Übersetzung für "Marginalized communities" in Deutsch

This is why they are marginalized from their communities.
Deshalb werden sie aus ihren Gemeinschaften ausgestoßen.
ParaCrawl v7.1

Marginalized communities are fullof smart, talented people,
Marginalisierte Gemeinschaften sind voller kluger, talentierter Menschen,
ParaCrawl v7.1

This includes more thorough national censuses, which too often disregard marginalized communities like slum-dwellers.
Dazu zählen gründlichere einzelstaatliche Volkszählungen, da marginalisierte Bevölkerungsgruppen wie Slumbewohner allzu oft unberücksichtigt bleiben.
News-Commentary v14

What will happen when these two marginalized communities will meet?
Was wird passieren, wenn diese beiden an den Rand gedrängten Gemeinschaften sich treffen?
ParaCrawl v7.1

His documentary films deal with topics such as marginalized communities, ecological threat, climate change, or political crises.
Seine Dokumentarfilme behandeln Themen wie marginalisierte Gemeinschaften, ökologische Bedrohungen, Klimawandel oder politische Krisen.
ParaCrawl v7.1

Video Volunteers is a training program for people in marginalized communities who learn to make news, watch it, take action and make solutions for the problems that affect them and their neighbors.
Video Volunteers ist ein Ausbildungsprogramm für Menschen aus Randgruppen, in dem sie lernen Nachrichten zu produzieren, sie zu schauen, aktiv auf diese zu reagieren und Lösungen für Probleme, die sie selbst und ihre Nachbarn betreffen, zu erarbeiten.
GlobalVoices v2018q4

Video Volunteers’ community correspondents come from marginalized communities in India and produce videos on unreported stories.
Die Korrespondenten der Video Volunteers Community kommen aus ausgegrenzten Gruppen in Indien und machen Videos über Geschichten, über die nicht berichtet wird.
GlobalVoices v2018q4

Even Egypt, with its highly centralized and bureaucratized state, has devolved certain policing and security functions in marginalized urban communities or rural areas to baltagiyyeh (thugs) and to former henchmen of the ruling party, village headmen, and clan elders.
Sogar Ägypten mit seinem höchst zentralisierten und bürokratisierten Staatswesen hat manche Polizei- und Sicherheitsagenden in marginalisierten städtischen Bezirken oder ländlichen Gebieten an so genannte Baltagiyyeh (Schlägertrupps) sowie ehemalige Gefolgsleute der Regierungspartei, Dorfvorsteher und Sippenälteste übertragen.
News-Commentary v14

If we are to address the discontent of marginalized communities within Europe, we need to understand the factors underlying it.
Wenn wir die Unzufriedenheit der marginalisierten Gemeinschaften innerhalb Europas adressieren wollen, müssen wir die Ursachen verstehen.
News-Commentary v14

Already there is evidence that women are self-censoring and drawing back from writing about certain issues, specifically rights-based issues and those affecting marginalized communities.
Es gibt bereits Hinweise, dass Frauen Selbstzensur betreiben oder weniger über bestimmte Themen schreiben, insbesondere über Themen im Zusammenhang mit Rechten oder über Gemeinschaften am Rande der Gesellschaft.
News-Commentary v14

Cities need to upgrade their governance, to allow for a greater role for poorer and more marginalized communities, and to enable much more effective coordination across city lines when a metropolitan area is home to many individual cities.
Die Städte müssen ihre kommunale Regierungsführung verbessern, um ärmeren und stärker marginalisierten Gemeinschaften eine größere Rolle zuzugestehen und um eine deutlich effektivere Koordinierung über Stadtgrenzen hinweg zu ermöglichen, wenn ein Metropolbereich mehrere unabhängige Städte umfasst.
News-Commentary v14

This is why many of the leftist politicians who came to power in the last two decades pledged to make media more representative of voiceless and marginalized communities.
Deshalb versprachen viele der linken Politiker, die in den letzten beiden Jahrzehnten an die Macht kamen, die Medien zu einem besseren Sprachrohr für die schweigenden und marginalisierten Bevölkerungsgruppen zu machen.
News-Commentary v14

Marginalized communities are full of smart, talented people, hustling and working and innovating, just like our most revered and most rewarded CEOs.
Marginalisierte Gemeinschaften sind voller kluger, talentierter Menschen, die streben, arbeiten und innovieren, genau wie unsere verehrtesten und honoriertesten CEOs.
TED2020 v1

Having regard to Article 7(2) of Regulation (EC) No 1080/2006, expenditure for housing in favour of marginalized communities shall be eligible only if the following conditions are fulfilled:
Im Hinblick auf Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 sind Ausgaben für den Wohnungsbau für marginalisierte Bevölkerungsgruppe nur dann förderfähig, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

