Übersetzung für "Make complaints" in Deutsch
I
make
some
complaints
to
the
Commission
on
behalf
of
constituents.
Ich
richte
im
Namen
der
Wähler
einige
Beschwerden
an
die
Kommission.
Europarl v8
That's
the
place
to
make
complaints.
Das
ist
der
richtige
Drt
für
Beschwerden.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
exercise
my
rights
or
make
complaints?
Wie
kann
ich
meine
Rechte
ausüben
oder
Beschwerden
einreichen?
CCAligned v1
They
also
make
up
the
complaints
commission
andformally
handle
anycomplaints.
Sie
gehören
ebenfalls
der
Beschwerdekommission
an,
die
Behandlungsbeschwerden
formell
regeln.
ParaCrawl v7.1
They
also
make
up
the
complaints
commission
and
formally
handle
any
complaints.
Sie
gehören
ebenfalls
der
Beschwerdekommission
an,
die
Behandlungsbeschwerden
formell
regeln.
CCAligned v1
Please
use
the
contact
form
if
you
need
to
make
comments
or
complaints.
Bitte
benutzen
Sie
die
Kontaktform,
falls
Sie
Kommentare
oder
Beschwerden
äußern
wollen.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
used
to
report
crimes
and
make
complaints.
Diese
Nummer
kann
dazu
benutzt
werden,
Verbrechen
zu
melden
und
Beschwerden
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
shall
not
make
any
complaints
against
each
other
in
this
regard.
Die
Parteien
werden
in
dieser
Hinsicht
keine
Klagen
gegeneinander
erheben.
ParaCrawl v7.1
Many
beginners
make
endless
complaints
about
the
hardness
to
use
of
Airwheel
X-series.
Viele
Anfänger
machen
unendlich
viele
Beschwerden
über
die
Härte
der
Airwheel
X-Serie
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
course
participant
shall
make
complaints
without
delay
to
the
local
school
administration
or
to
Eurocentres
in
Zurich.
Beanstandungen
hat
der
Kursteilnehmer
unverzüglich
der
lokalen
Schulleitung
oder
Eurocentres
in
Zürich
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
Consumers
have
the
opportunity
to
make
complaints
to
the
EU's
online
dispute
resolution
platform:
http://ec.europa.eu/odr.
Verbraucher
haben
die
Möglichkeit
Beschwerden
an
die
Online-Streitbeilegungsplattform
der
EU
zu
richten:
http://ec.europa.eu/odr.
CCAligned v1
At
older
ages,
small
tumors
that
can
not
make
any
complaints
are
also
awaited.
In
höherem
Lebensalter,
kleinen
Tumoren,
die
keine
Beschwerden
machen
kann
auch
abgewartet
werden.
ParaCrawl v7.1
We
are
told
that
voting
is
the
only
legitimate
way
to
make
our
complaints.
Uns
wird
erzählt,
dass
Wahlen
der
einzig
legitime
Weg
sind,
uns
zu
beschweren.
ParaCrawl v7.1
The
guest
is
obliged
to
make
any
complaints
directly
to
our
staff.
Der
Gast
ist
verpflichtet,
seine
Beanstandungen
unverzüglich
den
Mitarbeitern
des
Hostels
zur
Kenntnis
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
However,
we
are
seeing
that,
under
the
protection
of
this
exemption,
and
in
order
to
bring
in
Asian
investors,
Papua
New
Guinea
has
amended
its
legislation
so
that
it
is
not
possible
to
make
complaints
about
environmental
damage,
and
has
implemented
investment
rules
that
allow
local
workers
and
cheap
labour
from
Asia
to
be
hired,
along
with
the
worst
imaginable
labour
standards.
Wir
stellen
jedoch
fest,
dass
Papua-Neuguinea
unter
dem
Schutz
dieser
Ausnahmeregelung
und
mit
dem
Ziel,
asiatische
Investoren
anzuziehen,
seine
Gesetzgebung
dahin
gehend
verändert
hat,
dass
es
nicht
mehr
möglich
ist,
gegen
Umweltschäden
zu
klagen,
und
dass
das
Land
Investitionsvorschriften
eingeführt
hat,
die
es
ermöglichen,
lokale
Arbeitnehmer
und
billige
Arbeitskräfte
aus
Asien
unter
denkbar
schlechten
Arbeitsbedingungen
einzustellen.
Europarl v8
At
the
same
time,
if
we
are
going
to
create
an
operational
role
for
Europol,
we
must
ensure
there
are
proper
mechanisms
in
place
for
democratic
accountability
and
for
people
to
make
justified
complaints
where
they
feel
there
has
been
unfairness.
Wenn
wir
jedoch
eine
operative
Rolle
für
Europol
schaffen,
müssen
wir
gleichzeitig
gewährleisten,
daß
ordentliche
Mechanismen
zur
demokratischen
Kontrolle
der
Verantwortlichkeiten
installiert
sind
und
daß
sich
die
Menschen
auch
beschweren
können,
wenn
sie
sich
ungerecht
behandelt
fühlen.
Europarl v8
I
do
not
know,
however,
whether
his
department
allows
citizens
to
make
complaints
about
the
operation
of
his
own
department.
Ich
weiß
jedoch
nicht,
ob
es
seine
Abteilung
Bürgern
ermöglicht,
Beschwerden
über
den
Betrieb
seiner
eigenen
Abteilung
einzureichen.
Europarl v8
There
is
therefore
a
need,
as
Commissioner
Wallström
rightly
said,
for
better
coordination
between
the
institutions
that
hear
and
make
decisions
on
complaints.
Wie
Kommissarin
Wallström
richtig
bemerkte,
besteht
daher
die
Notwendigkeit
einer
besseren
Koordination
zwischen
den
Organen,
die
Beschwerden
verhandeln
und
Entscheidungen
dazu
fällen.
Europarl v8
I
believe
that,
in
this
area
too,
we
must
provide
cover
that
is
as
broad
as
is
humanly
possible
so
that
people
really
are
given
the
opportunity
to
make
complaints
about
environmental
pollution,
and
the
same
thing
should
of
course
apply
to
non-governmental
organisations
or
NGOs.
Ich
glaube,
dass
wir
auch
hier
möglichst
viele
Fälle
abdecken
sollten,
damit
die
Bürger
tatsächlich
die
Möglichkeit
haben,
Klagen
über
Umweltverschmutzungen
anhängig
zu
machen,
und
dasselbe
muss
natürlich
für
die
NRO
gelten,
für
die
Organisationen.
Europarl v8