Übersetzung für "Mandatory audit" in Deutsch
This
route
is
likely
to
provide
a
better
option
than
mandatory
joint
audit.
Dies
scheint
eine
bessere
Lösung
als
obligatorische
gemeinsame
Prüfungen
zu
sein.
TildeMODEL v2018
These
included
placing
emphasis
on
initiatives
from
the
accounting
profession,
the
possible
establishment
of
a
technical
subcommittee,
a
study
on
professional
liability,
an
examination
of
Article
2
of
the
8th
Directive1,
a
possible
sectoral
directive
relating
to
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
in
the
audit
field,
and
that
small
companies
should
not
be
made
subject
to
a
mandatory
audit.
Diese
beinhalten
u.a.
die
Aufforderung
zu
Initiativen
seitens
der
Berufsangehörigen
des
Prüfungswesens,
die
mögliche
Einsetzung
eines
fachtechnischen
Unterausschusses,
eine
Studie
über
die
Berufshaftpflicht,
eine
Untersuchung
von
Artikel
2
der
8.
Richtlinie1,
eine
mögliche
Sektorrichtlinie
betreffend
die
Niederlassungs-
und
Dienstleistungsfreiheit
im
Prüfungswesen
sowie
den
Verzicht
auf
eine
Pflichtprüfung
für
kleine
Gesellschaften.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
IMO
standards
-
in
particular
the
mandatory
audit
plan
of
national
maritime
administrations
and
the
IMO
Flag
State
Code
-
apply.
In
diesem
Zusammenhang
gelten
die
IMO-Normen,
insbesondere
das
obligatorische
Auditsystem
der
nationalen
Seebehörden
und
der
IMO-Flaggenstaat-Code.
TildeMODEL v2018
Complete
independence,
a
key
requirement
for
robust
audits,
will
be
delivered
by
a
series
of
measures
such
as
mandatory
rotation
of
audit
firms,
the
prohibition
of
the
auditor
from
providing
non-audit
services
to
the
audited
entity
(including
a
restructuring
of
auditors
into
pure
audit
firms).
Eine
völlige
Unabhängigkeit
der
Prüfer,
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
solide
Abschlussprüfungen,
wird
durch
eine
Reihe
von
Maßnahmen
erreicht,
wie
einer
obligatorischen
Rotation
von
Prüfungsgesellschaften
sowie
dem
Verbot
der
Erbringung
prüfungsfremder
Leistungen
vom
Abschlussprüfer
an
das
geprüfte
Unternehmen
(einschließlich
einer
Umstrukturierung
der
Abschlussprüfer
in
reine
Prüfungsgesellschaften).
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
mandatory
rotation
of
audit
firms
–
not
just
of
audit
partners
–
should
be
considered.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
eine
regelmäßige
Rotation
der
Prüfungsgesellschaften
-
nicht
nur
der
Prüfungspartner
-
ins
Auge
gefasst
werden.
TildeMODEL v2018
With
a
view
to
addressing
the
threat
of
familiarity
that
results
from
the
audited
undertaking
often
appointing
and
re-appointing
the
same
audit
firm
for
decades,
the
regulation
introduces
mandatory
rotation
of
audit
firms
after
a
maximum
period
of
6
years
that
may
be,
under
certain
exceptional
circumstances,
extended
to
8
years.
Um
die
Gefahr
der
Vertrautheit
zu
bannen,
die
entsteht,
wenn
ein
Unternehmen
über
Jahre
hinweg
dieselbe
Prüfungsgesellschaft
bestellt,
sieht
die
Verordnung
vor,
dass
eine
Prüfungsgesellschaft
nicht
länger
als
sechs
Jahre
für
ein
und
dasselbe
Unternehmen
tätig
sein
darf,
wobei
diese
Frist
unter
bestimmten,
außergewöhnlichen
Umständen
auf
8
Jahre
verlängert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
There
is
also
a
general
feeling
that
small
companies
should
not
be
made
subject
to
a
mandatory
audit
requirement
and
that
mediumsized
companies
should
not
be
relieved
from
the
statutory
audit.
Es
wird
vorgeschlagen,
daß
die
FEE
dem
technischen
Unterausschuß
über
die
Ergebnisse
ihrer
Untersuchung
Bericht
erstattet.
EUbookshop v2
Mandatory
membership
and
audit
costs
can
be
considerable
financial
burdens
for
new
and
small
cooperatives.
Für
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Mitgliedschaft
sowie
für
die
zumeist
jährliche
Prüfung
entstehen
den
Genossenschaften
Kosten,
die
für
neue
und
kleine
Genossenschaften
eine
finanzielle
Belastung
darstellen
können.
WikiMatrix v1
Most
accountants
finish
their
accounting
duties
related
to
the
previous
financial
year
after
publishing
and
filing
the
simplified
annual
financial
statements,
or
the
annual
financial
statements
as
well
as
the
decision
on
the
appropriation
of
the
after-tax
profit,
and
in
the
event
of
a
mandatory
audit
with
the
auditor’s
report.
