Übersetzung für "Manufacturing phase" in Deutsch

The present invention relates to a process for manufacturing multi-phase detergents and cleaning agents.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung mehrphasiger Wasch- und Reinigungsmittel.
EuroPat v2

Questions during the manufacturing phase were always answered in a friendly manner and very quick.
Fragen während der Herstellungsphase wurden immer freundlich und schnell beantwortet.
ParaCrawl v7.1

Testing by an independent, state-certified institute begins in the manufacturing phase.
Die Überprüfung durch ein unabhängiges, staatlich zertifiziertes Institut beginnt schon bei der Herstellung.
ParaCrawl v7.1

We focus on energy and resource efficiency in both the manufacturing and use phase.
Auf Energie- und Ressourceneffizienz achten wir sowohl in der Produktions- als auch der Nutzungsphase.
ParaCrawl v7.1

Operators considering whether to apply for exemptions under Directive 2011/65/EU should be aware that such exemptions may cover the entire life cycle of the EEE, including the manufacturing phase.
Akteure, die unter Umständen eine Ausnahmeregelung im Rahmen der Richtlinie 2011/65/EU beantragen wollen, sollten beachten, dass solche Ausnahmen den gesamten Lebenszyklus von Elektro- und Elektronikgeräten, einschließlich der Herstellungsphase, abdecken können.
DGT v2019

The Critical Design Review is the stage in the spacecraft implementation process at which the design and development phase ends and the manufacturing phase starts.
Die kritische Entwurfsprüfung kennzeichnet die Stufe der Verwirklichung von Raumfahrzeugen, auf der die Entwurfs- und Entwicklungsphase endet und die Herstellungsphase beginnt.
DGT v2019

Critical design review is defined as ‘the stage in the spacecraft implementation process at which the design and development phase ends and the manufacturing phase starts’.
Die kritische Entwurfsprüfung ist definiert als „die Stufe der Verwirklichung von Raumfahrzeugen, auf der die Entwurfs- und Entwicklungsphase endet und die Herstellungsphase beginnt“.
DGT v2019

In addition, the overall assessment of the structure and the content of standard EN 3-9:2006 is unclear as to whether it addresses the design requirements for the assembly only (portable pressure extinguisher) or also covers the design of the components and the manufacturing phase of the assembly.
Zudem ist bei der Gesamtbewertung von Aufbau und Inhalt der Norm EN 3-9:2006 unklar, ob sie lediglich die Bemessung der Baugruppe (tragbarer Druckfeuerlöscher) zum Gegenstand hat, oder auch die Bemessung der Komponenten und die Fertigung der Baugruppe.
DGT v2019

For this purpose, it is only necessary to monitor what shape the sock assumes when inflated over the mandrel 43 in order to be able to eliminate already in this manufacturing phase those socks which have non-uniform walls and correspondingly asymmetrical inflation.
Hierzu muss lediglich überwacht werden, welche Form der sich über dem Dorn 43 aufblähende Strumpf 1 einnimmt, um Strümpfe 1 mit inhomogenen Wandungen und entsprechend asymmetrischer Aufblähung bereits in dieser Herstellungsphase eliminieren zu können.
EuroPat v2

The method of manufacturing the aqueous phase-microgel of the present invention comprises polymerizing in aqueous phase a monomer blend consisting of at least one ethylenic monofunctional compound and an ethylenic di- or multifunctional compound in the presence of a polyester.
Ein erfindungsgemäßes Verfahren zur Herstellung eines in wäßriger Phase vorliegenden Mikrogels besteht darin, daß in wäßriger Phase eine Monomerenmischung aus mindestens einer ethylenisch monofunktionellen Verbindung und einer ethylenisch di- oder multifunktionellen Verbindung in Gegenwart eines Polyesters polymerisiert wird.
EuroPat v2

In the two-phase manufacturing process, the organic phase is separated (or the undissolved material is filtered off) after completion of the reaction, washed with water and dried, and the active ingredient of the formula I is isolated as described above.
Bei dem zweiphasigen Herstellungsverfahren wird nach Ende der Umsetzung die organische Phase abgetrennt bzw. von Ungelöstem abfiltriert, mit Wasser gewaschen, getrocknet und wie oben beschrieben der Wirkstoff der Formel I isoliert.
EuroPat v2

For us, sustainability begins with the product design: Optimal use of resources throughout the entire development and production process begins with the selection of the right materials, reduced use of materials and reduced emissions in the manufacturing and use phase.
Denn für uns beginnt Nachhaltigkeit bereits mit dem Produktdesign: Optimale Ressourcennutzung durch den gesamten Entwicklungs- und Produktionsprozess beginnt schon im Design mit der Auswahl der richtigen Materialien, reduziertem Materialeinsatz und verringerter Emission in der Herstellungs- und Nutzungsphase.
ParaCrawl v7.1

Now, in the Manufacturing phase, you have to collect data about other consumption, emissions and additional processes that are necessary to manufacture the final product.
Im Lebenswegabschnitt Fertigung geben Sie nun Daten zum Verbrauch von Energie und Betriebsstoffen, zu Emissionen und zusätzlichen Prozessen ein, die für die Endfertigung Ihres Produktes erforderlich bzw. damit verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

In the manufacturing phase the product will be manufactured from the raw materials (f. ex. sheet metal, plastic granule) by means of specific processes (f. ex. punching, die casting).
In der Herstellungsphase werden Produkte aus den Rohstoffen (z.B. Stahlbleche, Kunststoffgranulat) mittels spezifischer Prozesse und Verfahren (z.B. Stanzen, Spritzgießen) hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Our products' ecological impact during the customer use phase is many times higher than during the manufacturing phase.
Die ökologischen Auswirkungen in der Gebrauchsphase unserer Produkte beim Kunden sind um ein Vielfaches höher als in deren Herstellungsphase.
ParaCrawl v7.1

This VGB-Standard is intended to assist purchasers and operators of generators to assure the quality of the generator and its auxiliary systems and components during the manufacturing phase.
Der VGB-Standard VGB-S-166-00-2014-02-DE soll Käufer und Betreiber von Generatoren dabei unterstützen, schon während der Fertigung die Qualität des Generators sowie seiner Hilfsanlagen und Komponenten zu sichern.
ParaCrawl v7.1