Übersetzung für "Market adoption" in Deutsch
The
cost
structure
of
today's
solutions
however
has
been
a
barrier
for
mass
market
adoption.
Allerdings
verhinderte
die
bisherige
Kostenstruktur
der
erhältlichen
Lösungen
einen
Durchbruch
auf
dem
Massenmarkt.
ParaCrawl v7.1
The
cost
structure
of
today’s
solutions
however
has
been
a
barrier
for
mass
market
adoption.
Allerdings
verhinderte
die
bisherige
Kostenstruktur
der
erhältlichen
Lösungen
einen
Durchbruch
auf
dem
Massenmarkt.
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
features
and
market
adoption,
it
competes
directly
with
QuickBooks
and
Sage.
In
Bezug
auf
die
Funktionen
und
Markt
Einführung,
es
konkurriert
direkt
mit
QuickBooks
und
Sage.
ParaCrawl v7.1
We
expect
market
adoption
of
new
charging
technologies,
like
USB
PD
Type-C,
to
accelerate
in
2019.
Wir
erwarten,
dass
die
Marktakzeptanz
neuer
Ladetechnologien
wie
USB
PD
Type-C
in
2019
zunehmen
wird.
ParaCrawl v7.1
Emerging
market
adoption
continues
to
increase
(Russia,
China).
In
den
Schwellenmärkten
(Russland,
China)
nimmt
die
Marktakzeptanz
von
Saatgutbehandlungen
weiter
zu.
ParaCrawl v7.1
Market
adoption
of
rapid
charge
technologies
continued
in
the
second
half
of
2018.
Die
Einführung
von
Schnellladetechnologien
im
Markt
setzte
sich
in
der
zweiten
Hälfte
2018
fort.
ParaCrawl v7.1
The
report
on
rail
market
monitoring
which
the
Commission
published
at
the
end
of
2009
shows
that
the
progressive
decline
of
the
railways
since
the
1970s
has
been
stopped
in
all
market
segments
after
the
opening
of
the
market
and
adoption
of
the
first
package.
Der
Bericht
über
die
Eisenbahnmarktüberwachung,
den
die
Kommission
Ende
2009
veröffentlicht
hat,
zeigt,
dass
der
zunehmende
Rückgang
der
Eisenbahn
seit
den
1970er
Jahren
nach
der
Öffnung
des
Marktes
und
der
Annahme
des
Ersten
Pakets
in
allen
Marktsegmenten
gestoppt
wurde.
Europarl v8
This
communication
is
bound
up
with
the
context
of
the
more
general
policy
of
the
EU,
which
is
defined
by
the
integration
of
the
single
market
and
the
adoption
of
a
common
currency.
Diese
Mitteilung
ordnet
sich
ein
in
den
Rahmen
der
allgemeinen
Politik
der
EU,
die
durch
die
Vollendung
des
einheitlichen
Binnenmarktes
und
die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
bestimmt
wird.
Europarl v8
The
creation
of
the
single
market
and
the
adoption
of
the
euro
have
increased
dealings
among
people
in
many
ways.
Durch
die
Schaffung
des
Binnenmarktes
und
die
Einführung
des
Euro
haben
die
Kontakte
der
Menschen
untereinander
in
vielfältiger
Weise
zugenommen.
Europarl v8
In
these
circumstances,
and
judging
by
Romania's
sad
experience
with
international
adoptions,
the
reluctance
to
accept
a
body
like
the
European
Adoption
Agency,
which
will
result
in
the
creation
of
an
actual
European
adoption
market,
is
understandable.
Unter
diesen
Umständen
und
angesichts
der
traurigen
Erfahrungen
Rumäniens
im
Bereich
internationaler
Adoptionen
ist
der
Widerstand
gegen
eine
Institution
wie
die
Europäische
Adoptionsagentur,
die
zur
Schaffung
eines
echten
europäischen
Adoptionsmarktes
führen
wird,
verständlich.
Europarl v8
When
one
considers
the
structural
weaknesses
of
its
shipyards
and,
in
general
terms,
the
need
to
convert
a
protected
and
insular
economy
into
an
open
market
economy,
the
adoption
of
the
EU’s
was
a
great
challenge
and
a
major
achievement
for
this
small
island
state.