Für
einen
Großteil
der
Buchhalter
enden
mit
der
Veröffentlichung
bzw.
mit
der
Offenlegung
des
vereinfachten
Jahresabschlusses
oder
des
Jahresabschlusses
und
des
damit
verbundenen
Beschlusses
zur
Verwendung
des
versteuerten
Ergebnisses
und
mit
dem
Prüfungsbericht
bei
einer
verbindlichen
Wirtschaftsprüfung
die
mit
dem
vorherigen
Geschäftsjahr
verbundenen
buchhalterischen
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
The
organiser
companies
showed
the
ways,
the
technical
solutions
and
financial
products
with
which
design,
implementation,
maintenance
and
operation
activities
can
be
pursued
on
the
basis
of
the
results
of
a
mandatory
energy
audit,
recognition
of
the
identified
inadequacies
and
development
of
the
right
strategy.
Die
veranstaltenden
Firmen
haben
dargestellt,
wie
und
mit
welchen
technischen
Lösungen,
bzw.
finanziellen
Produkten
die
Aufgaben
der
Instandhaltung
und
Verwaltung
aufgrund
der
Ergebnisse
des
obligatorischen
Energieaudits
und
nach
der
Erkennung
der
entdeckten
Mängel
mit
ihren
Tätigkeiten
und
mit
der
Ausarbeitung
einer
entsprechenden
Strategie
von
der
Planung
bis
hin
zu
der
Ausführung
verwirklicht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
A
mandatory
audit
must
be
done,
if
the
company,
in
two
successive
years,
exceeds
two
of
the
following
three
limits:
Ein
Unternehmen
muss
sich
einer
Wirtschaftsprüfung
unterziehen,
wenn
innerhalb
von
zwei
aufeinander
folgenden
Jahren
zwei
der
folgenden
drei
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
CCAligned v1
Particular
weight
is
given
to
the
environmental
statement
by
virtue
of
the
mandatory
external
audit
of
the
businesses
in
question
carried
out
by
a
state
certified
environmental
auditor,
whose
task
is
to
officially
validate
the
environmental
statement.
Besonderes
Gewicht
gewinnt
diese
Umwelterklärung
aufgrund
der
obligatorischen
Begutachtung
des
Unternehmens
durch
einen
staatlich
zugelassenen
externen
Umweltgutachter,
der
die
Umwelterklärung
offiziell
für
gültig
erklärt,
das
heißt
validiert
(externes
Audit).
ParaCrawl v7.1
Clear
rules
for
determining
audit
durationhave
been
created,
based
on
a
pragmatic
calculation
tool,
which
will
provide
the
minimum
mandatory
audit
duration
to
be
applied
by
all
certification
bodies,
Klare
Regeln
zur
Bestimmung
der
Auditdauer,
die
auf
einem
pragmatischen
Berechnungstool
basieren
und
die
obligatorische
Mindestauditdauer
angeben,
die
von
jeder
Zertifizierungsstelle
eingehalten
werden
muss,
ParaCrawl v7.1
Thus,
their
turnover
has
dropped
below
the
threshold
required
for
a
mandatory
audit
of
their
accounts",
explains
José
María
Bové,
from
Bové
Montero
y
Asociados.
Somit
ist
ihr
Umsatz
unter
die
für
eine
Pflichtprüfung
nötige
Schwelle
gesunken,"
erklärt
José
María
Bové
von
Bové
Montero
y
Asociados.
ParaCrawl v7.1
The
SAO
informed
of
the
mandatory
audit
of
campaign
spending
the
public,
the
concerned
candidates
and
campaign
participant
organisations
several
times.
Der
SRH
hat
die
Öffentlichkeit
bzw.
die
betroffenen
Kandidaten
und
nominierenden
Organisationen
mehrfach
über
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Prüfung
der
Wahlkampfgelder
informiert.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
an
effective
implementation
of
the
type-approval
requirements,
the
current
provisions
on
conformity
of
production
should
be
enhanced
by,
inter
alia,
providing
for
mandatory
periodic
audits
of
the
conformity
control
methods
and
of
the
continued
conformity
of
the
automotive
products
concerned
and,
by
reinforcing
the
requirements
relating
to
the
competence,
obligations
and
performance
of
the
technical
services
that
carry
out
tests
for
whole-vehicle
type-approval
under
the
responsibility
of
approval
authorities.
Um
die
wirksame
Umsetzung
der
Typgenehmigungsanforderungen
sicherzustellen,
sollten
die
derzeitigen
Bestimmungen
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
verschärft
werden,
unter
anderem
durch
die
Einführung
verbindlicher
regelmäßiger
Überprüfungen
der
Methoden
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
und
der
fortgesetzten
Übereinstimmung
der
betreffenden
Kfz-Produkte
sowie
durch
Verschärfung
der
Anforderungen
an
die
Befähigung,
die
Pflichten
und
die
Leistung
der
technischen
Dienste,
die
von
den
Genehmigungsbehörden
verantwortete
Prüfungen
für
Gesamtfahrzeug-Typgenehmigungen
durchführen.
