Übersetzung für "Market relationships" in Deutsch
None
of
this
promotes
the
realisation
of
market
relationships.
Nichts
davon
fördert
die
Umsetzung
von
Marktbeziehungen.
Europarl v8
In
the
case
of
horizontal
and
vertical
relationships,
market
shares
of
the
three
largest
competitors
must
be
provided.
Bei
horizontalen
und
vertikalen
Beziehungen
sind
die
Marktanteile
der
drei
größten
Wettbewerber
anzugeben.
TildeMODEL v2018
DEVELOPMENT
We
will
be
innovative
and
develop
our
products
and
market
relationships.
Wir
wollen
innovativ
sein
und
unsere
Produkte
und
Marktbeziehungen
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
In
a
largely
saturated
and
fiercely
contested
telecommunications
market,
good
customer
relationships
are
extremely
important.
In
einem
weitgehend
gesättigten
und
umkämpften
Telekommunikationsmarkt
haben
gute
Kundenbeziehungen
einen
hohen
Stellenwert.
ParaCrawl v7.1
Colonialism
and
the
market
subvert
egalitarian
relationships.
Der
Kolonialismus
und
der
Markt
entstellen
egalitäre
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
Russia’s
robber-baron
capitalism
lacks
the
kind
of
effective
regulation
that
creates
trust
in
market
relationships.
Russlands
Raubtierkapitalismus
fehlt
es
an
jener
Art
wirksamer
Regulierung,
die
in
Marktbeziehungen
Vertrauen
schafft.
News-Commentary v14
The
new
XALES
CRM
system
grants
visibility
into
the
market,
customer
relationships,
and
sales
performance
across
the
entire
organization.
Das
neue
XALES-CRM-System
ermöglicht
dem
Baustoffspezialisten
nun
eine
unternehmensweite
Sicht
auf
Markt,
Kundenbeziehungen
und
Vertriebserfolge.
ParaCrawl v7.1
In
the
past
thirty
years,
it
has
also
cultivated
market
relationships
with
sales
and
licensing
partners
in
Europe.
In
den
letzten
dreißig
Jahren
wurden
auch
Marktbeziehungen
mit
Vertriebs-
und
Lizenzpartnern
in
Europa
gepflegt.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
if
we
want
to
set
up
a
genuine
internal
market
for
relationships
between
companies
and
consumers
and
are
pursuing
that,
we
must
establish,
at
the
same
time,
a
balance
between
a
high
level
of
protection
for
consumer
rights
and
defence
of
companies'
competitiveness.
Denn
wenn
wir
einen
wirklichen
Binnenmarkt
für
die
Beziehungen
zwischen
Unternehmen
und
Verbrauchern
einrichten
möchten
und
dieses
Ziel
verfolgen,
müssen
wir
gleichzeitig
auch
ein
Gleichgewicht
zwischen
einem
hohen
Verbraucherschutzniveau
und
der
Verteidigung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
schaffen.
Europarl v8
Higher
education
–
developing
products,
identifying
business
opportunities,
customer
and
market
relationships,
creativity
and
innovation
are
all
part
of
business
planning
and
establishing
and
running
a
company.
Hochschulen
und
Universitäten:
Produktentwicklung,
Erkennen
von
Geschäftsmöglichkeiten,
Kunden-
und
Marktbeziehungen,
Kreativität
und
Innovation
sind
integrale
Bestandteile
der
Planung,
Gründung
und
Führung
eines
Unternehmens.
TildeMODEL v2018
The
increase
in
transparency
along
the
food
supply
chain
and
the
promotion
of
sustainable
and
market-based
relationships
between
stakeholders
have
the
potential
to
facilitate
the
European
recovery
and
should
thus
be
undertaken
with
priority
before
the
end
of
2010.
Die
Erhöhung
der
Transparenz
entlang
der
Lebensmittelversorgungskette
und
die
Förderung
tragfähiger,
marktbasierter
Beziehungen
zwischen
den
Akteuren
können
der
wirtschaftlichen
Erholung
Europas
förderlich
sein
und
sollten
daher
als
prioritäre
Aufgaben
betrachtet
und
bis
Ende
2010
in
Angriff
genommen
werden.
