Übersetzung für "Make no reference" in Deutsch
The
Draft
US
Proposals
make
no
reference
to
this
system.
Die
vorläufigen
Vorschläge
der
amerikanischen
Regierung
enthalten
keinerlei
Hinweis
auf
dieses
System.
TildeMODEL v2018
The
labels
awarded
make
no
reference
to
the
producer
country.
Die
Gütezeichen
weisen
nicht
auf
das
Erzeugungsland
hin.
TildeMODEL v2018
Seven
Member
States
make
no
express
reference
to
groups
or
individuals.
Sieben
Mitgliedstaaten
nennen
weder
Gruppen
noch
Einzelpersonen
ausdrücklich.
TildeMODEL v2018
We
agree,
and
we
will
make
no
such
reference.
Wir
stimmen
dem
zu,
und
werden
keinen
Hinweis
darauf
geben.
OpenSubtitles v2018
Articles
87
and
88
make
no
reference
to
nuclear
energy.
In
den
Artikeln
87
und
88
ist
keinerlei
Hinweis
auf
die
Kernenergie
enthalten.
Europarl v8
The
real
and
imaginary
elements
make
no
real
reference.
Die
realen
und
imaginären
Elemente
ergeben
keinen
reellen
Bezug.
ParaCrawl v7.1
However,
the
examiner
will
make
no
explicit
reference
to
the
PCT
Direct
letter
or
its
content.
Allerdings
wird
er
nicht
ausdrücklich
auf
das
PCT-Direkt-Schreiben
oder
seinen
Inhalt
Bezug
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Why
do
they
make
no
reference
to
the
specific
proposal
of
Commissioner
Ferrero-Waldner?
Warum
ist
in
den
Schlussfolgerungen
keine
Bezugnahme
auf
diesen
konkreten
Vorschlag
von
Kommissarin
Benita
Ferrero-Waldner
enthalten?
Europarl v8
The
last
documents
mentioned,
however,
make
absolutely
no
reference
to
any
photographic
applications.
In
den
zuletzt
genannten
Literaturstellen
befinden
sich
aber
überhaupt
keine
Hinweise
auf
irgendeine
fotografische
Anwendung.
EuroPat v2
The
index
cards
make
no
explicit
reference
to
the
soldiers'
background
or
religious
affiliation.
Auf
den
Karteikarten
gibt
es
keinen
expliziten
Hinweis
auf
die
Herkunft
und
Religionszugehörigkeit
der
Soldaten*.
ParaCrawl v7.1
We
have
left
it
until
the
last
minute
in
order
to
avoid
following
those
of
our
Member
States
who
wanted
to
make
sure
that
no
reference
was
made
to
this
idea
of
a
social
VAT.
Wir
haben
uns
bis
zur
letzten
Minute
dagegen
gewehrt,
uns
denjenigen
unserer
Mitgliedstaaten
anzuschließen,
die
erreichen
wollten,
daß
es
keinerlei
Hinweise
auf
diese
Idee
einer
sozialen
Mehrwertsteuer
gibt.
Europarl v8
I
should
like
to
point
out
that
the
Commission's
proposal
is
designed
to
be
compatible
with
the
findings
of
the
WTO
dispute-settlement
panel,
but
these
findings
make
no
reference
to
intra-Community
provisions.
Der
Kommissionsvorschlag,
darauf
möchte
ich
hinweisen,
ist
so
konzipiert,
dass
er
mit
dem
WTO-Schiedsspruch
kompatibel
ist,
der
sich
aber
nicht
auf
die
innergemeinschaftlichen
Vorschriften
bezieht.
Europarl v8
But
what
struck
us
in
this
context
is
that
the
current
employment
guidelines
make
no
reference
to
growth
or
to
the
desirable
or
undesirable
effects
of
employment
aid.