Für
den
kleinen
Inselstaat
war
es
-
denkt
man
an
den
strukturschwachen
Bereich
der
Werften
und
ganz
allgemein
an
die
Umstellung
einer
geschützten
Inselwirtschaft
hin
zu
einer
offenen
Marktwirtschaft
-
eine
große
Herausforderung
und
Leistung,
sich
den
Rechtsbestand
der
Union
zu
Eigen
zu
machen.
Europarl v8
It
was
the
Spinelli
draft
Treaty
that
reinvigorated
that
process
of
European
integration
which
-
through
the
Single
Act
and
the
Treaties
of
Maastricht,
Amsterdam
and
Nice
-
has
led
to
the
completion
of
the
single
market,
the
adoption
of
the
euro,
and
the
ever
greater
sharing
of
sovereignty
in
the
fields
of
foreign
policy,
justice
and
home
affairs.
Mit
dem
Vertragsentwurf
Spinelli
wurde
damals
jener
Wiederbelebungsprozess
des
europäischen
Aufbauwerks
eingeleitet,
der
-
über
die
Einheitliche
Europäische
Akte
und
die
Verträge
von
Maastricht,
Amsterdam
und
Nizza
-
zur
Vollendung
des
Binnenmarkts,
zur
Einführung
des
Euro,
zu
einer
immer
umfassenderen
gemeinsamen
Wahrnehmung
der
Hoheitsrechte
in
den
Bereichen
Außenpolitik,
Justiz
und
Inneres
führte.
Europarl v8
The
current
volume
of
electronic
money
is
unsatisfactorily
low
,
mainly
because
the
number
of
newcomers
to
the
payment
market
after
the
adoption
of
the
Electronic
Money
Directive
has
not
been
as
significant
as
expected
.
Das
derzeitige
E-Geld-Volumen
lässt
vor
allem
deshalb
zu
wünschen
übrig
,
weil
nach
der
Verabschiedung
der
E-Geld-Richtlinie
nicht
so
viele
neue
Teilnehmer
auf
den
Zahlungsmarkt
vorgestoßen
sind
wie
erwartet
.
ECB v1
In
order
to
promote
the
protection
of
human
and
animal
health
and
of
consumers
of
medicinal
products
throughout
the
Community,
and
in
order
to
promote
the
completion
of
the
internal
market
through
the
adoption
of
uniform
regulatory
decisions
based
on
scientific
criteria
concerning
the
placing
on
the
market
and
use
of
medicinal
products,
the
objectives
of
the
Agency
shall
be
to
provide
the
Member
States
and
the
institutions
of
the
Community
with
the
best
possible
scientific
advice
on
any
question
relating
to
the
evaluation
of
the
quality,
the
safety,
and
the
efficacy
of
medicinal
products
for
human
or
veterinary
use,
which
is
referred
to
it
in
accordance
with
the
provisions
of
Community
legislation
relating
to
medicinal
products.
In
dem
Bestreben,
den
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
und
der
Arzneimittelverbraucher
in
der
Gemeinschaft
zu
fördern
und
zur
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
dadurch
beizutragen,
daß
einheitliche
Verwaltungsentscheidungen
auf
der
Grundlage
wissenschaftlicher
Kriterien
im
Hinblick
auf
das
Inverkehrbringen
und
die
Verwendung
von
Arzneimitteln
veabschiedet
werden,
hat
die
Agentur
das
Ziel,
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Gemeinschaft
den
bestmöglichen
wissenschaftlichen
Rat
in
bezug
auf
alle
Fragen
der
Beurteilung
der
Qualität,
der
Sicherheit
oder
der
Wirksamkeit
von
Humanarzneimitteln
oder
Tierarzneimitteln
zu
geben,
die
gemäß
den
Bestimmungen
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
über
Arzneimittel
an
sie
herangetragen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Investments
in
renewable
energy
drive
down
the
cost
of
their
production,
expanding
the
market
for
their
adoption
and
making
further
investment
more
attractive.
