Übersetzung für "Market adoption" in Deutsch

The cost structure of today's solutions however has been a barrier for mass market adoption.
Allerdings verhinderte die bisherige Kostenstruktur der erhältlichen Lösungen einen Durchbruch auf dem Massenmarkt.
ParaCrawl v7.1

The cost structure of today’s solutions however has been a barrier for mass market adoption.
Allerdings verhinderte die bisherige Kostenstruktur der erhältlichen Lösungen einen Durchbruch auf dem Massenmarkt.
ParaCrawl v7.1

In terms of features and market adoption, it competes directly with QuickBooks and Sage.
In Bezug auf die Funktionen und Markt Einführung, es konkurriert direkt mit QuickBooks und Sage.
ParaCrawl v7.1

We expect market adoption of new charging technologies, like USB PD Type-C, to accelerate in 2019.
Wir erwarten, dass die Marktakzeptanz neuer Ladetechnologien wie USB PD Type-C in 2019 zunehmen wird.
ParaCrawl v7.1

Emerging market adoption continues to increase (Russia, China).
In den Schwellenmärkten (Russland, China) nimmt die Marktakzeptanz von Saatgutbehandlungen weiter zu.
ParaCrawl v7.1

Market adoption of rapid charge technologies continued in the second half of 2018.
Die Einführung von Schnellladetechnologien im Markt setzte sich in der zweiten Hälfte 2018 fort.
ParaCrawl v7.1

The report on rail market monitoring which the Commission published at the end of 2009 shows that the progressive decline of the railways since the 1970s has been stopped in all market segments after the opening of the market and adoption of the first package.
Der Bericht über die Eisenbahnmarktüberwachung, den die Kommission Ende 2009 veröffentlicht hat, zeigt, dass der zunehmende Rückgang der Eisenbahn seit den 1970er Jahren nach der Öffnung des Marktes und der Annahme des Ersten Pakets in allen Marktsegmenten gestoppt wurde.
Europarl v8

This communication is bound up with the context of the more general policy of the EU, which is defined by the integration of the single market and the adoption of a common currency.
Diese Mitteilung ordnet sich ein in den Rahmen der allgemeinen Politik der EU, die durch die Vollendung des einheitlichen Binnenmarktes und die Einführung der einheitlichen Währung bestimmt wird.
Europarl v8

The creation of the single market and the adoption of the euro have increased dealings among people in many ways.
Durch die Schaffung des Binnenmarktes und die Einführung des Euro haben die Kontakte der Menschen untereinander in vielfältiger Weise zugenommen.
Europarl v8

In these circumstances, and judging by Romania's sad experience with international adoptions, the reluctance to accept a body like the European Adoption Agency, which will result in the creation of an actual European adoption market, is understandable.
Unter diesen Umständen und angesichts der traurigen Erfahrungen Rumäniens im Bereich internationaler Adoptionen ist der Widerstand gegen eine Institution wie die Europäische Adoptionsagentur, die zur Schaffung eines echten europäischen Adoptionsmarktes führen wird, verständlich.
Europarl v8

When one considers the structural weaknesses of its shipyards and, in general terms, the need to convert a protected and insular economy into an open market economy, the adoption of the EU’s was a great challenge and a major achievement for this small island state.
Für den kleinen Inselstaat war es - denkt man an den strukturschwachen Bereich der Werften und ganz allgemein an die Umstellung einer geschützten Inselwirtschaft hin zu einer offenen Marktwirtschaft - eine große Herausforderung und Leistung, sich den Rechtsbestand der Union zu Eigen zu machen.
Europarl v8

It was the Spinelli draft Treaty that reinvigorated that process of European integration which - through the Single Act and the Treaties of Maastricht, Amsterdam and Nice - has led to the completion of the single market, the adoption of the euro, and the ever greater sharing of sovereignty in the fields of foreign policy, justice and home affairs.
Mit dem Vertragsentwurf Spinelli wurde damals jener Wiederbelebungsprozess des europäischen Aufbauwerks eingeleitet, der - über die Einheitliche Europäische Akte und die Verträge von Maastricht, Amsterdam und Nizza - zur Vollendung des Binnenmarkts, zur Einführung des Euro, zu einer immer umfassenderen gemeinsamen Wahrnehmung der Hoheitsrechte in den Bereichen Außenpolitik, Justiz und Inneres führte.
Europarl v8

The current volume of electronic money is unsatisfactorily low , mainly because the number of newcomers to the payment market after the adoption of the Electronic Money Directive has not been as significant as expected .
Das derzeitige E-Geld-Volumen lässt vor allem deshalb zu wünschen übrig , weil nach der Verabschiedung der E-Geld-Richtlinie nicht so viele neue Teilnehmer auf den Zahlungsmarkt vorgestoßen sind wie erwartet .
ECB v1