Festzustellen
ist
aber
in
diesem
Zusammenhang,
dass
im
Rahmen
der
derzeitigen
Beschäftigungsleitlinien
kein
Bezug
zur
Entwicklung
und
zu
den
gewünschten
oder
unerwünschten
Effekten
von
Beschäftigungsbeihilfen
besteht.
Europarl v8
Parliament
cannot
approve
the
handing
over
to
the
European
level
-
represented
by
the
Commission
-
of
instruments
that
suspend
the
market
price,
prevent
markets
from
signalling
prices
and
shortages
and
make
no
reference
to
the
prices
obtaining
in
the
system
of
supply
as
a
whole.
Es
kann
im
Parlament
keine
Zustimmung
finden,
der
europäischen
Ebene,
wahrgenommen
durch
die
Kommission,
Instrumente
an
die
Hand
zu
geben,
die
den
Preis
des
Marktes
aussetzen,
das
Preissignal,
das
Knappheitssignal
im
Markt
verhindern
und
die
Preise
der
gesamten
Vorsorgesystematik
nicht
erörtern.
Europarl v8
Others
either
make
no
clear
reference
as
to
which
levels
of
GMO
admixture
are
tolerated,
or
they
set
target
levels
which
are
below
the
Community
labelling
thresholds.
Andere
Mitgliedstaaten
geben
entweder
nicht
klar
an,
bis
zu
welchem
Grad
eine
Beimischung
von
GVO
geduldet
wird,
oder
setzen
Zielwerte
unterhalb
der
gemeinschaftlichen
Etikettierungsschwellenwerte
fest.
TildeMODEL v2018
The
current
CRPD
make
no
specific
reference
to
young
people,
and
the
EESC
should
flag
up
this
glaring
absence
in
such
an
important
document
and
propose
suggestions
as
to
how
this
can
be
rectified
when
the
document
is
implemented
in
the
EU.
In
der
derzeitigen
Behindertenrechtskonvention
gibt
es
keinen
spezifischen
Hinweis
auf
junge
Menschen,
und
der
EWSA
sollte
diesen
eklatanten
Mangel
in
einem
solch
wichtigen
Dokument
herausstellen
und
Vorschläge
für
eine
entsprechende
Berichtigung
im
Zuge
der
Umsetzung
des
Dokuments
in
der
EU
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
The
justifications
put
forward
by
Portugal
make
no
specific
reference
to
danger
for
human
health,
which
would
be
caused
by
the
cultivation
of
GMOs
in
the
Autonomous
Region
of
Madeira.
In
seiner
Begründung
führt
Portugal
keine
Gefahren
für
die
menschliche
Gesundheit
an,
die
vom
Anbau
von
GVO
in
der
Autonomen
Region
Madeira
ausgehen
könnten.
DGT v2019
It
results
from
the
justifications
put
forward
by
Poland
that
Polish
authorities
make
no
reference
to
any
new
information
related
to
the
protection
of
the
environment
in
their
notification
or
in
the
accompanying
explanatory
note.
Die
Prüfung
der
von
Polen
vorgelegten
Rechtfertigung
ergibt,
dass
die
polnischen
Behörden
weder
in
der
Notifizierung
noch
in
der
beigefügten
Begründung
neue
Informationen
im
Zusammenhang
mit
dem
Umweltschutz
anführen.
DGT v2019
The
Acts
of
Accession
in
2004
(10
Member
States)
and
2007
(two
Member
States)
make
no
specific
reference
to
the
12
nautical
miles
regime,
and
no
amendments
were
proposed
or
made
to
Annex
I
of
Council
Regulation
(EC)
No
2371/2002.
Die
Beitrittsakten
von
2004
(10
Mitgliedstaaten)
und
2007
(zwei
Mitgliedstaaten)
erwähnen
nicht
speziell
die
12-Seemeilen-Regelung,
und
es
wurde
keine
Änderung
von
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2371/2002
des
Rates
vorgeschlagen
oder
genehmigt.
TildeMODEL v2018