Übersetzung für "Market imperfections" in Deutsch

The financial instruments shall be based on ex-ante assessments of market imperfections or sub-optimal investment situations and investment needs.
Die Finanzierungsinstrumente werden auf Vorabbewertungen von Marktunzulänglichkeiten oder suboptimale Investitionsbedingungen und Investitionserfordernisse gestützt.
TildeMODEL v2018

These market imperfections may stem from information asymmetries affecting lenders and borrowers.
Diese Marktunzulänglichkeiten sind möglicherweise auf Informationsasymmetrien zwischen Kreditgebern und Kreditnehmern zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

Market imperfections also exist because of uncertainty.
Marktmängel treten auch aufgrund von Ungewißheiten auf.
EUbookshop v2

There are no market imperfections such as taxes, regulations, or restrictions on short selling.
Es gibt keine Marktunvollkommenheiten wie Steuern, Regelungen oder Beschränkungen für Leerverkäufe.
ParaCrawl v7.1

This depends on the nature and scale of market imperfections.
Dies ist abhängig von Art und Umfang der Unvollkommenheit des Marktes.
ParaCrawl v7.1

The key to a higher market penetration is to overcome market barriers and market imperfections.
Der Schlüssel für eine stärkere Marktdurchdringung liegt in der Überwindung von Markthemmnissen und ?unzulänglichkeiten.
TildeMODEL v2018

Lack of information is one of the market imperfections that security policy should address.
Das Informationsdefizit ist eine der Schwächen des Marktes, die die Sicherheitspolitik angehen sollte.
TildeMODEL v2018

The recent establishment of a micro finance bank could help compensate for current market imperfections.
Die vor kurzem erfolgte Gründung einer Mikrokreditbank könnte dazu beitragen, die derzeitigen Marktmängel auszugleichen.
TildeMODEL v2018

However many security risks remain unsolved or solutions are slow coming to the market as a result of certain market imperfections.
Viele Sicherheitsrisiken bleiben jedoch als Ergebnis von Marktversagen ungelöst, oder werden verspätet gelöst.
TildeMODEL v2018

Finally, we should mention the market imperfections which can be classified under the general heading of imperfect mo­bility of factors of production.
Abschließend seien die Marktmängel erwähnt, die sich dem all­gemeinen Bereich der unvollkommenen Faktormobilität zu­ordnen lassen.
EUbookshop v2

Market imperfections in the debt market arise from information asymmetries, whereby the lender is only partially informed about the prospects of a business.
Unzulänglichkeiten im Fremdkapitalmarkt ergeben sich aus Informationsungleichgewichten, die zur Folge haben, dass der Kreditgeber nur unzureichende Informationen über die Entwicklungsaussichten eines Unternehmens erhält.
DGT v2019

Among the services that people want are health and education, two sectors in which government naturally plays an important role (owing to inherent market imperfections in these sectors and concerns about equity).
Zu den Dienstleistungen, die die Menschen wollen, gehören Krankenversorgung und Bildung – zwei Sektoren, in denen der Staat (bedingt durch die diesen Sektoren innewohnenden Marktunvollkommenheiten und Probleme bei der Verteilungsgerechtigkeit) naturgemäß eine wichtige Rolle spielt.
News-Commentary v14

In the end, the effects of efficiency-minded reforms have been offset by factors – social insurance policies and market imperfections – that systematically channel too many resources to informal firms and create obstacles to formal firms.
Letztlich wurden die Auswirkungen der effizienzorientierten Reformen durch Faktoren – die Sozialversicherungspolitik und Unzulänglichkeiten des Marktes – ausgeglichen, die systematisch zu viele Ressourcen zu den informellen Unternehmen kanalisieren und Hürden für formelle Unternehmen aufbauen.
News-Commentary v14

With regard to small and medium-sized enterprises which may be faced, on the one hand, with relatively higher costs to achieve environmental or energy objectives compared to the size of their activity and, on the other hand, with capital market imperfections which force them to bear such costs, higher aid intensities may also be warranted, as the risk of serious distortions of competition and trade is reduced when the beneficiary is a small or medium-sized enterprise;
Im Falle von Beihilfen für Öko-Innovationen, die einem doppelten Marktversagen (d. h. einem Marktversagen in Bezug auf das innovationsbedingte höhere Risiko und einem Marktversagen in Bezug auf den Umweltschutz) entgegenwirken sollen, können höhere Beihilfeintensitäten unter bestimmten Voraussetzungen ebenfalls gerechtfertigt sein.
DGT v2019

Increased competitive pressure combined with market imperfections such as limited access to finance, research, innovation, networks and supply chains may also hinder their growth.
Auch der verstärkte Wettbewerbsdruck kann sie, zusammen mit Unzulänglichkeiten des Marktes wie einem begrenzten Zugang zu Finanzmitteln, Forschung, Innovation, Netzwerken und Lieferketten, in ihrem Wachstum behindern.
TildeMODEL v2018

This is based on the rationale that in many cases sub-optimal investment situations and market imperfections may be more efficiently tackled by financial instruments than by grants.
Dem liegt zugrunde, dass suboptimale Investitionssituationen und Marktunvollkommenheiten in vielen Fällen effizienter durch Finanzierungsinstrumente als durch Zuschüsse angegangen werden können.
TildeMODEL v2018

In addition, the ability of small and medium-sized enterprises to bear such costs is often restricted by capital market imperfections.
Zudem sind die Möglichkeiten von kleinen und mittleren Unternehmen, derartige Kosten zu finanzieren, aufgrund der unzulänglichen Funktionsweise der Kapitalmärkte häufig begrenzt.
DGT v2019

For non-compete obligations, the efficiencies described in points (a) (free riding between suppliers), (d), (e) (hold-up problems) and (h) (capital market imperfections) of paragraph (107), may be particularly relevant.
Bei Wettbewerbsverboten können insbesondere die Effizienzgewinne von Bedeutung sein, die unter Randnummer 107 Buchstabe a (Trittbrettfahrerei unter Anbietern), Buchstaben d und e („Hold-up“-Probleme) sowie Buchstabe h (Unzulänglichkeiten der Kapitalmärkte) beschrieben wurden.
TildeMODEL v2018