Übersetzung für "Make a disclosure" in Deutsch
As
regards
movements
of
unaccompanied
cash,
for
example
cash
entering
or
leaving
the
Union
in
postal
packages,
courier
shipments,
unaccompanied
luggage
or
containerised
cargo,
the
competent
authorities
should
have
the
power
to
require
the
sender
or
the
recipient,
or
a
representative
thereof,
to
make
a
disclosure
declaration,
systematically
or
on
a
case-by-case
basis,
in
accordance
with
national
procedures.
In
Bezug
auf
Bewegungen
von
unbegleiteten
Barmitteln,
wie
im
Fall
von
Barmitteln,
die
in
Postpaketen,
in
Sendungen
mit
Kurierdiensten,
in
unbegleitetem
Reisegepäck
oder
als
Containerfracht
in
die
Union
oder
aus
der
Union
verbracht
werden,
sollten
die
zuständigen
Behörden
befugt
sein,
im
Einklang
mit
den
nationalen
Verfahren
entweder
systematisch
oder
fallweise
vom
Absender
oder
vom
Empfänger
oder
von
einem
Vertreter
dieser
Person
eine
Offenlegungserklärung
zu
verlangen.
DGT v2019
The
depositary
could
make
a
disclosure
to
the
AIF
and
the
AIFM
acting
on
behalf
of
the
AIF
so
that
such
aspects
of
the
custody
risk
are
properly
taken
into
account
in
the
investment
decision
or
take
such
measures
as
are
possible
in
the
local
jurisdictions
to
make
the
assets
as
insolvency-proof
as
possible
according
to
local
law.
Die
Verwahrstelle
könnte
dem
AIF
und
dem
für
ihn
handelnden
AIFM
die
entsprechenden
Angaben
offenlegen,
damit
derartige
Aspekte
des
Verwahrrisikos
bei
der
Anlageentscheidung
ordnungsgemäß
berücksichtigt
werden,
oder
die
in
den
jeweiligen
Rechtskreisen
möglichen
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Vermögenswerte
nach
lokalem
Recht
so
insolvenzfest
wie
möglich
zu
machen.
DGT v2019
Notwithstanding
the
foregoing,
You
are
aware
and
accept
that
GVA24
shall
be
able
to
dislose
Your
Data
if
required
to
do
so
by
law
or
if
GVA24
considers,
in
good
faith,
that
it
is
bound
to
make
such
a
disclosure
in
order
to
comply
with
its
legal
obligations
or
a
decision
of
the
authorities
or
in
order
to
protect
its
legitimate
interests.
Allerdings
ist
Ihnen
bewusst
und
bekannt,
dass
GVA24
Ihre
Daten
möglicherweise
weitergeben
kann,
wenn
es
gesetzlich
vorgeschrieben
ist,
oder
wenn
sich
GVA24
guten
Glaubens
gesetzlich
oder
aufgrund
eines
behördlichen
oder
gerichtlichen
Beschlusses
oder
zum
Schutz
ihrer
legitimen
Interessen
für
verpflichtet
hält,
eine
solche
Weitergabe
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Under
Rule
8.3(b)
of
the
Code,
any
person
who
is,
or
becomes,
interested
in
1%
or
more
of
any
class
of
relevant
securities
of
the
offeree
company
or
of
any
securities
exchange
offeror
must
make
a
Dealing
Disclosure
if
the
person
deals
in
any
relevant
securities
of
the
offeree
company
or
of
any
securities
exchange
offeror.
Nach
Rule
8.3(b)
des
Code
ist
jede
Person,
die
ein
Prozent
oder
mehr
der
zu
einer
bestimmten
Gattung
gehörenden
Wertpapiere
der
Zielgesellschaft
oder
eines
Anbieters
von
Tauschaktien
besitzt
oder
erwirbt,
verpflichtet,
eine
Handelsmitteilung
zu
machen,
sofern
die
Person
mit
den
betreffenden
Wertpapieren
der
Zielgesellschaft
oder
des
Anbieters
von
Tauschaktien
handelt.
ParaCrawl v7.1
Users
of
this
website
are
made
aware
that
by
exchanging
information
with
the
Company
through
e-mail,
they
may
disclose
or
make
a
request
for
disclosure
of
personal
information
governed
by
Luxembourg
Bank
Secrecy
Act.
Nutzer
dieser
Website
werden
darauf
hingewiesen,
dass
sie
durch
den
Austausch
von
Informationen
mit
der
Gesellschaft
per
E-Mail
personenbezogene
Daten,
die
gemäß
Luxemburger
Gesetzgebung
dem
Bankgeheimnis
unterliegen,
unter
Umständen
offenlegen
bzw.
die
Offenlegung
dieser
Daten
unter
Umständen
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Relevant
persons
who
deal
in
the
relevant
securities
of
the
offeree
company
or
of
a
securities
exchange
offeror
prior
to
the
deadline
for
making
an
Opening
Position
Disclosure
must
instead
make
a
Dealing
Disclosure.