If we assume that our engineers and inventors already know enough about the different African contexts to be able to solve the problems of our different communities and our most marginalized communities, then we might get it wrong.
Wenn wir annehmen, dass unsere Ingenieure und Entwickler bereits genug über die unterschiedlichen Gegebenheiten in Afrika wissen, und somit in der Lage sind, die Probleme verschiedener Gruppen, gerade die der Randgruppen, zu lösen, dann liegen wir vielleicht falsch.
TED2020 v1

They've created think tanks that study issues like education, job creation and asset-building, and then advocated for policies to support our most marginalized communities.
Sie haben Think-Tanks gegründet, die Themen wie Bildung, das Schaffen von Jobs und Vermögen studieren, um dann Strategien zu empfehlen, die marginalisierte Gemeinschaften fördern.
TED2020 v1

Extreme poverty has many causes, ranging from adverse geography through poor or corrupt governance (including neglect of marginalized communities) to the ravages of conflict and its aftermath.
Die extreme Armut hat viele Ursachen, angefangen von geografischer Benachteiligung über schlechte oder korrupte Regierung (einschließlich der Vernachlässigung marginalisierter Gemeinschaften) bis zu den verheerenden Wirkungen von Konflikten und ihrer Folgezeit.
MultiUN v1

In Romania, Albania, Kosovo and now in Moldova, Terre des hommes supports children from marginalized communities so they can live decently now and it advocates with governments for their recognition and future.
In Rumänien, Albanien, Kosovo und neu auch Moldawien unterstützt Terre des hommes Kinder ausgegrenzter Gemeinschaften, damit sie korrekt leben können, und interveniert bei den Regierungen für deren Anerkennung und Zukunft.
ParaCrawl v7.1

They are mostly in the areas of working with orphanages, disabled children or teaching in marginalized communities.
Sie sind meist in den Bereichen der Arbeit mit Waisenhäusern, behinderten Kindern oder Unterricht in marginalisierten Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1

With the Shifting Perspectives platform, the Berlin Theatre Meeting brings a selection of the best German-speaking countries into dialogue with international voices from marginalized communities.
Mit der Plattform "Shifting Perspectives" bringt das Berliner Theatertreffen die Besten-Auswahl des deutschsprachigen Raums in den Dialog mit internationalen Stimmen aus marginalisierten Communities.
ParaCrawl v7.1

At times, the Web can feel like a very unfriendly place – particularly for women, minorities, and members of marginalized communities.
Manchmal kann das Internet sehr unfreundlich sein – vor allem für Frauen, Minderheiten und Mitgliedern von Randgruppen.
ParaCrawl v7.1

Efforts that influence economic, social, and political systems, affecting marginalized communities.
Bemühungen, die das wirtschaftliche, soziale und politische System beeinflussen und sich auf marginalisierte Gemeinschaften auswirken.
CCAligned v1

Aid for marginalized communities – In 2011, Tdh carried out a survey of the Dom population and has been working since then within the four Dom communities in South Lebanon.
Hilfe für ausgegrenzte Gemeinschaften – 2011 führte Tdh eine Studie über die Dom durch und arbeitet seither mit vier Dom-Gemeinschaften im Südlibanon.
ParaCrawl v7.1

Her practice often addresses marginalized communities in rural Rajasthan, examining the twinned Indian identity markers of class and community as determinants of mobility and social behavior.
In ihrer Praxis beschäftigt sie sich häufig mit Randgruppen des ländlichen Rajasthan und untersucht dabei die indischen Identitätsmarker von Klasse und Gemeinschaft als Determinanten von Mobilität und sozialem Verhalten.
ParaCrawl v7.1

That is a very huge insult to the poor and marginalized communities, because its undermines our own thinking as the people who are suffering.
Das ist eine schlimme Beleidigung gegenüber den armen und marginalisierten communities, denn es untergräbt unser eigenes Denken als die Menschen, die leiden.
ParaCrawl v7.1

Returning to Uganda he continued working in Katanga but also involved children on the country side and of marginalized communities in his program.
Zurückgekehrt nach Uganda, setzte er seine Arbeit mit den Kindern in Katanga fort, bezog nun aber auch Kinder ein, die auf dem Land lebten, oder in verdrängten Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1

However, many marginalized communities within Serbia, such as the LGBT community, would argue that this piece of legislation is merely a smokescreen and the reality is very different.
Allerdings würden viele Randgruppen in Serbien, wie die LGBT-Gemeinschaft, sagen, dass diese Gesetzgebung nur ein Deckmantel ist und die Realität ganz anders aussieht.
ParaCrawl v7.1