Investitionen
in
Erneuerbare
senken
die
Kosten
für
ihre
Herstellung,
erweitern
den
Markt
für
ihren
Einsatz
und
verstärken
den
Anreiz,
weitere
Investitionen
zu
tätigen.
News-Commentary v14
Full
integration
in
the
single
market
and
the
adoption
of
the
acquis
would,
at
this
stage,
cause
difficulties
for
a
number
of
sectors
in
withstanding
the
competition
within
the
single
market.
Bei
einer
vollen
Integrierung
in
den
EG-Binnenmarkt
und
der
Übernahme
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
würde
es
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
einer
Reihe
von
Sektoren
noch
Schwierigkeiten
bereiten,
im
Wettbewerb
des
großen
Binnenmarkts
zu
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
current
volume
of
electronic
money
is
unsatisfactorily
low,
mainly
because
the
number
of
newcomers
to
the
payment
market
after
the
adoption
of
the
Electronic
Money
Directive
has
not
been
as
significant
as
expected.
Das
derzeitige
E-Geld-Volumen
lässt
vor
allem
deshalb
zu
wünschen
übrig,
weil
nach
der
Verabschiedung
der
E-Geld-Richtlinie
nicht
so
viele
neue
Teilnehmer
auf
den
Zahlungsmarkt
vorgestoßen
sind
wie
erwartet.
TildeMODEL v2018
Innovation
in
services
may
not
always
fall
within
the
research
categories
defined
in
Section
5.1
but
is
typically
less
systematic
and
stems
frequently
from
customer
interaction,
market
demand,
adoption
of
business
and
organisational
models
and
practices
from
more
innovative
sectors
or
from
other
similar
sources.
Dienstleistungsinnovationen
fallen
nicht
immer
unter
die
unter
Abschnitt
5.1
definierten
Forschungskategorien,
sondern
werden
typischerweise
weniger
systematisch
vorgenommen,
weil
sie
häufig
durch
die
Interaktion
mit
Kunden,
die
Marktnachfrage,
die
Übernahme
von
Geschäfts-
und
Betriebsmodellen
und
-praktiken
aus
innovativeren
Sektoren
oder
anderen
ähnlichen
Bereichen
entstehen.
DGT v2019
However,
Russia's
integration
into
the
global
market
economy
and
adoption
of
democratic
values
is
not
complete.
Allerdings
ist
die
Integration
Russlands
in
die
weltweite
Marktwirtschaft
und
die
Übernahme
demokratischer
Werte
noch
nicht
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Alignment
with
the
rules
of
the
EU’s
internal
market
and
the
adoption
of
legal
framework
containing
trade
and
investment
rules
is
already
paying
dividends
by
attracting
investment.
Bereits
jetzt
macht
sich
die
Anpassung
an
die
Regeln
des
EU-Binnenmarkts
und
die
Übernahme
ihrer
Rahmenvorschriften
für
Handel
und
Investitionen
positiv
durch
neue
Investitionen
bemerkbar.
TildeMODEL v2018
Directive
92/96/EEC
provided
for
a
provisional
definition
of
a
regulated
market,
pending
the
adoption
of
a
directive
on
investment
services
in
the
securities
field,
which
would
harmonise
that
concept
at
Community
level.
Die
Richtlinie
92/96/EWG
liefert
eine
provisorische
Begriffsbestimmung
eines
geregelten
Marktes,
die
von
der
Annahme
einer
Richtlinie
über
Wertpapierdienstleistungen,
die
dieses
Konzept
auf
Gemeinschaftsebene
harmonisieren
würde,
ab.
TildeMODEL v2018
Such
a
situation
justified
the
Community
legislature
in
pursuing
the
objective
of
safeguarding
the
proper
functioning
of
the
internal
market
thought
the
adoption
of
harmonised
rules.
In
einer
solchen
Situation
war
es
gerechtfertigt,
dass
der
Gemeinschaftsgesetzgeber
das
Ziel,
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
zu
schützen,
durch
den
Erlass
von
Harmonisierungsvorschriften
verfolgte.
TildeMODEL v2018