Übersetzung für "Make no reference" in Deutsch

The Draft US Proposals make no reference to this system.
Die vorläufigen Vorschläge der amerikanischen Regierung enthalten keinerlei Hinweis auf dieses System.
TildeMODEL v2018

The labels awarded make no reference to the producer country.
Die Gütezeichen weisen nicht auf das Erzeugungsland hin.
TildeMODEL v2018

Seven Member States make no express reference to groups or individuals.
Sieben Mitgliedstaaten nennen weder Gruppen noch Einzelpersonen ausdrücklich.
TildeMODEL v2018

We agree, and we will make no such reference.
Wir stimmen dem zu, und werden keinen Hinweis darauf geben.
OpenSubtitles v2018

Articles 87 and 88 make no reference to nuclear energy.
In den Artikeln 87 und 88 ist keinerlei Hinweis auf die Kernenergie enthalten.
Europarl v8

The real and imaginary elements make no real reference.
Die realen und imaginären Elemente ergeben keinen reellen Bezug.
ParaCrawl v7.1

However, the examiner will make no explicit reference to the PCT Direct letter or its content.
Allerdings wird er nicht ausdrücklich auf das PCT-Direkt-Schreiben oder seinen Inhalt Bezug nehmen.
ParaCrawl v7.1

Why do they make no reference to the specific proposal of Commissioner Ferrero-Waldner?
Warum ist in den Schlussfolgerungen keine Bezugnahme auf diesen konkreten Vorschlag von Kommissarin Benita Ferrero-Waldner enthalten?
Europarl v8

The last documents mentioned, however, make absolutely no reference to any photographic applications.
In den zuletzt genannten Literaturstellen befinden sich aber überhaupt keine Hinweise auf irgendeine fotografische Anwendung.
EuroPat v2

The index cards make no explicit reference to the soldiers' background or religious affiliation.
Auf den Karteikarten gibt es keinen expliziten Hinweis auf die Herkunft und Religionszugehörigkeit der Soldaten*.
ParaCrawl v7.1

We have left it until the last minute in order to avoid following those of our Member States who wanted to make sure that no reference was made to this idea of a social VAT.
Wir haben uns bis zur letzten Minute dagegen gewehrt, uns denjenigen unserer Mitgliedstaaten anzuschließen, die erreichen wollten, daß es keinerlei Hinweise auf diese Idee einer sozialen Mehrwertsteuer gibt.
Europarl v8

I should like to point out that the Commission's proposal is designed to be compatible with the findings of the WTO dispute-settlement panel, but these findings make no reference to intra-Community provisions.
Der Kommissionsvorschlag, darauf möchte ich hinweisen, ist so konzipiert, dass er mit dem WTO-Schiedsspruch kompatibel ist, der sich aber nicht auf die innergemeinschaftlichen Vorschriften bezieht.
Europarl v8

But what struck us in this context is that the current employment guidelines make no reference to growth or to the desirable or undesirable effects of employment aid.
Festzustellen ist aber in diesem Zusammenhang, dass im Rahmen der derzeitigen Beschäftigungsleitlinien kein Bezug zur Entwicklung und zu den gewünschten oder unerwünschten Effekten von Beschäftigungsbeihilfen besteht.
Europarl v8

Parliament cannot approve the handing over to the European level - represented by the Commission - of instruments that suspend the market price, prevent markets from signalling prices and shortages and make no reference to the prices obtaining in the system of supply as a whole.
Es kann im Parlament keine Zustimmung finden, der europäischen Ebene, wahrgenommen durch die Kommission, Instrumente an die Hand zu geben, die den Preis des Marktes aussetzen, das Preissignal, das Knappheitssignal im Markt verhindern und die Preise der gesamten Vorsorgesystematik nicht erörtern.
Europarl v8

Others either make no clear reference as to which levels of GMO admixture are tolerated, or they set target levels which are below the Community labelling thresholds.
Andere Mitgliedstaaten geben entweder nicht klar an, bis zu welchem Grad eine Beimischung von GVO geduldet wird, oder setzen Zielwerte unterhalb der gemeinschaftlichen Etikettierungsschwellenwerte fest.
TildeMODEL v2018

The current CRPD make no specific reference to young people, and the EESC should flag up this glaring absence in such an important document and propose suggestions as to how this can be rectified when the document is implemented in the EU.
In der derzeitigen Behindertenrechtskonvention gibt es keinen spezifischen Hinweis auf junge Menschen, und der EWSA sollte diesen eklatanten Mangel in einem solch wichtigen Dokument herausstellen und Vorschläge für eine entsprechende Berichtigung im Zuge der Umsetzung des Dokuments in der EU unterbreiten.
TildeMODEL v2018

The justifications put forward by Portugal make no specific reference to danger for human health, which would be caused by the cultivation of GMOs in the Autonomous Region of Madeira.
In seiner Begründung führt Portugal keine Gefahren für die menschliche Gesundheit an, die vom Anbau von GVO in der Autonomen Region Madeira ausgehen könnten.
DGT v2019

It results from the justifications put forward by Poland that Polish authorities make no reference to any new information related to the protection of the environment in their notification or in the accompanying explanatory note.
Die Prüfung der von Polen vorgelegten Rechtfertigung ergibt, dass die polnischen Behörden weder in der Notifizierung noch in der beigefügten Begründung neue Informationen im Zusammenhang mit dem Umweltschutz anführen.
DGT v2019

The Acts of Accession in 2004 (10 Member States) and 2007 (two Member States) make no specific reference to the 12 nautical miles regime, and no amendments were proposed or made to Annex I of Council Regulation (EC) No 2371/2002.
Die Beitrittsakten von 2004 (10 Mitgliedstaaten) und 2007 (zwei Mitgliedstaaten) erwähnen nicht speziell die 12-Seemeilen-Regelung, und es wurde keine Änderung von Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vorgeschlagen oder genehmigt.
TildeMODEL v2018