Übersetzung für "Make the switch" in Deutsch
We
can
make
the
switch
in
an
hour!
Wir
können
das
in
einer
Stunde
abwickeln!
OpenSubtitles v2018
If
we're
both
satisfied,
we'll
make
the
switch.
Wenn
wir
beide
zufrieden
sind,
erfolgt
der
Austausch.
OpenSubtitles v2018
How
do
young
people
make
the
switch
from
school
to
work?
Wie
gelingt
jungen
Menschen
der
Übergang
von
der
Schule
ins
Berufsleben?
TildeMODEL v2018
Whether
we
make
the
switch
from
Post
Raisin
Bran
to
Kellogg's
Raisin
Bran
should
not
require
parliamentary
procedure.
Ob
wir
umstellen
von
Posts-Rosinen-Frühstücksflocken
auf
Kelloggs-Rosinen-Frühstücksflocken
sollte
kein
parlamentarisches
Prozedere
erfordern.
OpenSubtitles v2018
They
only
can
make
the
switch
under
the
stage
at
the
trap-door
lifts.
Der
Austausch
kann
nur
unter
der
Bühne
bei
den
Hebebühnen
vonstatten
gehen.
OpenSubtitles v2018
Just
enough
time
to
make
the
switch.
Genug
Zeit,
um
sie
auszutauschen.
OpenSubtitles v2018
If
you
feel
you
can
make
the
switch,
do
it.
Wenn
Sie
das
Gefühl
haben,
tun
Sie
es.
OpenSubtitles v2018
I
repeat,
make
the
switch.
Ich
wiederhole,
tausch
sie
aus.
OpenSubtitles v2018
Can
we
please
call
Lazlo
and
make
the
switch
for
Cynthia?
Könnten
wir
Lazlo
anrufen
und
die
Übergabe
arrangieren?
OpenSubtitles v2018
He
came
up
with
a
water
tight
plan
to
make
the
switch.
Er
hatte
einen
schier
wasserdichten
Plan
für
die
Austauschaktion.
OpenSubtitles v2018
He
has
to
tell
Calder
where
to
make
the
switch.
Er
muss
Calder
sagen,
wo
die
Übergabe
stattfinden
soll.
OpenSubtitles v2018
Aguilar
wants
to
make
the
switch
at
midnight.
Aguilar
will
den
Austausch
um
Mitternacht.
OpenSubtitles v2018
You
just
tell
him
he'll
get
the
other
half
when
we
make
the
switch.
Sag
ihm,
er
bekommt
die
andere
Hälfte
bei
Übergabe.
OpenSubtitles v2018
He
can
tell
Calder
to
make
the
switch
in
a
thousand
places.
Er
kann
Calder
den
Koffer
überall
abstellen
lassen.
OpenSubtitles v2018
And
Jack
kept
Sylvan
busy
long
enough
for
me
to
make
the
switch.
Jack
hat
Sylvan
abgelenkt,
damit
ich
den
Tausch
vornehmen
konnte.
OpenSubtitles v2018
When
he
hangs
up
his
coat,
I'll
make
the
switch.
Hängt
er
ihn
auf,
tausche
ich
sie
aus.
OpenSubtitles v2018
Lots
of
eyes
to
make
the
switch
here.
Viele
Augen,
um
hier
den
Austausch
durchzuführen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
make
the
switch
before
morning
or
Jonas
will
notice.
Wir
müssen
sie
vor
dem
Morgen
austauschen,
oder
Jonas
wird
es
bemerken.
OpenSubtitles v2018
You
had
the
chance
to
make
the
switch,
but
you
couldn't.
Du
hättest
das
Blatt
wenden
können,
aber
das
hast
du
nicht.
OpenSubtitles v2018
My
people
think
we
oughta
find
a
better
time
to
make
the
switch,
that's
all.
Meine
Leute
wollen
einen
besseren
Zeitpunkt
für
das
Geschäft
abwarten.
OpenSubtitles v2018
I
hate
to
break
this
up,
but
did
you
make
the
switch?
Linus,
ich
unterbrech
nur
ungern,
hat
der
Austausch
geklappt?
OpenSubtitles v2018
Everything
you
need
to
make
the
switch
to
e-cigarettes
today!
Alles,
was
Sie
heute
brauchen,
um
auf
E-Zigaretten
umzustellen!
CCAligned v1