Übersetzung für "Make an education" in Deutsch

Currently study annual about 1,300 Saudis in Germany or make there an education.
Derzeit studieren jährlich ca. 1.300 Saudis in Deutschland oder machen dort eine Ausbildung.
ParaCrawl v7.1

We make space for an education
Wir schaffen Raum für Bildung.
CCAligned v1

Early marriage, sexual assault, a lack of sanitary facilities for menstruating girls, and humanitarian crises are just some of the factors that make completing an education more difficult for girls than for boys.
Frühehen, sexuelle Übergriffe, fehlende sanitäre Einrichtungen für Mädchen, die ihre Menstruation haben und humanitäre Krisen sind nur einige Faktoren, die es für Mädchen schwieriger machen als für Jungen einen Bildungsabschluss zu erlangen.
News-Commentary v14

Decent working conditions, salaries and pensions are necessary to make Education an attractive career option.
Angemessene Arbeitsbedingungen, Lohn- und Rentenzahlungen sind notwendig, um die Bildung wieder zu einer attraktiven Karrierewahl zu machen.
TildeMODEL v2018

The Commission is working with national governments to make entrepreneurship education an integral part of the curriculum at all stages of education.
Die Kommission arbeitet mit nationalen Regierungen zusammen, um die Schulung unternehmerischen Denkens und Handelns zu einem umfassenden Bestandteil des Unterrichts in allen Stufen der Bildung zu machen.
EUbookshop v2

The Commission is working with national governments to make entrepreneurship education an integral part of the school curriculum at all stages of education.
Die Kommission arbeitet mit nationalen Regierungen zusammen, um die Schulung unternehmerischen Denkens und Handelns zu einem umfassenden Bestandteil des Lehrplans in allen Stufen der schulischen Bildung zu machen.
EUbookshop v2

Low entry barriers and flexible laboratory equipment make university education an integral part of research operations.
Geringe Einstiegsbarrieren bei der Nutzung und eine flexible Ausstattung der Labore ermöglichen die universitäre Ausbildung als integralen Bestandteil des Forschungsbetriebes.
ParaCrawl v7.1

These encounters and the practical application within the framework of the Festival make the YSP an education programme that serves as an international model.
Diese Begegnungen und der Praxisbezug im Rahmen des Festivals machen das YSP zu einem Förderprogramm mit internationalem Modellcharakter.
ParaCrawl v7.1

The background idea is very creative: children make together an education museum themselves and organise tours through the museum for other children.
Die Idee im Hintergrund ist sehr kreativ: Kinder selbst schaffen ein Ausbildungsmuseum und organisieren Touren durch das Museum für andere Kinder.
ParaCrawl v7.1

Mr. Day should answer for his past partly because he continues to make religious education an important part of his platform.
Herr Day sollte seine Vergangenheit erklären zum Teil deswegen, weil er religiöse Schulung zu einen wichtigen Abschnitt seines Parteiprogrammes machte.
ParaCrawl v7.1

With this the non-university research facility DLR and the University of Stuttgart are moving even closer together in order to form synergies in science and research and to make an optimal education possible for young scientists.
Damit rücken die außeruniversitäre Forschungseinrichtung DLR und die Universität Stuttgart noch enger zusammen, um Synergien in Wissenschaft und Forschung zu bilden und dem wissenschaftlichen Nachwuchs eine optimale Ausbildung zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The academic portfolio is developed to evolve and adapt to the needs of both the industry and the students, and offers a wide range of possibilities that make an EHL education flexible and accessible to young talents from all around the world.
Das akademische Portfolio ist auf die Bedürfnisse sowohl der Branche als auch der Studierenden abgestimmt und wird laufend weiterentwickelt. Es bietet eine große Bandbreite an Möglichkeiten, die junge Talente aus der ganzen Welt ansprechen und das Studium an der EHL attraktiv machen.
ParaCrawl v7.1

These encounters and the practical application within the framework of the Festival make the YSP an education programme that serves as an international model.Public master classes, the participation in Festival productions of the 2013 season and the performance of a final concert make the Young Singers Project a young artist program considered an international benchmark.
Der Unterricht umfasst nicht nur musikalische Aspekte, sondern auch szenische Proben, Sprachcoaching und die Erweiterung des Repertoires. Öffentliche Meisterklassen, die Mitwirkung in Produktionen der Festspielsaison 2013 und die Gestaltung eines Abschlusskonzertes machen das Young Singers Project zu einem Förderprogramm mit internationalem Modellcharakter.
ParaCrawl v7.1

In response to your question, I am afraid I cannot make an educated guess.
Was Ihre Frage betrifft, kann ich leider keine fundierten Vermutungen anstellen.
Europarl v8

I want to make an educated guess.
Ich will die Lage einschätzen können.
OpenSubtitles v2018

Continuing education advocates making an investment in education and questions confining education to specialist institutions.
Die qualitative Weiterentwicklung unserer krankenpflegerischen Leistungen für unsere Hitmenschen liegt in ihren Händen.
EUbookshop v2

I can make an educated guess.
Ich kann eine auf Tatsachen beruhende Vermutung anstellen.
OpenSubtitles v2018

Of course, the best you can ever do is make an educated guess.
Natürlich ist das Beste, was Sie jemals tun können eine wohlbegründete Vermutung.
ParaCrawl v7.1

Need more information to make an educated bet?
Benötigen Sie weitere Informationen, um einen geschulten Einsatz machen zu können?
ParaCrawl v7.1

I'll make an educated guess that the "loosers"...
Ich bilde eine gebildete Vermutung diese die "loosers"...
ParaCrawl v7.1

The mega likeable half Indian girl makes an education in the media area.
Die mega sympathische Halbinderin macht in Heidelberg eine Ausbildung im Medienbereich.
ParaCrawl v7.1

Each edition makes Sofia an international education center three days long.
Jede Ausgabe macht Sofia drei Tage lang zu einem internationalen Bildungszentrum.
ParaCrawl v7.1

You can make an educated guess.
Sie könnten eine Vermutung abgeben.
OpenSubtitles v2018

A pet will become your daily responsibility, so make an educated pet selection.
Ein Haustier wird Ihre tägliche Verantwortung geworden, so leisten einen gebildeten PET Auswahl.
ParaCrawl v7.1

The social aspect with Traders makes for an educational experience and transparent service.
Der soziale Aspekt der Signal Anbietern führt zu einer lehrreichen Erfahrung und einen transparenten Service.
ParaCrawl v7.1

"You know, let's just make an educated guess," and they simply point and they go for 10 percent, right in the middle.
Also müssen wir einfach eine begründete Schätzung treffen, und dann zeigen sie einfach in die Mitte und nehmen zehn Prozent, ganz in der Mitte.
TED2020 v1