Übersetzung für "Market relationships" in Deutsch

None of this promotes the realisation of market relationships.
Nichts davon fördert die Umsetzung von Marktbeziehungen.
Europarl v8

In the case of horizontal and vertical relationships, market shares of the three largest competitors must be provided.
Bei horizontalen und vertikalen Beziehungen sind die Marktanteile der drei größten Wettbewerber anzugeben.
TildeMODEL v2018

DEVELOPMENT We will be innovative and develop our products and market relationships.
Wir wollen innovativ sein und unsere Produkte und Marktbeziehungen entwickeln.
ParaCrawl v7.1

In a largely saturated and fiercely contested telecommunications market, good customer relationships are extremely important.
In einem weitgehend gesättigten und umkämpften Telekommunikationsmarkt haben gute Kundenbeziehungen einen hohen Stellenwert.
ParaCrawl v7.1

Colonialism and the market subvert egalitarian relationships.
Der Kolonialismus und der Markt entstellen egalitäre Beziehungen.
ParaCrawl v7.1

Russia’s robber-baron capitalism lacks the kind of effective regulation that creates trust in market relationships.
Russlands Raubtierkapitalismus fehlt es an jener Art wirksamer Regulierung, die in Marktbeziehungen Vertrauen schafft.
News-Commentary v14

The new XALES CRM system grants visibility into the market, customer relationships, and sales performance across the entire organization.
Das neue XALES-CRM-System ermöglicht dem Baustoffspezialisten nun eine unternehmensweite Sicht auf Markt, Kundenbeziehungen und Vertriebserfolge.
ParaCrawl v7.1

In the past thirty years, it has also cultivated market relationships with sales and licensing partners in Europe.
In den letzten dreißig Jahren wurden auch Marktbeziehungen mit Vertriebs- und Lizenzpartnern in Europa gepflegt.
ParaCrawl v7.1

This is because if we want to set up a genuine internal market for relationships between companies and consumers and are pursuing that, we must establish, at the same time, a balance between a high level of protection for consumer rights and defence of companies' competitiveness.
Denn wenn wir einen wirklichen Binnenmarkt für die Beziehungen zwischen Unternehmen und Verbrauchern einrichten möchten und dieses Ziel verfolgen, müssen wir gleichzeitig auch ein Gleichgewicht zwischen einem hohen Verbraucherschutzniveau und der Verteidigung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen schaffen.
Europarl v8

Higher education – developing products, identifying business opportunities, customer and market relationships, creativity and innovation are all part of business planning and establishing and running a company.
Hochschulen und Universitäten: Produktentwicklung, Erkennen von Geschäftsmöglich­keiten, Kunden- und Marktbeziehungen, Kreativität und Innovation sind integrale Bestandteile der Planung, Gründung und Führung eines Unternehmens.
TildeMODEL v2018

The increase in transparency along the food supply chain and the promotion of sustainable and market-based relationships between stakeholders have the potential to facilitate the European recovery and should thus be undertaken with priority before the end of 2010.
Die Erhöhung der Transparenz entlang der Lebensmittelversorgungskette und die Förderung tragfähiger, marktbasierter Beziehungen zwischen den Akteuren können der wirtschaftlichen Erholung Europas förderlich sein und sollten daher als prioritäre Aufgaben betrachtet und bis Ende 2010 in Angriff genommen werden.
TildeMODEL v2018

Admission of such workers is often regulated through bilateral agreements with neighbouring or selected third countries, the underlying motive being not only to meet the needs of the labour market, but also relationships with third countries, historical links and cultural exchanges, as well as to combat illegal migration.
Die Zulassung solcher Arbeitskräfte wird vielfach durch bilaterale Abkommen mit Nachbarländern oder ausgewählten Drittländern geregelt, durch die nicht nur der Bedarf des Arbeitsmarkts gedeckt werden soll, sondern die auch zur Pflege der Beziehungen mit Drittländern und von historischen Verbindungen sowie dem Kulturaustausch dienen und darüber hinaus die Bekämpfung der illegalen Einwanderung zum Ziel haben.
TildeMODEL v2018

Lastly, considerations other than performance and price play an important role in the selection of suppliers on the export market, namely diplomatic relationships, the funding scheme offered and the possibility for technology transfers.
Schließlich spielen bei der Auftragsvergabe auch andere Kriterien als Leistung und Preis - wie die diplomatischen Beziehungen, die angebotene Finanzierungsregelung oder Möglichkeiten des Technologietransfers - eine Rolle.
TildeMODEL v2018

Because the reform measures were incomplete and sometimes misdirected, they resulted in looser control from the centre but did not go very far towards introducing market relationships.
Da die Reformen unvollstaendig und zum Teil fehlorientiert waren, wurde die Kontrolle durch das Zentrum gelockert ohne grosse Fortschritte bei der Einfuehrung von Marktbeziehungen.
TildeMODEL v2018

The Commission's in-depth investigation will focus particularly on the questions of geographical market definition, the relationships between the major players in the various steel markets after the merger, the extent to which customers - particularly the automotive and packaging industry - could exert significant buyer power and the potential for steel suppliers outside Europe to meet customers' requirements particularly in relation to quality and reliability.
Bei der eingehenden Prüfung wird sich die Kommission vor allem auf die Abgrenzung des geographischen Markts, die nach der Fusion zu erwartenden Beziehungen zwischen den wichtigsten Akteuren auf den verschiedenen Stahlmärkten und die Frage konzentrieren, inwiefern die Kunden - vor allem die Automobil- und Verpackungsindustrie - erhebliche Nachfragemacht ausüben und außereuropäische Stahlanbieter den Kundenanforderungen insbesondere im Hinblick auf Qualität und Zuverlässigkeit entsprechen können.
TildeMODEL v2018

If the continuing training market is divided into seg­ments, classified by the respective clients, we find -disregarding national peculiarities for the moment -characteristic forms of market relationships and govern­mental intervention:
Ghedert man den Weiterbildungsmarkt nach den jeweiligen Auftraggebern in Segmente, so ergeben sich - von nationalen Besonderheiten zunächst abgesehen -charakteristische Formen von Marktbeziehungen und staatlichen Interventionen:
EUbookshop v2