Vertrag
erheblich.
Europarl v8
It
is
not
enough
for
George
W.
Bush
or
Tony
Blair
to
be
satisfied
that
there
has
been
a
material
breach
of
resolution
1441.
Es
reicht
nicht,
wenn
George
W.
Bush
oder
Tony
Blair
von
einer
schwerwiegenden
Verletzung
der
Resolution
1441
überzeugt
sind.
Europarl v8
Unfortunately,
it
is
the
whole
of
international
society
that
would
run
the
risk
of
being
destabilised
by
this
material
breach
of
the
rules
which
democracies
laid
down
for
themselves
after
the
Second
World
War.
Leider
könnte
die
gesamte
internationale
Gemeinschaft
destabilisiert
werden
aufgrund
dieser
offensichtlichen
Verletzung
-
material
breach
-
der
Regeln,
die
die
Demokratien
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
aufgestellt
haben.
Europarl v8
We
can
recognise,
in
this
allusion,
a
call
to
order
addressed
to
those
member
countries
of
the
Security
Council
who
opposed
the
'material
breach'
argument
quoted
by
George
Bush
as
grounds
for
going
to
war
with
the
backing
of
the
UN.
Man
kann
aus
dieser
Anspielung
einen
Ordnungsruf
an
die
Adresse
der
Sicherheitsratsmitglieder
heraushören,
die
das
Argument
des
material
breach
bestritten
hatten,
auf
das
sich
George
Bush
berief,
um
mit
der
Zustimmung
der
UNO
einen
Krieg
zu
beginnen.
Europarl v8
With
the
US
seeking
to
line
up
nine
votes
in
the
security
council
in
favor
of
declaring
Iraq
in
"material
breach"
of
Security
Council
resolution
1441,
Mexico's
stance
toward
the
US
will
become
vital
in
the
coming
days
and
weeks.
Da
die
USA
momentan
auf
der
Suche
nach
neun
Mitstreitern
sind,
die
sich
im
Sicherheitsrat
ihrer
Auffassung
anschließen,
der
Irak
habe
,,schwerwiegend"
gegen
die
Resolution
1441
verstoßen,
wird
die
Position
Mexikos
gegenüber
den
USA
in
den
kommenden
Tagen
und
Wochen
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
News-Commentary v14