Übersetzung für "Make complaints" in Deutsch

I make some complaints to the Commission on behalf of constituents.
Ich richte im Namen der Wähler einige Beschwerden an die Kommission.
Europarl v8

That's the place to make complaints.
Das ist der richtige Drt für Beschwerden.
OpenSubtitles v2018

How can I exercise my rights or make complaints?
Wie kann ich meine Rechte ausüben oder Beschwerden einreichen?
CCAligned v1

They also make up the complaints commission andformally handle anycomplaints.
Sie gehören ebenfalls der Beschwerdekommission an, die Behandlungsbeschwerden formell regeln.
ParaCrawl v7.1

They also make up the complaints commission and formally handle any complaints.
Sie gehören ebenfalls der Beschwerdekommission an, die Behandlungsbeschwerden formell regeln.
CCAligned v1

Please use the contact form if you need to make comments or complaints.
Bitte benutzen Sie die Kontaktform, falls Sie Kommentare oder Beschwerden äußern wollen.
ParaCrawl v7.1

This can be used to report crimes and make complaints.
Diese Nummer kann dazu benutzt werden, Verbrechen zu melden und Beschwerden abzugeben.
ParaCrawl v7.1

The Parties shall not make any complaints against each other in this regard.
Die Parteien werden in dieser Hinsicht keine Klagen gegeneinander erheben.
ParaCrawl v7.1

Many beginners make endless complaints about the hardness to use of Airwheel X-series.
Viele Anfänger machen unendlich viele Beschwerden über die Härte der Airwheel X-Serie verwenden.
ParaCrawl v7.1

The course participant shall make complaints without delay to the local school administration or to Eurocentres in Zurich.
Beanstandungen hat der Kursteilnehmer unverzüglich der lokalen Schulleitung oder Eurocentres in Zürich mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

Consumers have the opportunity to make complaints to the EU's online dispute resolution platform: http://ec.europa.eu/odr.
Verbraucher haben die Möglichkeit Beschwerden an die Online-Streitbeilegungsplattform der EU zu richten: http://ec.europa.eu/odr.
CCAligned v1

At older ages, small tumors that can not make any complaints are also awaited.
In höherem Lebensalter, kleinen Tumoren, die keine Beschwerden machen kann auch abgewartet werden.
ParaCrawl v7.1

We are told that voting is the only legitimate way to make our complaints.
Uns wird erzählt, dass Wahlen der einzig legitime Weg sind, uns zu beschweren.
ParaCrawl v7.1

The guest is obliged to make any complaints directly to our staff.
Der Gast ist verpflichtet, seine Beanstandungen unverzüglich den Mitarbeitern des Hostels zur Kenntnis zu geben.
ParaCrawl v7.1

However, we are seeing that, under the protection of this exemption, and in order to bring in Asian investors, Papua New Guinea has amended its legislation so that it is not possible to make complaints about environmental damage, and has implemented investment rules that allow local workers and cheap labour from Asia to be hired, along with the worst imaginable labour standards.
Wir stellen jedoch fest, dass Papua-Neuguinea unter dem Schutz dieser Ausnahmeregelung und mit dem Ziel, asiatische Investoren anzuziehen, seine Gesetzgebung dahin gehend verändert hat, dass es nicht mehr möglich ist, gegen Umweltschäden zu klagen, und dass das Land Investitionsvorschriften eingeführt hat, die es ermöglichen, lokale Arbeitnehmer und billige Arbeitskräfte aus Asien unter denkbar schlechten Arbeitsbedingungen einzustellen.
Europarl v8

At the same time, if we are going to create an operational role for Europol, we must ensure there are proper mechanisms in place for democratic accountability and for people to make justified complaints where they feel there has been unfairness.
Wenn wir jedoch eine operative Rolle für Europol schaffen, müssen wir gleichzeitig gewährleisten, daß ordentliche Mechanismen zur demokratischen Kontrolle der Verantwortlichkeiten installiert sind und daß sich die Menschen auch beschweren können, wenn sie sich ungerecht behandelt fühlen.
Europarl v8

I do not know, however, whether his department allows citizens to make complaints about the operation of his own department.
Ich weiß jedoch nicht, ob es seine Abteilung Bürgern ermöglicht, Beschwerden über den Betrieb seiner eigenen Abteilung einzureichen.
Europarl v8

There is therefore a need, as Commissioner Wallström rightly said, for better coordination between the institutions that hear and make decisions on complaints.
Wie Kommissarin Wallström richtig bemerkte, besteht daher die Notwendigkeit einer besseren Koordination zwischen den Organen, die Beschwerden verhandeln und Entscheidungen dazu fällen.
Europarl v8

I believe that, in this area too, we must provide cover that is as broad as is humanly possible so that people really are given the opportunity to make complaints about environmental pollution, and the same thing should of course apply to non-governmental organisations or NGOs.
Ich glaube, dass wir auch hier möglichst viele Fälle abdecken sollten, damit die Bürger tatsächlich die Möglichkeit haben, Klagen über Umweltverschmutzungen anhängig zu machen, und dasselbe muss natürlich für die NRO gelten, für die Organisationen.
Europarl v8