Übersetzung für "Make common cause" in Deutsch

Assange and his ilk make common cause with dictators today.
Assange und seinesgleichen machen heute gemeinsames Spiel mit Diktatoren.
WikiMatrix v1

So why we should now make common cause with Milan?
Warum sollten wir also jetzt gemeinsame Sache mit Mailand machen?
OpenSubtitles v2018

The secret behind good lovemaking: greediness and generosity make common cause.
Das Geheimnis von gutem Sex: Gier und Großzügigkeit machen gemeinsame Sache.
ParaCrawl v7.1

If a Trump administration seeks to scrap NAFTA, Canada and Mexico will need to make common cause.
Sollte eine Trump-Regierung aus dem NAFTA-Abkommen ausscheren, müssten Kanada und Mexiko gemeinsame Sache machen.
News-Commentary v14

84 come out of the station individually without weapons and make common cause with the sailors.
Nr. 84 einzeln ohne Waffen aus dem Bahnhof und machten mit den Matrosen gemeinsame Sache.
ParaCrawl v7.1

We need to build alliances on human rights and to have the opportunity to talk with partners across the world where we can make common cause on some of the most important issues that concern us.
Wir müssen Allianzen über Menschenrechte bilden und die Möglichkeit haben, mit Partnern rund um die Welt zu sprechen, sodass wir im Hinblick auf die wichtigsten Fragen, die uns betreffen, gemeinsamen handeln können.
Europarl v8

Even those of us who are very critical of the nuclear powers within the European Union, the French and the British, can, I think, make common cause on this issue.
Sogar diejenigen unter uns, die den Atommächten in der Europäischen Union, den Franzosen und den Briten, sehr kritisch gegenüberstehen, können, so denke ich, in dieser Frage gemeinsame Sache machen.
Europarl v8

We have seen precisely what happens – in Iran, for example – when we do not make common cause with them.
Wir sehen ja genau, was passiert, wenn wir nicht gemeinsam mit ihnen auftreten, wie etwa im Falle von Iran.
Europarl v8

This is not merely a matter for the Italian police, for these young people all over Europe have waited for this first session, hopeful that the guardians of fundamental rights sit here in this House and that this House will not remain silent or make common cause with Italy' s rightist government.
Das ist nicht nur Sache der italienischen Polizei, denn diese jungen Menschen haben in ganz Europa auf diese erste Tagung gewartet, im Vertrauen darauf, dass die Hüter der Grundrechte in diesem Hause sitzen und dass dieses Haus nicht schweigen wird und nicht gemeinsame Sache machen wird mit dieser rechtslastigen Regierung in Italien.
Europarl v8

Commissioner, this House has always been behind you, so in this matter too, we should make common cause in seeing to it that responsibility remains with Parliament.
Sie hatten hier immer einen Unterstützer, und darum sollten wir auch in diesem Punkt gemeinsam schauen, dass das Europäische Parlament in der Verantwortung bleibt.
Europarl v8

Let us hope that these forces do not make common cause with Europe’s more unscrupulous mainstream political leaders.
Bleibt zu hoffen, dass diese Kräfte nicht mit den skrupelloseren unter den europäischen Mainstream-Spitzenpolitikern gemeinsame Sache machen.
News-Commentary v14

Hence, Subramanian argues, poor countries must make common cause with the US and other advanced economies in pressuring China to alter its currency policies.
Daher, so Subramanian, müssten die armen Länder mit den USA und den anderen hoch entwickelten Volkswirtschaften gemeinsame Sache dabei machen, China zu einer Änderung seiner Währungspolitik zu drängen.
News-Commentary v14

Thanks to this agreement, the European Commission and the African Union Commission will be able to learn from each other's experience, and make common cause in tackling issues such as migration and climate change."
Dank dieser Vereinbarung können die Europäische Kommission und die Kommission der Afrikanischen Union von den Erfahrungen des anderen lernen und Fragen wie die Migration und den Klimawandel gemeinsam angehen.“
TildeMODEL v2018

It began to make common cause with what McMillan-Scott saw as rightist groups and factions in the new democracies.
Sie begannen mit dem was McMillan-Scott als rechte Gruppen und Fraktionen in den neuen Demokratien sah, gemeinsame Sache zu machen.
WikiMatrix v1