Übersetzung für "Mandatory report" in Deutsch

It should therefore become mandatory to report all transactions to trade repositories.
Daher sollte verbindlich vorgeschrieben werden, alle Transaktionen an zentrale Register zu melden.
TildeMODEL v2018

If this is a mandatory report from your physician.
Wenn ein Bericht deines Arztes notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

At present, in EL, UK, LUX, PO the mandatory quarterly report comprises not only net turnover and profit and loss before or after tax, but a financial statement which includes a cash flow statement, as well as a management report.
Derzeit umfaßt in EL, VK, LUX und PO der obligatorische Quartalsbericht nicht nur den Nettoumsatz und Gewinn und Verlust vor oder nach Steuern, sondern auch einen Finanzausweis mit einer Kapitalflussrechnung und einen Lagebericht.
TildeMODEL v2018

Even if survival Is not the end point of the study, it is mandatory to report mortality data with attempt to separate progression of
Auch wenn das Überleben nicht der primäre Endpunkt der Studie ist, Ist es notwendig, Mor ta I Itätsdaten zu liefern, wobei zu versuchen Ist, das Fortschreiten der Herzinsuffizienz von anderen cardiac events, z.B. Arrhythmien mit tödlichem Ausgang oder akutem Myokardinfarkt, zu trennen.
EUbookshop v2

Larger companies in many European countries already face mandatory requirements to report on their emissions .
Größere Unternehmen in vielen europäischen Ländern stehen bereits vor verbindlichen Anforderungen, um über ihre Emissionen zu berichten.
ParaCrawl v7.1

In all of the above cases, it is mandatory to report the incident to the local traffic police department.
In allen oben genannten Fällen ist es unbedingt erforderlich, den Vorfall bei der örtlichen Verkehrspolizei zu melden.
CCAligned v1

These are international companies, which need to not only prepare the mandatory sustainability report for the first time in 2017, but also have it translated from German into English or into other languages.
Handelt es sich um ein internationales Unternehmen, muss der Nachhaltigkeitsbericht für das Jahr 2017 nicht nur erstmalig verpflichtend angefertigt, sondern auch vom Deutschen ins Englische oder in weitere Sprachen übersetzt werden .
ParaCrawl v7.1

So, are subject to prior report, mandatory and binding of the Ministry of Land and Housing, permits, licenses and any type of administrative procedure laid down in Article 28, paragraph 1, letter b) f) of Law 11/1994 of Natural Areas of Valencia.
Dies spiegelt sich in dem Bericht für obligatorische und verbindliche Maßnahmen des Ministeriums für Land-und Wohnungswesen, Genehmigungen, Lizenzen und jede Art von administrativen Verfahren des Artikels 28 Absatz 1 Buchstabe b) f) des Gesetzes 11/1994 über Naturschutzgebiete von Valencia, wieder.
ParaCrawl v7.1

Serving as the basis for the publication of the results are data supplied within the scope of the mandatory final report submitted by the funded researchers to the Head Office of the DFG.
Die Basis dazu bilden Daten, die die Geförderten im Rahmen ihrer verpflichtend eingereichten Abschlussberichte an die Geschäftsstelle der DFG übermittelt haben.
ParaCrawl v7.1

Apart from that, it is established that all other substances not listed in the annexes have to be itemized in the mandatory safety report according to annex I of the German Cosmetic Directive and assessed in terms of their safety for human health.
Ansonsten gilt, dass jeder andere, nicht in den Anhängen enthaltene Stoff im obligatorischen Sicherheitsbericht des Präparates gemäß Anhang I der KVO gelistet und auf seine gesundheitliche Sicherheit bewertet werden muss.
ParaCrawl v7.1

As such, indicators related to the duty to mandatory report notifiable animal diseases and related to inspections on infrastructure, facilities and hygiene received a relatively high weighting factor.
Folglich erhalten die Indikatoren, die sich auf die Meldepflicht von meldepflichtigen Krankheiten und die Inspektionen der Infrastruktur, der Einrichtung und der Hygiene beziehen einen relativ hohen Gewichtungsfaktor.
ParaCrawl v7.1

Finally, we are calling for good corporate social responsibility practices to be promoted and rewarded, especially in the gender equality sector, but not with a mandatory report by companies.
Schließlich fordern wir, die bewährten Verfahren bei der Wahrnehmung der sozialen Verantwortung der Unternehmen, speziell im Bereich der Geschlechtergleichstellung, hervorzuheben und auszuzeichnen. Dabei sollten jedoch von den Unternehmen keine obligatorischen Berichte verlangt werden.
Europarl v8

Mandatory catch reporting applies to all fishing, reporting is via iFiske.
Die obligatorische Fangmeldung gilt für alle Fischereitätigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Mandatory reporting of catches for fishing in Bolmen.
Meldepflicht der Fänge in Bolmen fischen.
ParaCrawl v7.1

Mandatory monitoring and reporting procedures and efficient rapid response mechanisms might also be established.
Es könnten auch verbindliche Überwachungs- und Berichterstattungsverfahren sowie effiziente Mechanismen für schnelles Intervenieren festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Mandatory monitoring and reporting procedures and rapid response mechanisms could also be established.
Und auch verbindliche Überwachungs- und Berichterstattungsverfahren sowie effiziente Mechanismen für schnelles Intervenieren könnten festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Each Member State will establish its own national mandatory occurrence-reporting scheme and will send information to the ECCAIRS database.
Jeder Mitgliedstaat errichtet sein eigenes System zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse und übermittelt Informationen an die ECCAIRS-Datenbank.
TildeMODEL v2018

In a narrower sense haemovigilance is the mandatory reporting of serious reactions and incidents to the competent authority.
Im engeren Sinne beinhaltet Hämovigilanz die Meldepflicht von schwerwiegenden Reaktionen und Zwischenfällen an die zuständige Behörde.
ParaCrawl v7.1