TildeMODEL v2018
Admission
of
such
workers
is
often
regulated
through
bilateral
agreements
with
neighbouring
or
selected
third
countries,
the
underlying
motive
being
not
only
to
meet
the
needs
of
the
labour
market,
but
also
relationships
with
third
countries,
historical
links
and
cultural
exchanges,
as
well
as
to
combat
illegal
migration.
Die
Zulassung
solcher
Arbeitskräfte
wird
vielfach
durch
bilaterale
Abkommen
mit
Nachbarländern
oder
ausgewählten
Drittländern
geregelt,
durch
die
nicht
nur
der
Bedarf
des
Arbeitsmarkts
gedeckt
werden
soll,
sondern
die
auch
zur
Pflege
der
Beziehungen
mit
Drittländern
und
von
historischen
Verbindungen
sowie
dem
Kulturaustausch
dienen
und
darüber
hinaus
die
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
zum
Ziel
haben.
TildeMODEL v2018
Lastly,
considerations
other
than
performance
and
price
play
an
important
role
in
the
selection
of
suppliers
on
the
export
market,
namely
diplomatic
relationships,
the
funding
scheme
offered
and
the
possibility
for
technology
transfers.
Schließlich
spielen
bei
der
Auftragsvergabe
auch
andere
Kriterien
als
Leistung
und
Preis
-
wie
die
diplomatischen
Beziehungen,
die
angebotene
Finanzierungsregelung
oder
Möglichkeiten
des
Technologietransfers
-
eine
Rolle.
TildeMODEL v2018
Because
the
reform
measures
were
incomplete
and
sometimes
misdirected,
they
resulted
in
looser
control
from
the
centre
but
did
not
go
very
far
towards
introducing
market
relationships.
Da
die
Reformen
unvollstaendig
und
zum
Teil
fehlorientiert
waren,
wurde
die
Kontrolle
durch
das
Zentrum
gelockert
ohne
grosse
Fortschritte
bei
der
Einfuehrung
von
Marktbeziehungen.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
in-depth
investigation
will
focus
particularly
on
the
questions
of
geographical
market
definition,
the
relationships
between
the
major
players
in
the
various
steel
markets
after
the
merger,
the
extent
to
which
customers
-
particularly
the
automotive
and
packaging
industry
-
could
exert
significant
buyer
power
and
the
potential
for
steel
suppliers
outside
Europe
to
meet
customers'
requirements
particularly
in
relation
to
quality
and
reliability.
Bei
der
eingehenden
Prüfung
wird
sich
die
Kommission
vor
allem
auf
die
Abgrenzung
des
geographischen
Markts,
die
nach
der
Fusion
zu
erwartenden
Beziehungen
zwischen
den
wichtigsten
Akteuren
auf
den
verschiedenen
Stahlmärkten
und
die
Frage
konzentrieren,
inwiefern
die
Kunden
-
vor
allem
die
Automobil-
und
Verpackungsindustrie
-
erhebliche
Nachfragemacht
ausüben
und
außereuropäische
Stahlanbieter
den
Kundenanforderungen
insbesondere
im
Hinblick
auf
Qualität
und
Zuverlässigkeit
entsprechen
können.
TildeMODEL v2018
If
the
continuing
training
market
is
divided
into
segments,
classified
by
the
respective
clients,
we
find
-disregarding
national
peculiarities
for
the
moment
-characteristic
forms
of
market
relationships
and
governmental
intervention:
Ghedert
man
den
Weiterbildungsmarkt
nach
den
jeweiligen
Auftraggebern
in
Segmente,
so
ergeben
sich
-
von
nationalen
Besonderheiten
zunächst
abgesehen
-charakteristische
Formen
von
Marktbeziehungen
und
staatlichen
Interventionen:
EUbookshop v2