Übersetzung für "Make fit for" in Deutsch
Will
the
European
contributions
really
make
our
economy
fit
for
the
future?
Werden
die
europäischen
Beiträge
unsere
Wirtschaft
wirklich
bereit
für
die
Zukunft
machen?
Europarl v8
This
will
make
Europe
fit
for
the
future
and
internationally
competitive.
Damit
wird
Europa
für
die
Zukunft
gerüstet
und
international
wettbewerbsfähig
sein.
TildeMODEL v2018
If
we
want
to
make
our
economies
fit
for
the
future,
innovation
is
of
key
importance.
Innovation
ist
entscheidend,
wenn
wir
unsere
Wirtschaftssysteme
zukunftsfähig
machen
wollen.
TildeMODEL v2018
I
knew
you'd
make
a
meal
fit
for
two.
Ich
wusste,
dass
du
genug
für
zwei
bist.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
make
Europe
fit
for
global
competition
.
Es
geht
darum
Europe
fit
für
den
globalen
Wettbewerb
zu
machen
.
ECB v1
In
my
absence,
I
expect
you
to
make
it
fit
for
the
queens
we
are.
In
meiner
Abwesenheit
erwarte
ich,
dass
ihr
es
für
Königinnen
herrichtet.
OpenSubtitles v2018
We
make
you
fit
for
the
future.
Wir
machen
dich
fit
für
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Make
your
transformer
fit
for
the
digital
age.
Machen
Sie
Ihren
Transformator
fit
für
das
digitale
Zeitalter.
CCAligned v1
How
do
I
make
my
infrastructure
fit
for
the
future?
Wie
mache
ich
meine
Infrastruktur
fit
für
die
Zukunft?
CCAligned v1
Make
your
animal
fit
for
the
trip!
Machen
Sie
Ihr
Tier
fit
für
die
Reise!
CCAligned v1
We
make
you
fit
for
the
use
of
AI
solutions.
Wir
machen
Sie
für
den
Einsatz
von
KI-Lösungen
fit.
CCAligned v1
We
make
you
fit
for
global
competition.
Wir
machen
Sie
fit
für
den
weltweiten
Wettbewerb.
CCAligned v1
Which
political
instruments
make
digitalization
fit
for
the
future?
Welche
politischen
Instrumente
machen
die
Digitalisierung
zukunftsfähig?
CCAligned v1
Make
your
processes
fit
for
the
future
with
PAVONE
Espresso
Workflow!
Mit
PAVONE
Espresso
Workflow
machen
Sie
Ihre
Prozesse
fit
für
die
Zukunft!
ParaCrawl v7.1
Make
your
employees
fit
for
the
competition.
Machen
Sie
Ihre
Mitarbeiter
fit
für
den
Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1
Running:
how
to
make
your
feet
fit
for
the
running
season.
Lauftraining:
Wie
Sie
Ihre
Füße
fit
machen
für
die
Laufsaison.
ParaCrawl v7.1
These
tangible
results
make
logistics
fit
for
connected
manufacturing.
Diese
konkreten
Ergebnisse
machen
die
Logistik
fit
für
die
vernetzte
Industrie.
ParaCrawl v7.1
Its
comprehensive
features
make
it
fit
for
virtually
any
data
storage
purpose.
Seine
umfangreichen
Features
machen
es
für
praktisch
jede
Datenspeicherung
Zweck
geeignet
ist.
ParaCrawl v7.1
We
will
make
you
fit
for
the
future.
Wir
machen
Sie
fit
für
die
Zukunft.
CCAligned v1
How
do
I
make
employees
fit
for
digitization?
Wie
mache
ich
Mitarbeiter
fit
für
die
Digitalisierung?
CCAligned v1
We
make
our
customers
fit
for
a
steep
course
of
success.
Wir
machen
unsere
Kunden
fit
für
einen
steilen
Erfolgskurs.
CCAligned v1