Übersetzung für "Make its appearance" in Deutsch
Germania
Holidays
will
make
its
first
appearance
to
the
public
at
ITB.
Germania
Holidays
wird
sich
während
der
ITB
erstmals
dem
Publikum
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
A
prototype
of
the
KTM
X-Bow
will
make
its
first
public
appearance
at
the
Geneva
Motor
Show.
Seinen
ersten
öffentlichen
Auftritt
feiert
ein
Prototyp
des
KTM
X-Bow
am
Genfer
Automobilsalon.
ParaCrawl v7.1
The
coloration
may
be
present
directly
or
may
also
only
make
its
appearance
by
fluorescence.
Die
Farbgebung
kann
unmittelbar
vorhanden
sein,
aber
auch
erst
durch
Fluoreszenz
in
Erscheinung
treten.
EuroPat v2
But
still,
"Democracy
is
coming
to
the
U.S.A."
did
not
make
its
appearance.
Aber
dennoch,
"Democracy
is
coming
in
die
USA"
nicht
in
Erscheinung
treten.
ParaCrawl v7.1
Writing
when
Ireland
was
still
largely
a
peasant
country,
Lenin
sharply
attacked
those
would-be
Marxists
who
wrote
off
as
futile
the
1916
Easter
Uprising
in
Dublin,
arguing:
"The
dialectics
of
history
are
such
that
small
nations,
powerless
as
an
independent
factor
in
the
struggle
against
imperialism,
play
a
part
as
one
of
the
ferments,
one
of
the
bacilli,
which
help
the
real
anti-imperialist
force,
the
socialist
proletariat,
to
make
its
appearance
on
the
scene"
("The
Discussion
on
Self-Determination
Summed
Up,"
1916).
Als
Irland
noch
zum
großen
Teil
ein
Bauernland
war,
griff
Lenin
scharf
die
Möchtegern-Marxisten
an,
die
den
Osteraufstand
1916
in
Dublin
als
aussichtslos
abschrieben,
und
argumentierte:
"Die
Dialektik
der
Geschichte
ist
derart,
dass
die
kleinen
Nationen,
die
als
selbständiger
Faktor
im
Kampf
gegen
den
Imperialismus
machtlos
sind,
die
Rolle
eines
der
Fermente,
eines
der
Bazillen
spielen,
die
dem
wahren
Gegenspieler
des
Imperialismus,
dem
sozialistischen
Proletariat,
auf
den
Plan
zu
treten
helfen"
("Die
Ergebnisse
der
Diskussion
über
die
Selbstbestimmung",
1916).
ParaCrawl v7.1
Like
the
Ghost
of
Christmas
Future,
this
specter
of
death
has
waited
until
AFTER
the
holiday
season
to
make
its
dread
appearance.
Wie
der
Geist
der
zukünftigen
Weihnacht,
wartet
dieses
Gespenst
der
Schatten
bis
NACH
den
Feiertagen,
um
mit
seiner
gefürchteten
Erscheinung
aufzutauchen.
ParaCrawl v7.1
The
high
heel
rests
on
flokati
fabric
and
waits
in
the
elaborate
gift
packaging
to
make
its
first
appearance.
Der
High
Heel
ruht
auf
einem
Flokati
und
wartet
in
der
aufwendigen
Geschenkverpackung
auf
seinen
ersten
Auftritt.
ParaCrawl v7.1
How
will
this
"husk,"
as
She
who
continued
Sri
Aurobindo's
work
used
to
call
it
(and
who
dared
the
perilous
adventure,
the
last
great
saltus
of
material
evolution),
be
opened,
give
way
to
that
long-nurtured
flower
of
fire?
How
will
that
new
material
substance
–
the
substance
of
the
new
world
–
make
its
appearance,
materialize?
Wie
wird
diese
"Kruste",
wie
jene
es
nannte,
die
Sri
Aurobindos
Werk
fortführte
(und
das
gefährliche
Abenteuer,
den
letzten
großen
Saltus
der
materiellen
Evolution
wagte),
sich
öffnen,
der
langgehegten
Blüte
des
Feuers
weichen,
wie
wird
diese
neue
materielle
Substanz
–
die
Sub-stanz
der
neuen
Welt
–
in
Erscheinung
treten,
sich
materialisieren?
ParaCrawl v7.1
The
latest
edition
of
CeBIT
opens
in
March
and
Shuttle
has
pulled
out
all
the
stops
to
make
its
appearance
at
this
year's
show
a
memorable
experience
for
visitors.
Im
März
geht
die
CeBIT
in
eine
neue
Runde
und
Shuttle
hat
keine
Aufwendungen
gescheut,
um
auch
den
diesjährigen
Messeauftritt
zu
einem
bleibenden
Erlebnis
bei
seinen
Besuchern
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Writing
when
Ireland
was
still
largely
a
peasant
country,
Lenin
sharply
attacked
those
would-be
Marxists
who
wrote
off
as
futile
the
1916
Easter
Uprising
in
Dublin,
arguing:
“The
dialectics
of
history
are
such
that
small
nations,
powerless
as
an
independent
factor
in
the
struggle
against
imperialism,
play
a
part
as
one
of
the
ferments,
one
of
the
bacilli,
which
help
the
real
anti-imperialist
force,
the
socialist
proletariat,
to
make
its
appearance
on
the
scene”
(“The
Discussion
on
Self-Determination
Summed
Up,”
1916).
Als
Irland
noch
zum
großen
Teil
ein
Bauernland
war,
griff
Lenin
scharf
die
Möchtegern-Marxisten
an,
die
den
Osteraufstand
1916
in
Dublin
als
aussichtslos
abschrieben,
und
argumentierte:
„Die
Dialektik
der
Geschichte
ist
derart,
dass
die
kleinen
Nationen,
die
als
selbständiger
Faktor
im
Kampf
gegen
den
Imperialismus
machtlos
sind,
die
Rolle
eines
der
Fermente,
eines
der
Bazillen
spielen,
die
dem
wahren
Gegenspieler
des
Imperialismus,
dem
sozialistischen
Proletariat,
auf
den
Plan
zu
treten
helfen“
(„Die
Ergebnisse
der
Diskussion
über
die
Selbstbestimmung“,
1916).
ParaCrawl v7.1