DGT v2019
The
increased
use
of
energy
services
will
allow
the
implementation
of
many
measures
proposed
in
the
mandatory
certification
audits
by
virtue
of
the
fact
that
they
are
presented
to
the
property
owner
in
favourable
and
readily
understandable
economic
and
technical
terms.
Die
zunehmende
Nutzung
von
Energiedienstleistungen
wird
die
Durchführung
vieler
Maßnahmen
ermöglichen,
die
in
den
verbindlichen
Zertifizierungsaudits
vorgeschlagen
werden,
da
sie
dem
Gebäudeeigentümer
in
Form
vorteilhafter
und
leicht
verständlicher
wirtschaftlicher
und
technischer
Angaben
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
It
requires
regular
mandatory
energy
audits
for
large
companies
and
lays
down
a
series
of
requirements
on
energy
companies
regarding
metering
and
billing.
Ferner
werden
darin
regelmäßige
verbindliche
Energieaudits
für
große
Unternehmen
vorgeschrieben
und
eine
Reihe
von
Anforderungen
an
Energieunternehmen
hinsichtlich
der
Verbrauchserfassung
und
der
Abrechnung
festgelegt.
TildeMODEL v2018
An
effective
implementation
of
the
type-approval
requirements
should
be
ensured
by
enhancing
the
provisions
on
conformity
of
production
by,
inter
alia,
providing
for
mandatory
periodic
audits
of
the
conformity
control
methods
and
the
continued
conformity
of
the
products
concerned
and
by
reinforcing
the
requirements
relating
to
the
competence,
obligations
and
performance
of
the
technical
services
that
carry
out
tests
for
whole-vehicle
type-approval
under
the
responsibility
of
type-approval
authorities
.
Die
wirksame
Umsetzung
der
Typgenehmigungsanforderungen
sollte
dadurch
gewährleistet
werden,
dass
die
Bestimmungen
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
verschärft
werden,
unter
anderem
durch
die
Einführung
verbindlicher
regelmäßiger
Überprüfungen
der
Methoden
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
und
der
fortgesetzten
Übereinstimmung
der
betreffenden
Produkte
sowie
durch
Verschärfung
der
Anforderungen
an
die
Befähigung,
die
Pflichten
und
die
Leistung
der
technischen
Dienste,
die
von
den
Typgenehmigungsbehörden
verantwortete
Prüfungen
für
Gesamtfahrzeug-Typgenehmigungen
durchführen.
TildeMODEL v2018
Other
options
with
a
considerable
positive
impact
compared
to
their
costs
are
those
that
aim
to
promote
the
energy
services
market,
provide
improved
and
more
frequent
information
to
households
and
companies
on
their
actual
energy
consumption
through
billing
and
smart
meters,
and
mandatory
energy
audits
for
large
companies.
Weitere
Optionen
mit
erheblichen
positiven
Auswirkungen
bezogen
auf
ihre
Kosten
sind
die
Optionen,
die
das
Ziel
verfolgen,
den
Energiedienstleistungsmarkt
zu
fördern,
Haushalte
und
Unternehmen
über
Abrechnungen
und
intelligente
Zähler
besser
und
häufiger
über
ihren
tatsächlichen
Energieverbrauch
zu
informieren,
sowie
verbindliche
Energieaudits
für
große
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
verification,
internal
auditing
may
be
considered
as
provisionally
meeting
the
aforementioned
requirements
until
such
time
as
the
Community
provisions
making
externa]
auditing
mandatory
have
been
implemented.
Betreffend
die
Prüfung
erfüllt
das
interne
Rechnungswesen
vorläufig
das
genannte
Erfordernis,
bis
die
Gemeinschaftsbestimmungen,
die
eine
externe
Rechnungsprüfung
zwingend
vor
schreiben,
erlassen
sind.
EUbookshop v2
With
regard
to
verification,
internal
auditing
may
be
considered
as
provisionally
meeting
the
aforementioned
requirements
until
such
time
as
the
Community
provisions
making
external
auditing
mandatory
have
been
implemented.
Betreffend
die
Prüfung
erfüllt
das
interne
Rechnungswesen
vorläufig
das
genannte
Erfordernis,
bis
die
Gemeinschaftsbestimmungen,
die
eine
externe
Rechnungsprüfung
zwingend
vor
schreiben,
erlassen
sind.
EUbookshop v2
With
regard
to
verification,
internal
auditing
may
be
considered
as
provisionally
meeting
the
aforementioned
requirements
Until
such
time
as
the
Community
provisions
making
external
auditing
mandatory
have
been
implemented.
Betreffend
die
Prüfung
erfüllt
das
interne
Rechnungswesen
vorläufig
das
genannte
Erfordernis,
bis
die
Gemeinschaftsbestimmungen,
die
eine
externe
Rechnungsprüfung
zwingend
vor
schreiben,
erlassen
sind.
EUbookshop v2