Übersetzung für "Make much sense" in Deutsch
Things
that
are
not
understood
will
of
course
not
make
much
sense.
Was
nicht
verstanden
wird,
macht
natürlich
auch
nicht
besonders
viel
Sinn.
Europarl v8
It
is
clear
to
me
that
these
two
sets
of
pictures
don't
make
much
sense
without
the
other.
Mir
ist
klar,
dass
diese
zwei
Szenarien
ohne
einander
keinen
Sinn
ergeben.
TED2020 v1
And
so
I
believed
it
anyway,
even
though
it
didn't
make
much
sense.
Also
glaubte
ich
ihnen
trotzdem,
auch
wenn
es
nicht
viel
Sinn
ergab.
TED2020 v1
That
last
sentence
of
yours
doesn't
make
much
sense.
Dieser
letzte
Satz
von
dir
ist
nicht
sehr
sinnvoll.
Tatoeba v2021-03-10
It
doesn't
make
much
sense,
does
it?
Es
ergibt
nicht
viel
Sinn,
oder?
Tatoeba v2021-03-10
I
know
this
doesn't
make
much
sense.
Ich
weiß,
es
ist
nicht
sehr
sinnvoll.
Tatoeba v2021-03-10
However,
this
provision
does
not
make
much
sense
in
relation
to
an
electronic
invoicing
system.
Diese
Bestimmung
ist
im
Hinblick
auf
die
elektronische
Rechnungstellung
ziemlich
sinnlos.
TildeMODEL v2018
It
don't
make
too
much
sense
for
1
5
horses.
Es
lohnt
sich
echt
kaum
für
15
Pferde.
OpenSubtitles v2018
It
don't
make
much
sense
for
six,
does
it?
Für
sechs
lohnt
es
sich
wirklich
kaum.
OpenSubtitles v2018
That
doesn't
make
much
sense,
does
it?
Das
macht
nicht
sehr
viel
Sinn,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
know
that
does
not
make
much
sense.
Ich
weiß,
das
ergibt
kaum
Sinn.
OpenSubtitles v2018
I
realize
it
doesn't
make
much
sense.
Ich
merke,
das
ergibt
nicht
viel
Sinn.
OpenSubtitles v2018
Because
it
doesn't
make
much
sense
to
us.
Denn
das
ergibt
für
uns
keinen
Sinn.
OpenSubtitles v2018
Why
does
something
that
makes
no
sense
make
so
much
sense
now?
Warum
ergibt
etwas,
das
sinnlos
erscheint,
plötzlich
so
viel
Sinn?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
Mike
and
Mona
didn't
really
make
much
sense
unless...
Ich
meine,
Mike
und
Mona
machten
keinen
Sinn,
außer...
OpenSubtitles v2018
Hmm,
doesn't
make
much
sense.
Hmm,
das
ergibt
gar
keinen
Sinn.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
this
just
doesn't
make
much
sense.
Tut
mir
leid,
das
ergibt
keinen
Sinn.
OpenSubtitles v2018
Seems
to
make
about
as
much
sense
as
blaming
a
video.
Scheint
so
viel
Sinn
zu
machen
wie
ein
Video
zu
beschuldigen.
OpenSubtitles v2018
Those
don't
make
much
sense
for
the
island.
Die
taugen
nicht
viel
für
die
Insel.
OpenSubtitles v2018
Because
talking'
to
people
like
you
doesn't
make
much
sense.
Mit
solchen
Typen
wie
euch
zu
reden
bringt
ja
nicht
sehr
viel.
OpenSubtitles v2018