Übersetzung für "Masses of people" in Deutsch

Radicalism, too, is the result of dissatisfaction among the masses of young people.
Der Radikalismus ist auch eine Folge der Unzufriedenheit unter den Massen von Jugendlichen.
Europarl v8

The wave of privatization pushes masses of people into unemployment.
Die Flut von Privatisierungen treibt Massen in die Arbeitslosigkeit.
ParaCrawl v7.1

Through universal education, the masses of people became literate.
Durch universelle Bildung wurden die Massen von Menschen literarisch.
ParaCrawl v7.1

This is the history of the masses of the people under all regimes.
Dies ist die Geschichte der Volksmassen unter allen Regimen.
ParaCrawl v7.1

Masses of working people find themselves utterly disenfranchised.
Massen von Werktätigen finden sich völlig entmündigt.
ParaCrawl v7.1

The masses of people in the world do not want to sink into capitalist barbarism!
Die Massen der Welt wollen nicht in der kapitalistischen Barbarei untergehen!
ParaCrawl v7.1

An uprising of the masses of the people needs no justification.
Der Aufstand der Volksmassen bedarf keiner Rechtfertigung.
ParaCrawl v7.1

The masses of the people followed our banner and our insurrection was victorious.
Die Volksmassen sind unserem Banner gefolgt, und unser Aufstand war erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

The masses of his people will not let him.
Die Massen seines Volkes werden ihn nicht durchlassen.
ParaCrawl v7.1

Of the big masses of all different people that become one.
Von der großen Masse, die trotz verschiedenster Menschen eine Einheit darstellte.
ParaCrawl v7.1

The political weakness of the bourgeoisie, which had no roots in the masses of the people.
Die politische Schwäche der Bourgeoisie, die keine Wurzeln in den Volksmassen hatte.
ParaCrawl v7.1

The masses of young people want to rebel against the existing conditions.
Die Masse der Jugend will gegen die herrschenden Verhältnisse rebellieren.
ParaCrawl v7.1

It is the revolution itself that «teaches the masses of the people».
Die Revolution selbst wird »die Volksmassen belehren«.
ParaCrawl v7.1

The Soviets connect the vast masses of the working people with the vanguard of the proletariat.
Die Sowjets verbinden die Millionenmassen der Werktätigen mit der Avantgarde des Proletariats.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the masses of the people wanted real industrial and agrarian democracy.
Die Massen des Volkes dagegen wollten eine wirkliche Revolution in Industrie und Landwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Such is the history of the masses of the people under all regimes.
Dies ist die Geschichte der Volksmassen unter allen Regimen.
ParaCrawl v7.1

But in bigger masses of groups of people, it gets very primitive.
Aber in größeren Ansammlungen von Gruppen von Leuten wird es sehr primitiv.
ParaCrawl v7.1

Or are we leading masses of unrepentant people into a false peace?
Oder führen wir Scharen unbußfertiger Menschen zu einem falschen Frieden?
ParaCrawl v7.1

We associate cities with masses of people, jostling crowds and a certain hectic lifestyle.
Mit Großstädten assoziieren wir Massen von Menschen, Gedränge und eine gewisse Schnelllebigkeit.
ParaCrawl v7.1