Übersetzung für "Mandatory report" in Deutsch
It
should
therefore
become
mandatory
to
report
all
transactions
to
trade
repositories.
Daher
sollte
verbindlich
vorgeschrieben
werden,
alle
Transaktionen
an
zentrale
Register
zu
melden.
TildeMODEL v2018
If
this
is
a
mandatory
report
from
your
physician.
Wenn
ein
Bericht
deines
Arztes
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
At
present,
in
EL,
UK,
LUX,
PO
the
mandatory
quarterly
report
comprises
not
only
net
turnover
and
profit
and
loss
before
or
after
tax,
but
a
financial
statement
which
includes
a
cash
flow
statement,
as
well
as
a
management
report.
Derzeit
umfaßt
in
EL,
VK,
LUX
und
PO
der
obligatorische
Quartalsbericht
nicht
nur
den
Nettoumsatz
und
Gewinn
und
Verlust
vor
oder
nach
Steuern,
sondern
auch
einen
Finanzausweis
mit
einer
Kapitalflussrechnung
und
einen
Lagebericht.
TildeMODEL v2018
Even
if
survival
Is
not
the
end
point
of
the
study,
it
is
mandatory
to
report
mortality
data
with
attempt
to
separate
progression
of
Auch
wenn
das
Überleben
nicht
der
primäre
Endpunkt
der
Studie
ist,
Ist
es
notwendig,
Mor
ta
I
Itätsdaten
zu
liefern,
wobei
zu
versuchen
Ist,
das
Fortschreiten
der
Herzinsuffizienz
von
anderen
cardiac
events,
z.B.
Arrhythmien
mit
tödlichem
Ausgang
oder
akutem
Myokardinfarkt,
zu
trennen.
EUbookshop v2
Larger
companies
in
many
European
countries
already
face
mandatory
requirements
to
report
on
their
emissions
.
Größere
Unternehmen
in
vielen
europäischen
Ländern
stehen
bereits
vor
verbindlichen
Anforderungen,
um
über
ihre
Emissionen
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
In
all
of
the
above
cases,
it
is
mandatory
to
report
the
incident
to
the
local
traffic
police
department.
In
allen
oben
genannten
Fällen
ist
es
unbedingt
erforderlich,
den
Vorfall
bei
der
örtlichen
Verkehrspolizei
zu
melden.
CCAligned v1
These
are
international
companies,
which
need
to
not
only
prepare
the
mandatory
sustainability
report
for
the
first
time
in
2017,
but
also
have
it
translated
from
German
into
English
or
into
other
languages.
Handelt
es
sich
um
ein
internationales
Unternehmen,
muss
der
Nachhaltigkeitsbericht
für
das
Jahr
2017
nicht
nur
erstmalig
verpflichtend
angefertigt,
sondern
auch
vom
Deutschen
ins
Englische
oder
in
weitere
Sprachen
übersetzt
werden
.
ParaCrawl v7.1
So,
are
subject
to
prior
report,
mandatory
and
binding
of
the
Ministry
of
Land
and
Housing,
permits,
licenses
and
any
type
of
administrative
procedure
laid
down
in
Article
28,
paragraph
1,
letter
b)
f)
of
Law
11/1994
of
Natural
Areas
of
Valencia.
Dies
spiegelt
sich
in
dem
Bericht
für
obligatorische
und
verbindliche
Maßnahmen
des
Ministeriums
für
Land-und
Wohnungswesen,
Genehmigungen,
Lizenzen
und
jede
Art
von
administrativen
Verfahren
des
Artikels
28
Absatz
1
Buchstabe
b)
f)
des
Gesetzes
11/1994
über
Naturschutzgebiete
von
Valencia,
wieder.
ParaCrawl v7.1
Serving
as
the
basis
for
the
publication
of
the
results
are
data
supplied
within
the
scope
of
the
mandatory
final
report
submitted
by
the
funded
researchers
to
the
Head
Office
of
the
DFG.
Die
Basis
dazu
bilden
Daten,
die
die
Geförderten
im
Rahmen
ihrer
verpflichtend
eingereichten
Abschlussberichte
an
die
Geschäftsstelle
der
DFG
übermittelt
haben.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
that,
it
is
established
that
all
other
substances
not
listed
in
the
annexes
have
to
be
itemized
in
the
mandatory
safety
report
according
to
annex
I
of
the
German
Cosmetic
Directive
and
assessed
in
terms
of
their
safety
for
human
health.
Ansonsten
gilt,
dass
jeder
andere,
nicht
in
den
Anhängen
enthaltene
Stoff
im
obligatorischen
Sicherheitsbericht
des
Präparates
gemäß
Anhang
I
der
KVO
gelistet
und
auf
seine
gesundheitliche
Sicherheit
bewertet
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
As
such,
indicators
related
to
the
duty
to
mandatory
report
notifiable
animal
diseases
and
related
to
inspections
on
infrastructure,
facilities
and
hygiene
received
a
relatively
high
weighting
factor.
Folglich
erhalten
die
Indikatoren,
die
sich
auf
die
Meldepflicht
von
meldepflichtigen
Krankheiten
und
die
Inspektionen
der
Infrastruktur,
der
Einrichtung
und
der
Hygiene
beziehen
einen
relativ
hohen
Gewichtungsfaktor.
ParaCrawl v7.1
Finally,
we
are
calling
for
good
corporate
social
responsibility
practices
to
be
promoted
and
rewarded,
especially
in
the
gender
equality
sector,
but
not
with
a
mandatory
report
by
companies.
Schließlich
fordern
wir,
die
bewährten
Verfahren
bei
der
Wahrnehmung
der
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen,
speziell
im
Bereich
der
Geschlechtergleichstellung,
hervorzuheben
und
auszuzeichnen.
Dabei
sollten
jedoch
von
den
Unternehmen
keine
obligatorischen
Berichte
verlangt
werden.
Europarl v8
Mandatory
catch
reporting
applies
to
all
fishing,
reporting
is
via
iFiske.
Die
obligatorische
Fangmeldung
gilt
für
alle
Fischereitätigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Mandatory
reporting
of
catches
for
fishing
in
Bolmen.
Meldepflicht
der
Fänge
in
Bolmen
fischen.
ParaCrawl v7.1
Mandatory
monitoring
and
reporting
procedures
and
efficient
rapid
response
mechanisms
might
also
be
established.
Es
könnten
auch
verbindliche
Überwachungs-
und
Berichterstattungsverfahren
sowie
effiziente
Mechanismen
für
schnelles
Intervenieren
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Mandatory
monitoring
and
reporting
procedures
and
rapid
response
mechanisms
could
also
be
established.
Und
auch
verbindliche
Überwachungs-
und
Berichterstattungsverfahren
sowie
effiziente
Mechanismen
für
schnelles
Intervenieren
könnten
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Each
Member
State
will
establish
its
own
national
mandatory
occurrence-reporting
scheme
and
will
send
information
to
the
ECCAIRS
database.
Jeder
Mitgliedstaat
errichtet
sein
eigenes
System
zur
Erfassung
meldepflichtiger
Ereignisse
und
übermittelt
Informationen
an
die
ECCAIRS-Datenbank.
TildeMODEL v2018
In
a
narrower
sense
haemovigilance
is
the
mandatory
reporting
of
serious
reactions
and
incidents
to
the
competent
authority.
Im
engeren
Sinne
beinhaltet
Hämovigilanz
die
Meldepflicht
von
schwerwiegenden
Reaktionen
und
Zwischenfällen
an
die
zuständige
Behörde.
ParaCrawl v7.1