Übersetzung für "Make special" in Deutsch
Finally,
I
would
like
to
make
a
special
mention
of
Somalia.
Zum
Schluß
möchte
ich
noch
ganz
besonders
Somalia
ansprechen.
Europarl v8
But
it
is
up
to
the
legislative
authority
to
make
a
special
effort
in
this
respect.
Es
ist
jedoch
die
Legislative,
die
hier
besondere
Anstrengungen
unternehmen
muß.
Europarl v8
Many
Member
States
make
special
export
facilitations
available
to
their
exporters.
Viele
Mitgliedstaaten
gewähren
ihren
Exporteuren
spezielle
Exporterleichterungen.
Europarl v8
For
that
reason,
I
should
like
to
make
special
mention
of
paragraphs
5
and
6
of
the
Ribeiro
report.
Daher
erwähne
ich
besonders
die
Ziffern
5
und
6
des
Berichts
Ribeiro.
Europarl v8
I
will
make
a
special
effort
on
energy
efficiency.
Insbesondere
werde
ich
mich
um
den
Bereich
der
Energieeffizienz
bemühen.
Europarl v8
To
reach
this
stage
Serbia
and
Montenegro
had
to
make
special
efforts.
Um
dieses
Stadium
zu
erreichen,
musste
Serbien
und
Montenegro
besondere
Anstrengungen
unternehmen.
Europarl v8
In
this
way
we
must
make
a
special
effort
to
support
endangered
languages.
Auf
diese
Weise
müssen
wir
uns
besonders
bemühen,
gefährdete
Sprachen
zu
fördern.
Europarl v8
I
would
like
to
make
a
special
reference
to
the
people
of
Ireland.
Ich
möchte
eine
Bemerkung
in
Bezug
auf
das
irische
Volk
machen.
Europarl v8
I
would
like
to
make
a
few
special
comments
about
budget
implementation
in
the
external
fields.
Zum
Haushaltsvollzug
in
den
externen
Bereichen
möchte
ich
einige
spezielle
Anmerkungen
machen.
Europarl v8
Whereas
it
is
necessary
to
make
special
provision
for
new
air
services
between
regional
airports;
Ebenso
müssen
für
neu
eingerichtete
Flugdienste
zwischen
Regionalflughäfen
besondere
Bestimmungen
gelten.
JRC-Acquis v3.0
The
General
Assembly
may
also
make
special
collaboration
agreements
with
third
parties.
Die
Vollversammlung
kann
auch
besondere
Kooperationsvereinbarungen
mit
Dritten
treffen.
DGT v2019
They
make
a
very
special
rate
for
mayors.
Für
Bürgermeister
machen
sie
einen
Spezialpreis.
OpenSubtitles v2018
Europe
needs
to
make
a
special
effort
in
ensuring
the
provision
of
basic
competencies
to
all.
Europa
muss
besonders
sicherzustellen
versuchen,
dass
allen
Menschen
Basiskompetenzen
vermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
Ex-husbands
always
seem
to
make
a
special
effort.
Exmänner
scheinen
sich
immer
besonders
viel
Mühe
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
It
is
therefore
not
necessary
to
make
a
special
provision
for
reindeer.
Es
ist
daher
nicht
erforderlich,
besondere
Bestimmungen
für
Rentiere
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
I'll
ask
Captain
Towns
to
make
a
special
point
of
it.
Ich
werde
Captain
Towns
bitten,
besonders
darauf
zu
achten.
OpenSubtitles v2018
And
I
think
we
could
make
something
really
special.
Und
ich
glaube,
wir
könnten
etwas
ganz
Besonderes
aufbauen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
make
him
somethin'
special
to
tell
him
the
good
news.
Ich
will
etwas
Besonderes
machen,
um
ihm
die
gute
Neuigkeit
zu
berichten.
OpenSubtitles v2018
But
that
doesn't
make
you
special.
Aber
das
macht
Sie
noch
lange
nicht
besonders.
OpenSubtitles v2018