In order to promote the protection of human and animal health and of consumers of medicinal products throughout the Community, and in order to promote the completion of the internal market through the adoption of uniform regulatory decisions based on scientific criteria concerning the placing on the market and use of medicinal products, the objectives of the Agency shall be to provide the Member States and the institutions of the Community with the best possible scientific advice on any question relating to the evaluation of the quality, the safety, and the efficacy of medicinal products for human or veterinary use, which is referred to it in accordance with the provisions of Community legislation relating to medicinal products.
In dem Bestreben, den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier und der Arzneimittelverbraucher in der Gemeinschaft zu fördern und zur Verwirklichung des Binnenmarktes dadurch beizutragen, daß einheitliche Verwaltungsentscheidungen auf der Grundlage wissenschaftlicher Kriterien im Hinblick auf das Inverkehrbringen und die Verwendung von Arzneimitteln veabschiedet werden, hat die Agentur das Ziel, den Mitgliedstaaten und den Organen der Gemeinschaft den bestmöglichen wissenschaftlichen Rat in bezug auf alle Fragen der Beurteilung der Qualität, der Sicherheit oder der Wirksamkeit von Humanarzneimitteln oder Tierarzneimitteln zu geben, die gemäß den Bestimmungen der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Arzneimittel an sie herangetragen werden.
JRC-Acquis v3.0

Investments in renewable energy drive down the cost of their production, expanding the market for their adoption and making further investment more attractive.
Investitionen in Erneuerbare senken die Kosten für ihre Herstellung, erweitern den Markt für ihren Einsatz und verstärken den Anreiz, weitere Investitionen zu tätigen.
News-Commentary v14

Full integration in the single market and the adoption of the acquis would, at this stage, cause difficulties for a number of sectors in withstanding the competition within the single market.
Bei einer vollen Integrierung in den EG-Binnenmarkt und der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands würde es zum gegenwärtigen Zeitpunkt einer Reihe von Sektoren noch Schwierigkeiten bereiten, im Wettbewerb des großen Binnenmarkts zu bestehen.
TildeMODEL v2018

The current volume of electronic money is unsatisfactorily low, mainly because the number of newcomers to the payment market after the adoption of the Electronic Money Directive has not been as significant as expected.
Das derzeitige E-Geld-Volumen lässt vor allem deshalb zu wünschen übrig, weil nach der Verabschiedung der E-Geld-Richtlinie nicht so viele neue Teilnehmer auf den Zahlungsmarkt vorgestoßen sind wie erwartet.
TildeMODEL v2018

Innovation in services may not always fall within the research categories defined in Section 5.1 but is typically less systematic and stems frequently from customer interaction, market demand, adoption of business and organisational models and practices from more innovative sectors or from other similar sources.
Dienstleistungsinnovationen fallen nicht immer unter die unter Abschnitt 5.1 definierten Forschungskategorien, sondern werden typischerweise weniger systematisch vorgenommen, weil sie häufig durch die Interaktion mit Kunden, die Marktnachfrage, die Übernahme von Geschäfts- und Betriebsmodellen und -praktiken aus innovativeren Sektoren oder anderen ähnlichen Bereichen entstehen.
DGT v2019

However, Russia's integration into the global market economy and adoption of democratic values is not complete.
Allerdings ist die Integration Russlands in die welt­weite Marktwirtschaft und die Übernahme demokratischer Werte noch nicht abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Alignment with the rules of the EU’s internal market and the adoption of legal framework containing trade and investment rules is already paying dividends by attracting investment.
Bereits jetzt macht sich die Anpassung an die Regeln des EU-Binnenmarkts und die Übernahme ihrer Rahmenvorschriften für Handel und Investitionen positiv durch neue Investitionen bemerkbar.
TildeMODEL v2018

Directive 92/96/EEC provided for a provisional definition of a regulated market, pending the adoption of a directive on investment services in the securities field, which would harmonise that concept at Community level.
Die Richtlinie 92/96/EWG liefert eine provisorische Begriffsbe­stimmung eines geregelten Marktes, die von der Annahme einer Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen, die dieses Konzept auf Gemeinschaftsebene harmonisieren würde, ab.
TildeMODEL v2018

Such a situation justified the Community legislature in pursuing the objective of safeguarding the proper functioning of the internal market thought the adoption of harmonised rules.
In einer solchen Situation war es gerechtfertigt, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber das Ziel, das Funktionieren des Binnenmarkts zu schützen, durch den Erlass von Harmonisierungsvorschriften verfolgte.
TildeMODEL v2018