Übersetzung für "Make much sense" in Deutsch

Things that are not understood will of course not make much sense.
Was nicht verstanden wird, macht natürlich auch nicht besonders viel Sinn.
Europarl v8

It is clear to me that these two sets of pictures don't make much sense without the other.
Mir ist klar, dass diese zwei Szenarien ohne einander keinen Sinn ergeben.
TED2020 v1

And so I believed it anyway, even though it didn't make much sense.
Also glaubte ich ihnen trotzdem, auch wenn es nicht viel Sinn ergab.
TED2020 v1

That last sentence of yours doesn't make much sense.
Dieser letzte Satz von dir ist nicht sehr sinnvoll.
Tatoeba v2021-03-10

It doesn't make much sense, does it?
Es ergibt nicht viel Sinn, oder?
Tatoeba v2021-03-10

I know this doesn't make much sense.
Ich weiß, es ist nicht sehr sinnvoll.
Tatoeba v2021-03-10

However, this provision does not make much sense in relation to an electronic invoicing system.
Diese Bestimmung ist im Hinblick auf die elektronische Rechnungstellung ziemlich sinnlos.
TildeMODEL v2018

It don't make too much sense for 1 5 horses.
Es lohnt sich echt kaum für 15 Pferde.
OpenSubtitles v2018

It don't make much sense for six, does it?
Für sechs lohnt es sich wirklich kaum.
OpenSubtitles v2018

That doesn't make much sense, does it?
Das macht nicht sehr viel Sinn, oder?
OpenSubtitles v2018

I know that does not make much sense.
Ich weiß, das ergibt kaum Sinn.
OpenSubtitles v2018

I realize it doesn't make much sense.
Ich merke, das ergibt nicht viel Sinn.
OpenSubtitles v2018

Because it doesn't make much sense to us.
Denn das ergibt für uns keinen Sinn.
OpenSubtitles v2018

Why does something that makes no sense make so much sense now?
Warum ergibt etwas, das sinnlos erscheint, plötzlich so viel Sinn?
OpenSubtitles v2018

I mean, Mike and Mona didn't really make much sense unless...
Ich meine, Mike und Mona machten keinen Sinn, außer...
OpenSubtitles v2018

Hmm, doesn't make much sense.
Hmm, das ergibt gar keinen Sinn.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, this just doesn't make much sense.
Tut mir leid, das ergibt keinen Sinn.
OpenSubtitles v2018

Seems to make about as much sense as blaming a video.
Scheint so viel Sinn zu machen wie ein Video zu beschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Those don't make much sense for the island.
Die taugen nicht viel für die Insel.
OpenSubtitles v2018

Because talking' to people like you doesn't make much sense.
Mit solchen Typen wie euch zu reden bringt ja nicht sehr viel.
OpenSubtitles v2018