Übersetzung für "Mass immigration" in Deutsch

It has been expressly stated that I am in favour of mass immigration and that is categorically not true.
Es wurde behauptet, dass ich Masseneinwanderung befürworte, was eindeutig falsch ist.
Europarl v8

This will prevent the recurrence of waves of mass immigration.
So wird sichergestellt, dass es zu keiner weiteren Massenzuwanderung kommt.
Europarl v8

We do not need new mass immigration, but the exact opposite.
Wir brauchen keine neue Masseneinwanderung, sondern genau das Gegenteil.
Europarl v8

After the war Switzerland's economy boomed and there was mass immigration from Southern Europe.
Nach der Kriegswirtschaft Schweiz boomte und es gab Massen Einwanderung aus Südeuropa.
ParaCrawl v7.1

I think we find the master minds behind our mass immigration and destruction here.
Hier finden wir m.E. die Rädelsführer hinter unserer Masseneinwanderung und Zerstörung.
ParaCrawl v7.1

The pope has repeatedly called for Europe ?s suicide through Muslim unhindered mass immigration.
Der Papst hat wiederholt zu Europas Selbstmord durch ungehinderte muslimische Masseneinwanderung aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

Last but not least, in European law there is no consistent rule for mass immigration.
Nicht zuletzt gibt es für die massenhafte Zuwanderung keine konsistente europäische Gesetzregelung.
ParaCrawl v7.1

And, of course, mass immigration has also caused damage.
Und natürlich hat die Masseneinwanderung auch starke Schäden verursacht.
ParaCrawl v7.1

The Muslim mass immigration was based on the "inherent" integration of the immigrant muslims.
Die Massenzuwanderung wurde mit der "naturgegebenen" Integration der zugewanderten Muslime begründet.
ParaCrawl v7.1

This elite is behind the intended destructive mass immigration to Europe and here .
Diese Elite steht hinter der beabsichtigten zerstörerischen Masseneinwanderung nach Europa und hier.
ParaCrawl v7.1

We are preparing and calling for the absorption of mass immigration from Europe.
Wir bereiten uns auf eine Masseneinwanderung aus Europa vor und rufen dazu auf.
ParaCrawl v7.1

The young state was overburdened with the initial wave of mass immigration.
Der junge Staat war auch mit der Masseneinwanderung überfordert.
ParaCrawl v7.1

Multiculturalism has admittedly failed – but mass immigration is allowed to increase.
Multikulturalismus ist zugegebenermassen zwar gescheitert – aber Masseneinwanderung darf zunehmen.
ParaCrawl v7.1

So he sees Muslim mass immigration as a gift,
Somit sieht er die muslimische Masseneinwanderung als Geschenk,
ParaCrawl v7.1

However, the much lauded mass immigration is the wrong way to go about safeguarding our pensions.
Die vielgepriesene Massenzuwanderung ist jedenfalls der falsche Weg, um unsere Pensionen zu sichern.
Europarl v8

The reality is that such mass and unregulated immigration brings with it massive social problems.
Die Wirklichkeit ist, dass eine solche unregulierte Masseneinwanderung erhebliche soziale Probleme mit sich bringt.
Europarl v8

Consequently, the accusations and fears related to mass immigration and social dumping are simply unfounded.
Folglich sind die Vorwürfe und Befürchtungen im Zusammenhang mit massenhafter Zuwanderung und Sozialdumping einfach ungerechtfertigt.
Europarl v8

Population growth was boosted by a war-induced baby boom and mass immigration into the US and Western Europe.
Das Bevölkerungswachstum wurde durch einen kriegsbedingten Babyboom und Masseneinwanderung in die USA und Westeuropa verstärkt.
News-Commentary v14