Übersetzung für "Make it official" in Deutsch
Can
this
House
really
make
it
official
that
terrorism
cannot
be
eradicated?
Kann
das
Haus
wirklich
offiziell
erklären,
der
Terrorismus
könne
nicht
ausgerottet
werden?
Europarl v8
If
we
stick
around,
it'll
make
it
official.
Wenn
wir
da
bleiben,
wird
es
offiziell.
OpenSubtitles v2018
So
we
can
make
it
official
now.
Also
können
wir
es
jetzt
offiziell
machen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
we
should
make
it
official.
Ich
denke,
wir
sollten
es
offiziell
machen.
OpenSubtitles v2018
Well,
sir,
we've
been
thinking
since
you
two
hit
it
off
so
well,
maybe
we
should
make
it
official.
Sie
beide
haben
sich
so
gut
verstanden,
vielleicht
machen
Sie
es
offiziell.
OpenSubtitles v2018
And
now
we
make
it
official.
Und
jetzt
machen
wir
es
offiziell.
OpenSubtitles v2018
Shouldn't
we...
make
it
official?
Sollten
wir
es
nicht
offiziell
machen?
OpenSubtitles v2018
I'll
call
your
C.O.
and
make
it
official
right
now.
Ich
werde
Ihren
Vorgesetzten
anrufen
und
es
offiziell
machen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
have
seen
the
place
about
a
dozen
times,
but
let's
make
it
official.
Ich
war
hier
nun
schon
dutzende
Male,
aber
machen
wir
es
offiziell.
OpenSubtitles v2018
I'll
come
back
in
an
hour,
and
we'll
make
it
official.
Ich
komme
in
einer
Stunde
zurück
und
dann
machen
wir
es
offiziell.
OpenSubtitles v2018
But
it's
my
job
to
make
it
official,
right?
Aber
es
ist
nun
mal
meine
Aufgabe,
das
zu
melden.
OpenSubtitles v2018
There'll
be
a
sinkhole
or
something,
and
we'll
make
it
official
then.
Wir
finden
ein
Erdloch
oder
so
und
machen
es
dann
offiziell.
OpenSubtitles v2018
We'd
just
make
it
official,
set
you
legally
free.
Wir
machen
das
einfach
offiziell,
dann
stehst
du
rechtlich
auf
eigenen
Beinen.
OpenSubtitles v2018
We
might
as
well
make
it
official,
right?
Wir
können
es
ebenso
gut
offiziell
machen.
OpenSubtitles v2018
All
right,
well,
let's
make
it
official.
In
Ordnung,
nun,
dann
lass
es
uns
offiziell
machen.
OpenSubtitles v2018
This
is
my
chance
to
make
it
official.
Das
ist
meine
Chance,
es
offiziell
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
So
I
figured...
let's
make
it
official.
Also
dachte
ich
mir,
machen
wir
es
offiziell.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
we're
going
to
make
it
an
official
competition!
Darum
machen
wir
einen
offiziellen
Wettkampf
daraus!
OpenSubtitles v2018
I'll
have
my
girl
call
you
tomorrow
to
make
it
official.
Meine
Sekretärin
ruft
dich
morgen
an,
um
es
amtlich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
We
just
wanted
to
do
it,
to
make
it
official.
Wir
haben
das
nur
getan,
um
es
offiziell
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
make
it
official.
Ich
würde
es
gern
offiziell
machen.
OpenSubtitles v2018
So
let's
make
it
official.
Lass
es
uns
daher
offiziell
machen.
OpenSubtitles v2018