Übersetzung für "Maritime environment" in Deutsch
The
third
point
concerns
aquaculture
and
the
implications
on
the
maritime
environment.
Ein
dritter
Punkt
betrifft
die
Aquakultur
und
ihre
Auswirkungen
auf
die
marine
Umwelt.
Europarl v8
This
means
that
if
the
maritime
environment
is
in
a
bad
state,
the
fishing
industry,
in
particular,
will
bear
the
brunt
of
this.
Infolgedessen
ist
der
Fischereisektor
der
Hauptleidtragende,
wenn
die
Meeresumwelt
beeinträchtigt
ist.
Europarl v8
This
has
not
yet
made
the
maritime
environment
sufficiently
safe.
Die
Sicherheit
der
marinen
Umwelt
ist
damit
noch
nicht
ausreichend
gewährleistet.
Europarl v8
Further
re-inforcement
is
needed
in
the
maritime
transport
and
environment
sectors.
Darüber
hinaus
müssen
die
Kapazitäten
in
den
Bereichen
Seeverkehr
und
Umweltschutz
ausgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
European
Commissioner
for
the
Environment,
Maritime
Affairs
and
Fisheries
Karmenu
Vella
said:
Hierzu
erklärte
Karmenu
Vella,
EU-Kommissar
für
Umwelt,
maritime
Angelegenheiten
und
Fischerei:
TildeMODEL v2018
Why
has
the
Environment,
Maritime
Affairs
and
Fisheries
been
brought
together
in
one
portfolio?
Warum
wurden
die
Bereiche
Umweltschutz,
Meerespolitik
und
Fischerei
zu
einem
Ressort
zusammengefasst?
TildeMODEL v2018
EU
Commissioner
for
the
Environment,
Maritime
Affairs
and
Fisheries
Karmenu
Vella
said:
"
Hierzu
erklärte
Karmenu
Vella,
EU-Kommissar
für
Umwelt,
Meerespolitik
und
Fischerei:
„
TildeMODEL v2018
Karmenu
Vella,
EU
Commissioner
for
the
Environment,
Maritime
Affairs
and
Fisheries,
said:
“
Hierzu
erklärte
Karmenu
Vella,
EU-Kommissar
für
Umwelt,
Meerespolitik
und
Fischerei:
„
TildeMODEL v2018
Commissioner
Karmenu
Vella,
responsible
for
Environment,
Maritime
Affairs
and
Fisheries,
said:
“
Karmenu
Vella,
EU-Kommissar
für
Umwelt,
Meerespolitik
und
Fischerei,
erklärte:
„
TildeMODEL v2018
Commissioner
for
the
Environment,
Maritime
Affairs
and
Fisheries
Karmenu
Vella
said:
"
Kommissar
für
Umwelt,
Meerespolitik
und
Fischerei
Karmenu
Vella
sagte
dazu:
„
TildeMODEL v2018
Karmenu
Vella,
Commissioner
for
Environment,
Maritime
Affairs
and
Fisheries
said:
"
Der
für
Umwelt,
Meerespolitik
und
Fischerei
zuständige
EU-Kommissar
Karmenu
Vella
erklärte:
„
TildeMODEL v2018
Karmenu
Vella,
Commissioner
for
Environment,
Maritime
Affairs
and
Fisheries,
said:
"
Der
für
Umwelt,
Meerespolitik
und
Fischerei
zuständige
Kommissar
Karmenu
Vella
erklärte:
„
TildeMODEL v2018
Two
major
issues
faced
by
European
Coastal
States
are
safety
at
sea
and
protection
of
the
maritime
environment.
Sicherheit
auf
See
und
Schutz
der
'Meeresumwelt
sind
zwei
Hauptprobleme
europäischer
Küstenstaaten.
EUbookshop v2
German
shipping
assumes
great
responsibility
for
the
maritime
environment.
Die
deutsche
Schifffahrt
übernimmt
große
Verantwor
tung
für
die
Meeresumwelt.
ParaCrawl v7.1
The
source
can
originate
for
example
from
a
maritime
or
terrestrial
environment.
Die
Quelle
kann
beispielsweise
einer
maritimen
oder
terrestrischen
Umgebung
entstammen.
EuroPat v2
EU
Commissioner
for
Environment,
Maritime
Affairs
and
Fisheries
Karmenu
Vella
said:
Karmenu
Vella,
EU-Kommissar
für
Umwelt,
maritime
Angelegenheiten
und
Fischerei,
erklärte:
ParaCrawl v7.1
The
city
has
unique
leisure
time
facilities
in
a
maritime
environment
at
its
disposal.
Die
Stadt
verfügt
über
ein
einmaliges
Freizeitangebot
in
maritimem
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
The
Haliade
150
meets
the
stringent
constraints
imposed
by
a
maritime
environment.
Die
Haliade
150
ist
an
die
schwierigen
Umweltbedingungen
des
maritimen
Umfelds
optimal
angepasst.
ParaCrawl v7.1
European
Commissioner
for
Environment,
Maritime
Affairs
and
Fisheries
Karmenu
Vella
said:
Karmenu
Vella,
EU-Kommissar
für
Umwelt,
maritime
Angelegenheiten
und
Fischerei,
erklärt:
ParaCrawl v7.1
EU
rules
on
maritime
safety
and
protection
of
the
maritime
environment
should
be
based
on
the
following
principles:
Die
europäischen
Regeln
über
die
Seeverkehrssicherheit
und
den
Schutz
der
Meeresumwelt
sollten
auf
folgenden
Grundsätzen
basieren:
TildeMODEL v2018
It
expresses
its
concern
that
the
maritime
environment
is
under
increasing
threat
from
human
activities
and
natural
disasters.
Er
nimmt
mit
Besorgnis
die
zunehmende
Bedrohung
der
Meeresumwelt
durch
menschliche
Tätigkeiten
und
Naturkatastrophen
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
Human
activities
impacting
on
the
maritime
environment
have
so
far
been
addressed
in
a
sector
by
sector
manner
rather
than
holistically.
Die
menschlichen
Tätigkeiten
mit
Auswirkungen
auf
die
Meeresumwelt
wurden
bisher
nur
branchenintern
und
nicht
ganzheitlich
behandelt.
TildeMODEL v2018
Karmenu
Vella,
EU
Commissioner
for
the
Environment,
Maritime
Affairs
and
Fisheries
said:
"
Hierzu
erklärte
Karmenu
Vella,
EU-Kommissar
für
Umwelt,
maritime
Angelegenheiten
und
Fischerei:
„
TildeMODEL v2018
Karmenu
Vella,
European
Commissioner
for
Environment,
Maritime
and
Fisheries
said:
"
Hierzu
erklärte
Karmenu
Vella,
EU-Kommissar
für
Umwelt,
maritime
Angelegenheiten
und
Fischerei:
„
TildeMODEL v2018
European
Commissioner
for
Environment,
Maritime
Affairs
and
Fisheries,
Karmenu
Vella,
said:
“
Karmenu
Vella,
EU-Kommissar
für
Umwelt,
Meerespolitik
und
Fischerei,
sagte
dazu:
„
TildeMODEL v2018