Übersetzung für "Make a demand" in Deutsch
We
need
to
make
a
clear
demand:
Wir
müssen
jetzt
eine
ganz
klare
Forderung
formulieren:
OpenSubtitles v2018
I'm
guessing
you
came
here
to
make
a
demand?
Ich
schätze
mal,
du
bist
hergekommen,
um
eine
Forderung
zu
stellen?
OpenSubtitles v2018
This
will
make
domestic
demand
a
crucial
pillar
of
support
for
the
German
economy
in
2017.
Somit
wird
die
Binnennachfrage
auch
2017
eine
wesentliche
Stütze
der
deutschen
Konjunkturentwicklung
sein.
ParaCrawl v7.1
It
is
surely
irrational
to
make
a
demand
of
such
a
nature.
Ganz
sicher
ist
es
unvernünftig,
eine
derartige
Forderung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
I
didn't
want
to
make
a
demand.
Ich
wollte
keine
Ansprüche
stellen.
OpenSubtitles v2018
I
understand
and
respect
the
arguments
of
those
who
say
that
the
European
Parliament
has
no
competence
or
right
to
make
such
a
demand.
Ich
verstehe
und
respektiere
die
Argumente
jener,
die
sagen,
das
Europäische
Parlament
hätte
keine
Zuständigkeit
oder
kein
Recht,
eine
solche
Forderung
zu
stellen.
Europarl v8
We
cannot
allow
ourselves
to
make
this
sort
of
request
only
of
the
so-called
poorer
countries,
the
developing
countries:
we
must
also
have
the
courage
to
make
such
a
demand
of
a
great
country
such
as
the
United
States,
and
I
therefore
most
vigorously
invite
Mr
Souchet
to
accept
this
amendment.
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
solche
Forderungen
nur
an
die
sogenannten
Armen,
an
die
Entwicklungsländer
zu
stellen:
wir
müssen
den
Mut
besitzen,
die
gleiche
Forderung
auch
an
ein
großes
Land
wie
die
Vereinigten
Staaten
zu
richten,
und
daher
fordere
ich
Herrn
Souchet
nachdrücklich
auf,
diesen
Änderungsantrag
anzunehmen.
Europarl v8
I
must
make
a
further
demand
on
your
time,
because
in
accordance
with
the
Rules,
Mr
Hatzidakis
has
asked
for
the
floor
to
put
a
supplementary
question.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
noch
in
Anspruch
nehmen,
da
Herr
Hatzidakis
mich
gemäß
der
Geschäftsordnung
um
das
Wort
für
eine
Zusatzfrage
gebeten
hat.
Europarl v8
It
is
not
enough
for
the
Council
of
Ministers,
in
the
case
of
Cambodia,
to
make
a
lukewarm
demand
for
a
cease-fire
and
for
the
United
Nations
Security
Council
to
urge
us
to
sit
down
at
the
negotiating
table
in
order
to
resolve
the
crisis.
Es
reicht
nicht
aus,
daß
der
Ministerrat
im
Falle
Kambodschas
eine
laue
Forderung
nach
Waffenstillstand
erhebt
und
der
UN-Sicherheitsrat
mahnt,
sich
zur
Beilegung
der
Krise
an
den
Verhandlungstisch
zu
setzen.
Europarl v8
Secondly,
we
make
a
demand
again
this
morning
for
'black
box'
style
voyage
data
recorders
to
be
fitted,
not
on
just
some
ships
or
new
ships,
or
in
10
or
20
years
time,
or
whenever
the
IMO
eventually
agrees.
Zweitens
fordern
wir
heute
Vormittag
erneut
den
Einbau
von
Fahrtenschreibern
nach
Art
einer
Blackbox,
und
das
nicht
nur
für
einige
oder
für
neue
Schiffe
oder
in
zehn
oder
zwanzig
Jahren
oder,
wenn
die
IMO
irgendwann
einmal
zustimmt.
Europarl v8
It
is
not
appropriate
to
give
consumer
associations
direct
access
to
the
Court
of
Justice,
as
any
interest
group
could
then
make
a
similar
demand
on
behalf
of
its
members.
Es
ist
nicht
wünschenswert,
dass
die
Verbrauchervereinigungen
über
ein
direktes
Anrufungsrecht
beim
Gerichtshof
verfügen,
da
dann
alle
Interessenverbände
dies
im
Namen
ihrer
Mitglieder
fordern
könnten.
TildeMODEL v2018
Especially
in
the
north
of
Europe,
populations
of
dependent
amphetamine
users,
many
injectors,
can
make
a
substantial
demand
on
treatment
and
other
services.
Vor
allem
in
Nordeuropa,
wo
es
viele
Amphetaminabhängige
gibt,
viele
davon
mit
intravenösem
Gebrauch,
machen
diese
einen
erheblichen
Anteil
bei
der
Nachfrage
nach
Behandlung
und
anderen
Diensten
aus.
EUbookshop v2
Without
any
further
discussion,
you
make
a
moral
demand
that
sounds
good
initially,
and
then
you
communicate
it
with
all
the
force
of
your
conviction.
Man
stellt
völlig
unreflektiert
eine
moralische
Forderung,
die
aufs
erste
gut
klingt
und
bringt
sie
im
Brustton
der
Überzeugung
hinüber.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
the
prior
approval
of
the
Administrative
Council,
the
same
shall
apply
where
the
applicant
is
a
resident
or
national
of
a
State
which
is
not
a
party
to
that
Treaty
or
which
is
not
bound
by
Chapter
II
of
that
Treaty,
provided
that
he
is
one
of
the
persons
whom
the
Assembly
of
the
International
Patent
Cooperation
Union
has
decided
to
allow,
pursuant
to
Article
31,
paragraph
2(b),
of
the
Cooperation
Treaty,
to
make
a
demand
for
international
preliminary
examination.
Vorbehaltlich
der
vorherigen
Zustimmung
des
Verwaltungsrats
gilt
dies
auch
dann,
wenn
der
Anmelder
in
einem
Staat
seinen
Wohnsitz
oder
Sitz
hat
oder
Staatsangehöriger
eines
Staats
ist,
der
nicht
Mitglied
des
Zusammenarbeitsvertrags
ist
oder
für
den
KapitelII
nicht
verbindlich
ist,
sofern
er
einer
Personengruppe
angehört,
der
die
Versammlung
des
Internationalen
Verbands
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens
durch
einen
Beschluss
nach
Artikel31
Absatz2
Buchstabeb
des
Zusammenarbeitsvertrags
gestattet
hat,
einen
Antrag
auf
internationale
vorläufige
Prüfung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
This
left
them
with
little
choice
but
to
make
a
demand
to
the
state
on
behalf
of
the
"unemployed".
So
blieb
nur
die
Möglichkeit,
stellvertretend
für
die
»Arbeitslosen«
eine
Forderung
an
den
Staat
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Smaller
and
lighter
lithium-ion
batteries
or
lithium-polymer
batteries
prove
difficult
to
use
since
these
batteries
make
a
relatively
high
demand
on
precise
adherence
to
a
particular
charge
voltage.
Die
Verwendung
von
kleineren
und
leichteren
Lithium-Ionenakkumulatoren
oder
Lithium-Polymerakkumulatoren
erweist
sich
als
schwierig,
da
diese
Akkumulatoren
eine
relativ
hohe
Anforderung
an
die
genaue
Einhaltung
einer
Ladespannung
stellen.
EuroPat v2