Relevante
Personen,
die
vor
Ablauf
der
Frist
für
die
Offenlegung
einer
Eröffnungsposition
mit
den
relevanten
Wertpapieren
der
Zielgesellschaft
oder
eines
Börsenanbieters
handeln,
müssen
stattdessen
eine
Offenlegung
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
Naturally,
to
make
such
a
disclosure
is
not
in
the
interest
of
regional
authorities,
therefore,
the
court
held
in
an
information
blockade.
Natürlich,
eine
solche
Offenlegung
ist
nicht
im
Interesse
der
regionalen
Beh?¶rden,
daher
hat
der
Gerichtshof
in
einer
Informations-Blockade.
ParaCrawl v7.1
However,
they
have
in
the
meantime
made
contact
with
over
160
Earth
Governments
requesting
them
to
make
a
full
"Disclosure"
announcement
before
they
will
make
an
appearance.
Jedoch
haben
sie
inzwischen
mit
über
160
Erdregierungen
Kontakt
aufgenommen
und
diese
gebeten,
eine
Erklärung
über
ihre
vollständige
"Enthüllung"
abzugeben,
bevor
sie
sich
zeigten.
ParaCrawl v7.1
Any
attempt
to
neglect
the
stringency
of
this
period
could
make
insufficient
disclosure
a
remediable
deficiency
and
ignore
thereby
the
intent
of
the
legislator
and
the
purpose
of
Rule
28
EPC,
which
was
not
a
mere
formal
requirement,
but
a
provision
to
be
interpreted
in
the
light
of
Article
83
EPC.
Jeder
Versuch,
dieser
Frist
ihren
bindenden
Charakter
zu
nehmen,
würde
dazu
führen,
daß
eine
unzureichende
Offenbarung
heilbar
würde
und
daß
die
Absicht
des
Gesetzgebers
und
der
Zweck
der
Regel
28,
die
kein
reines
Formerfordernis,
sondern
eine
in
Verbindung
mit
Artikel
83
EPÜ
auszulegende
Bestimmung
sei,
mißachtet
würden.
ParaCrawl v7.1
Making
IPR
disclosures
a
necessary
condition
for
compliance
with
EU
competition
law1
(Option
1);
Die
Offenlegung
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
wird
zur
Voraussetzung
für
die
Einhaltung
des
EU-Wettbewerbsrechts
erklärt1
(Option
1).
TildeMODEL v2018
Certainly
somebody
making
a
disclosure
for
such
motives
would
not
have
received
a
sentence
of
18
years
imprisonment.
Jemand,
der
eine
sol
che
Enthüllung
aus
solchen
Gründen
machen
würde,
bekäme
sicherlich
keine
Haftstrafe
von
18
Jahren.
EUbookshop v2
EP-A-0
301
372,
makes
a
similar
disclosure,
cationically
modified,
enzymatically
degraded
starchs
being
used.
Einen
ähnlichen
Offenbarungsgehalt
besitzt
die
EP-A-0
301
372,
wobei
kationisch
modifizierte,
enzymatisch
abgebaute
Stärken
verwendet
werden.
EuroPat v2
In
some
cases,
we
may
not
be
able
to
give
you
access
to
personal
information
we
hold
regarding
you
if
making
such
a
disclosure
would
breach
our
legal
obligations
to
our
client
or
if
prevented
by
any
applicable
law
or
regulation.
In
einigen
Fällen
sind
wir
möglicherweise
nicht
in
der
Lage,
Ihnen
Zugriff
auf
persönliche
Informationen
zu
gewähren,
die
wir
in
Bezug
auf
Sie
besitzen,
wenn
eine
solche
Offenlegung
gegen
unsere
gesetzlichen
Verpflichtungen
gegenüber
unserem
Klienten
verstößt
oder
wenn
dies
durch
geltende
Gesetze
oder
Vorschriften
verhindert
wird.
ParaCrawl v7.1
Any
employee
who
makes
a
disclosure
or
raises
a
concern
under
this
Policy
will
be
protected
if
the
employee:
Jeder
Mitarbeiter,
der
Auskünfte
macht
oder
Bedenken
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
äußert,
wird
geschützt,
wenn
er
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt:
ParaCrawl v7.1
The
finding
in
the
decision
under
appeal
that
the
Appellant
had
included
the
wording
of
the
basic
US
claims
in
the
description
in
order
to
maintain
the
possibility
of
making
this
disclosure
a
basis
for
substantive
examination
(cf.
point
II.
above)
was
quite
adequate.
Die
Feststellung
in
der
angefochtenen
Entscheidung,
die
Beschwerdeführerin
habe
den
Wortlaut
der
zugrundeliegenden
US-Ansprüche
deshalb
in
die
Beschreibung
aufgenommen,
um
sich
die
Möglichkeit
vorzubehalten,
diese
Offenbarung
als
Grundlage
für
die
Sachprüfung
zu
benutzen
(vgl.
Nr.
II),
sei
durchaus
zutreffend.
ParaCrawl v7.1
Just
want
to
make
a
reservation:
no
disclosures
will
not
be
-
because
this
piece
of
land
purchased
on
absolutely
legal
grounds.
Ich
will
nur
eine
Reservierung
zu
machen:
keine
Angaben
wird
nicht
-
denn
dieses
Stück
Land
auf
absolut
rechtlichen
Gründen
gekauft.
ParaCrawl v7.1