Übersetzung für "Matched together" in Deutsch
It
is
then
recommended
that
the
individual
quantities
be
matched
together
stoichiometrically.
Es
empfiehlt
sich
dabei,
die
Einzelmengen
stöchiometrisch
aufeinander
abzustimmen.
EuroPat v2
The
day
trips
are
currently,
according
to
wind
and
weather
matched
together.
Die
Tagesetappen
werden
aktuell,
entsprechend
Wind
und
Wetter
gemeinsam
abgestimmt
.
ParaCrawl v7.1
The
perfectly
matched
geometry
together
with
the
29
inch
wheels
leads
to
the
ultimate
riding
experience.
Die
perfekt
abgestimmte
Geometrie
zusammen
mit
den
29-Zoll-Laufrädern
führen
zum
ultimativen
Fahrerlebnis.
ParaCrawl v7.1
All
components
are
carefully
matched
together
increasing
durability
and
stability.
Alle
Komponenten
sind
sorgfältig
aufeinander
abgestimmt,
so
werden
Lebensdauer
und
Stabilität
erhöht.
ParaCrawl v7.1
The
3D
coordinates
of
the
partial
surfaces
of
the
object
are
matched
and
put
together
by
a
matching
method.
Die
3D-Koordinaten
der
Teiloberflächen
des
Objekts
werden
durch
ein
Matching-Verfahren
angeglichen
und
zusammengesetzt.
EuroPat v2
Subsequently,
the
3D
coordinates
of
the
subframes
are
matched
and
put
together
by
a
matching
method.
Anschließend
werden
die
3D-Koordinaten
der
Teilbilder
durch
ein
Matching-Verfahren
angeglichen
und
zusammengesetzt.
EuroPat v2
The
fixture
stations
and
robot
cells
are
ideally
matched
and
work
together
harmoniously.
Die
Vorrichtungsstationen
und
Roboterzellen
sind
optimal
aufeinander
abgestimmt
und
arbeiten
harmonisch
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
this
set
you
have
all
accessories
perfectly
matched
together.
Dank
dieses
Sets
haben
Sie
diese
Accessoires
farblich
perfekt
aufeinander
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
Bed
frames,
mattresses
and
bed
linens
are
optimally
matched
together
according
to
your
wishes.
Bettgestell,
Matratze
und
Bettwäsche
werden
optimal
und
nach
eigenen
Wünschen
aufeinander
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
3D
coordinates
of
these
partial
surfaces
of
the
object
(4)
are
matched
and
put
together
by
a
matching
method.
Die
3D-Koordinaten
dieser
Teiloberflächen
des
Objekts
(4)
werden
durch
ein
Matching-Verfahren
angeglichen
und
zusammengesetzt.
EuroPat v2
The
3D
coordinates
of
the
subframes
(1.1
-
3.9)
are
matched
and
put
together
by
a
matching
method.
Die
3D-Koordinaten
der
Teilbilder
(1.1.-3.9)
werden
durch
ein
Matching-Verfahren
angeglichen
und
zusammengesetzt.
EuroPat v2
The
running
jacket
material
and
the
guide
rail
material
are
matched
together
to
provide
low
friction
and
little
abrasion.
Das
Laufmantelmaterial
und
das
Führungsschienenmaterial
sind
für
wenig
Reibung
und
wenig
Abrieb
aufeinander
abgestimmt.
EuroPat v2
It
is
understood
that
the
exact
dimensions
of
the
discrete
component
parts
are
matched
together.
Es
versteht
sich,
dass
die
exakte
Dimensionierung
der
einzelnen
Bauteile
aufeinander
abgestimmt
wird.
EuroPat v2
All
components
of
the
nail
varnish
are
perfectly
matched
and
together
form
a
complete
unit.
Alle
Komponenten
des
Nagellackes
sind
perfekt
aufeinander
abgestimmt
und
bilden
zusammen
eine
vollendete
Einheit.
ParaCrawl v7.1
Cotton
fabric
and
linen
material
perfectly
matched
together,
which
enhance
the
elegant
temperament.
Baumwollstoff
und
Leinen
Material
perfekt
aufeinander
abgestimmt,
was
den
eleganten
Temperament
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Our
core
technologies
and
theirs
actually
matched
together
very
well
with
almost
no
overlap.
Sowohl
unsere
eigenen
als
auch
deren
Kerntechnologien
passten
sehr
gut
zusammen,
fast
ohne
Überlappungen.
ParaCrawl v7.1
The
guide
element
and
guide
groove
are
preferably
matched
together
such
that
the
test
element
storage
container
and
the
measuring
instrument
can
be
joined
together
without
applying
a
large
force.
Führungselement
und
Führungsnut
sind
vorzugsweise
so
aneinander
angepaßt,
daß
ein
Zusammenführen
des
Testelementvorratsbehältnisses
und
des
Meßgerätes
ohne
große
Kraftaufwendung
möglich
ist.
EuroPat v2
Finally,
it
is
possible
for
the
shells
to
have
a
different
construction
and
to
be
matched
together
so
that
their
parting
plane
runs,
for
example,
parallel
to
the
upper
or
lower
side
of
the
film
pack.
Schließlich
können
gegebenenfalls
die
Schalen
auch
anders
gestaltet
und
aneinander
angepaßt
sein,
so
daß
ihre
Trennebene
beispielsweise
parallel
zur
Ober-
oder
Unterseite
des
Filmpacks
verläuft.
EuroPat v2
A
further
contribution
to
a
low-vibration
mode
of
operation
is
provided
by
the
invention
because
the
positions
of
the
cam
tracks
are
matched
together
in
the
direction
of
rotation
in
such
a
way
that
the
acceleration
phase
of
one
tool
half
coincides
with
the
deceleration
phase
of
another
tool
half
for
at
least
some
of
the
tool
halves.
Einen
weiteren
Beitrag
zu
einer
vibrationsarmen
Arbeitsweise
liefert
die
Erfindung
dadurch,
dass
die
Lage
der
Kurvenbahnen
in
Drehrichtung
in
der
Weise
aufeinander
abgestimmt
ist,
dass
wenigstens
für
eine
Teilmenge
der
Werkzeughälften
die
Phase
der
Beschleunigung
einer
Werkzeughälfte
zusammenfällt
mit
der
Phase
der
Verzögerung
einer
anderen
Werkzeughälfte.
EuroPat v2
Subsequently,
the
3D
coordinates
of
these
partial
surfaces
1,
2,
3
of
the
object
4
are
matched
and
put
together
by
a
matching
method,
for
example
by
the
matching
method
according
to
EP
2
144
036
A2.
Anschließend
werden
die
3D-Koordinaten
dieser
Teiloberflächen
1,
2,
3
des
Objekts
4
durch
ein
Matching-Verfahren
angeglichen
und
zusammengesetzt,
beispielsweise
durch
das
Matching-Verfahren
nach
der
EP
2
144
036
A2
.
EuroPat v2